Tsitaadid raamatust «Искусство войны»

Война – это путь обмана, постоянной организации ложных выпадов, распространения дезинформации, использования уловок и хитростей.

Сунь-цзы сказал: война – это великое дело для государства, это почва жизни и смерти, это путь существования и гибели. Это нужно понять.

Война – это путь обмана. Поэтому, если ты и можешь что-нибудь, показывай противнику, будто не можешь; если ты и пользуешься чем-нибудь, показывай ему, будто ты этим не пользуешься; хотя бы ты и был близко, показывай, будто ты далеко; хотя бы ты и был далеко, показывай, будто ты близко; заманивай его выгодой; приведи его в расстройство и бери его; если у него все полно, будь наготове; если он силен, уклоняйся от него; вызвав в нем гнев, приведи его в состояние расстройства; приняв смиренный вид, вызови в нем самомнение; если его силы свежи, утоми его; если у него дружны воины, разъедини; нападай на него, когда он не готов; выступай, когда он не ожидает. 8. Все это обеспечивает

Повсеместно в «Искусстве войны» Сунь-цзы подчеркивает необходимость самоконтроля, настаивая на избегании столкновений, без глубокого анализа ситуации и собственных возможностей. Недопустимы спешка и страх или трусость, а также гнев и ненависть при принятии решений в государстве и при командовании. Армия никогда не должна необдуманно вступать в бой, подталкиваться к войне или собираться без необходимости.

Норм

храбрости, слабость рождается из силы. Порядок и беспорядок – это число; храбрость и трусость – это мощь; сила и слабость – это форма.

6. Мощь – это умение применять тактику {6}, сообразуясь

Поэтому армия страдает от своего государя в трех случаях{16}: Когда он, не зная, что армия не должна выступать, приказывает ей выступить; когда он, не зная, что армия не должна отступать, приказывает ей отступить; это означает, что он связывает армию. Когда он, не зная, что такое армия, распространяет на управление ею те же самые начала, которыми управляется государство; тогда командиры в армии приходят в растерянность{17}. Когда он, не зная, что такое тактика армии, руководствуется при назначении полководца теми же началами, что и в государстве; тогда командиры в армии приходят в смятение{18}.

5. Вообще в бою схватываются с противником правильным боем, побеждают же маневром. Поэтому тот, кто хорошо пускает в ход маневр, безграничен подобно небу и земле, неисчерпаем подобно Хуан-хэ и Янцзы-цзяну.

Правило ведения войны заключается в том, чтобы не полагаться на то, что противник не придет, а полагаться на то, с чем я могу его встретить; не полагаться на то, что он не нападет, а полагаться на то, что я сделаю нападение на себя невозможным для него.

Поэтому мощь того, кто умеет заставить других идти в бой, есть мощь человека, скатывающего круглый камень с горы в тысячу саженей.

Vanusepiirang:
12+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
29 märts 2012
Objętość:
108 lk 14 illustratsiooni
ISBN:
978-5-227-03046-7
Allalaadimise formaat:
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 92 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 92 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 53 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 42 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,3, põhineb 289 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,4, põhineb 178 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 1463 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,2, põhineb 33 hinnangul
Tekst PDF
Keskmine hinnang 5, põhineb 2 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,2, põhineb 5 hinnangul
Tekst PDF
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 5, põhineb 8 hinnangul
Tekst PDF
Keskmine hinnang 5, põhineb 2 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 5, põhineb 2 hinnangul