Maht 170 lehekülgi
1988 aasta
Ковентри возрождается
Raamatust
Жизнь у Ковентри не задалась с самого начала, как только ее нарекли в честь английского провинциального городка. Нет, у Ковентри все как у людей – милый домик, нудный муж, пристойные детки-подростки. Одним словом, самая заурядная жизнь. Но однажды... Edasi
Оптимистичная и светлая книга о дикой реальности, в которую может окунуться обычный человек. Назвать такую литературу прорывной, конечно, язык ни у кого не повернется, но это добротный английский костюм, сшитый мастером. Согревает и одновременно освежает, заставляет и улыбнуться и погрустить.
Я прочла её в одиннадцать лет, в чужом журнале «Иностранная литература» за 1988 год. Точнее, многие моменты читала и перечитывала.
Слог, конечно, хороший. Непонятный английский юмор. Многие фразы на много лет застряли в моей голове как любимые устойчивые выражения.
Тогда в литературе и на телевидении всё было строго, нельзя было материться без точек, и описывать гадкие сцены. Поэтому повесть показалась мне революционной.
Конечно, ребёнком мне нравился образ жизни аристократической четы д Арби, но сейчас я понимаю, что это ужасно. И не смешно. И глупое... Edasi
Мне нравится стиль Сью Таунсенд.
Эта история о женщине:жене и матери, которая ничего не видела в жизни, кроме своей семьи и дома и её это достало. Вернее она случайно убила соседа и потом ее жизнь изменилась, как и она сама.
... EdasiМилая. ироничная, такая домашняя Сью Таунсенд – ты вновь верна себе.
Читать – не оторваться, я бы так сказала о всех ее книгах.
Очень жизненная, простая история обычной замужней клуши, по принципу очень жизненному: сделала ( не знаю, точно, что… ) – испугалась ( ну, женщина ведь.. ) – убежала ( так, между прочим, в Москву…).
Изюминка всей истории – даже не само сомнительное преступление, а то, что беглянка – красивая. А это, знаете ли, уже занятно – красотка... Edasi
Начало было многообещающее. Действительно присутствует английский юмор, но к середине становится скучновато. Остается ощущение, что автору надоедает развивать каждую ситуацию, и она бросает ее на полдороги. Других книг Сью Таунсенд не читала,поэтому оценить по сравнению не могу. Как способ занять время в транспорте или на пляже вполне подходит.
Я всегда любила книги. Я их просто обожаю. По-моему, в книгах есть что-то очень сексуальное. Они гладкие, плотные, они полны восхитительных сюрпризов. Они хорошо пахнут. Их можно положить в сумочку, носить с собой и открывать когда
вздумается. Они не меняются. Они такие, какие есть, и больше никакие.
Вообще-то я женщина не агрессивная. Если не считать единственного убийства, я в жизни не тронула ни одного человека.
Моя мать наслаждалась очередным визитом к врачу; она регулярно посещала великое множество поликлиник. «Все-таки я хоть куда-то хожу», — приговаривала она, убирая до следующего раза обратно в комод свое самое нарядное белье.
Спектакль для Греты был жизненно необходим, как кислород. Без драматических коллизий жизнь теряла всякий
смысл, и Грета бледнела и опадала, словно проколотый воздушный шар. Она была женщина крупная, ей нужны были крупные события.
У меня необычное имя: Ковентри. В день, когда я родилась, мой отец как раз был в Ковентри. Он привез грузовик песку к месту бомбежки. «Слава Богу, что его не послали в какой-нибудь Гигглзуик», — повторяла моя мать не меньше трех раз в неделю.
Ülevaated, 6 ülevaadet6