Книжка очень красивая. *Звуки сверчков* Ладно, я просто уже забыла в деталях, что там было, а в общих чертах вы и сами можете догадаться - счастливый конец. Но не просто так, сначала нужно пострадать, поумирать, повоевать, предать и простить.
Впечатления о первой части я описала в рецензии Китайское фэнтези для чайников и роман воспитания. К этой части отнеслась столь же благодушно. Прочитала очень быстро, событий нам не пожалели, но и рефлексии героини прибавилось. Стало больше любовных переживаний.
В целом, достоинства и недостатки первой части сохранились в полной мере. Но так, как том второй, и эффект новизны уже утрачен, на них обращаешь больше внимания. Главная героиня под влиянием пережитого и, научившись немного слушать, что другие говорят, бросается пробивать лбом препятствие не каждый первый раз, а только каждый второй. Невероятная способность - остановиться и подумать - все еще немного подводит ее, но тенденция положительная.
Второй том подводит итог историям персонажей, продолжает показывать как проделывать взросление и духовный рост, а также знакомить нас с миром и законами китайского фэнтези в облегченной форме. Сюжет весьма неуклюже разыгрывает карту давно готовящегося предательства, вроде бы, даже два раза. На этот раз текст пытается научить нас думать о последствиях поступков, беречь своих близких, стараться не кривить душой, прощать тех, кто перед тобой честно повинился и пытается искупить содеянное.
Прощение и принятие - вообще стало лейтмотивом книги. Подробно проговариваются движения души, которые приводят к тому, что ты искренне и полностью прощаешь кого-то. Мой любимый момент - испытания во дворце матери солнечных птиц. Очень мифологически достоверный мотив, и хорошие рассуждения героини Синъинъ о горе, правде и прощении.
Если вам первая часть показалась скучной, то и эта такой покажется. А если все в первом томе понравилось, привлекли звуки, краски и яркость мира, то впечатления от второго будут зависеть исключительно от того на чьей вы стороне были в любовном треугольнике - Вэньчжи или Ливея.
Почему, кстати, в этой книге имена пишутся слитно? Думаю как раз, чтобы потенциальная молодежная аудитория проще включалась. Книжка бодрая и хорошая, но снова - для подростков и если хочется потихоньку, бочком, в китайское фэнтези сунуться.
Arvustused
7