Raamatu kestus 250 lehekülge
2006 aasta
Дамы из Грейс-Адьё и другие истории (сборник)
Raamatust
От автора легендарного шедевра «Джонатан Стрендж и мистер Норрелл» – «Так мог бы выглядеть роман „Мастер и Маргарита“, если бы его написал Диккенс» (А. Генис); «Лучшая литературная сказка на английском языке за последние семьдесят лет» (Н. Гейман) – восемь историй о магической Англии, лежащей в шаге от Англии «обычной». Сюзанна Кларк рассказывает нам о разнообразных видах магии, оставшихся за страницами ее прославленного романа. Это и магия эльфов, и волшебство, подвластное мастерицам-вышивальщицам, и даже то, что сильнее колдовства и благодаря чему простой человек может победить сильнейшего из магов. «Такое ощущение, будто Джейн Остен взяла и переписала сказки братьев Гримм. Волшебно во всех смыслах!»
Переводы публикуются в новой редакции.
Мир волшебства и магии. Сюжет рассказов пронизан духом Англии. Читая, погружаешься в атмосферу Туманного Альбиона, становишься ближе к нему или даже его частью. Очень захватывает круговорот мистики и тайн.
Книга будет интересна читателям, которым нравятся легенды, предания, волшебные сказания. Очень необычно и по-новому описан мир эльфов, их нравы, уклад жизни, взаимоотношения друг с другом и миром людей. Поучительные сказки о добре и зле.
Добротно оформленное издание, белая бумага страниц, удобочитаемый шрифт. Книга читается быстро и легко.
Очаровательное дополнение к миру английской магии из книги «Джонатан Стендж и Мистер Норрел», немного более простое и наивное, но тем не менее, очень погружающее в атмосферу волшебства и мистики. Очень советую всем любителям магии.
Я обожаю роман Кларк «Джонатан Стрендж и мистер Норрелл», а об этом сборнике узнала, благодаря «ЛитРесу» – я его очень давно разыскивала, но название нигде не упоминалось, а тут нашла «Стренджа и Норрелла» на «ЛитРесе», и сайт сам предложил и другие книги автора! «Дамы из Грейс-Адьё» бесподобны, я жалела, что сборник так быстро закончился – великолепное перепрочтение классических английских сказок! Причем адресованы они именно взрослой аудитории. От книги я в восторге, и очень надеюсь, что Кларк напишет что-нибудь еще, а то я уже всё у нее перечитала
Очаровательные истории. Первая история не очень зацепила, остальные просто прелестны. Книжка небольшая, читается легко и быстро, удовольствие гарантировано. )))
Я бы не назвала эти истории приложением к «Джонатану Стренджу и мистеру Норреллу» (кроме первой и самой неудачной) – это самостоятельные маленькие повести. Большинство представляет собой авторские версии старинных британских легенд, причём очень удачные версии. Образы эльфов в этих историях именно такие, как в старых сказках – опасные, враждебные и чуждые людям.
Язык просто великолепен, чудесная стилизация под разные эпохи. Очень приятная книга.
В принципе, текст можно было бы назвать интересным, если бы не искаженная мораль. Читатель встретит, в этой книге, смесь романов Джейн Остин и современного фэнтези, так как речь идет о неком альтернативном мире, где в Великобритании, 19 века, существует магия и волшебники, которые являются влиятельными членами общества.
Увы, но создав неплохую атмосферу, у этих рассказов, автор прославляла и выводила откровенную жестокость. Например, в одном из рассказов, показаны три дамы из деревушки Грейс-Адье, где, кстати, все эпизоды и происходят, одна из них является гувернанткой, у богатых девочек-сирот, которые имеют в качестве опекуна довольно туповатого, алчного и жестоко родственника, который мечтает их незаметно убить, чтобы получить наследство.
Дамы, которые изучают довольно углубленно магию самостоятельно, пытаются защитить девочек, но они сами поступают довольно зло с противником, хотя, там вполне можно было обойтись и просто запугиванием.
В рассказе "На гиблом холме", например, автор описывает спесивого и жесткого мужа главной героини, который запросто убивает щенка, за то, что тот наделал лужу, которого до этого любил гладить. Но Миранда, так зовут героиню, не находит данное поведение ужасным, ее больше пугает странное и глупое обещание ее матери, которое та дала ее мужу, и страх потерять брак.
Ну и неким для меня минусом, идет то, что автор в основу рассказов положила просто известные сказки, которые легко считываются. Увы, но создалось ощущение, что просто был выбран самый легкий путь - взять чужое и развить. Например из рассказа "На гиблом холме", идут явные отсылки к сказке братьев Гримм "Три пряхи", со съеденными пирогами и ловкостью в пряже шерсти.
В целом, текст необычен, но читать это снова я бы не стала.
Дядя Оберон уже не вслушивался в разговор, а искал книгу, которую давно потерял. В книге содержалось заклинание, которое позволяет превратить членов парламента в полезных членов общества.
Помните, что магия идет не только от головы, но и от сердца, и все, что вы делаете, надлежит совершать с любовью, радостью или по зову праведного гнева.
О, эти английские романы!
Давид, случалось ли вам заглядывать в английский роман?
Нет?
Уверяю вас, вы не много потеряли. Совершенная ахинея о том, как девушки с затейливыми именами выходят замуж!
Эльфы, родившиеся в последние восемь столетий или около того - утончённые, образованные, привыкшие общаться с христианами,- прекрасно отличают одушевлённое от неодушевлённого. Однако от представителей старой гвардии (вроде Тома) это тонкое отличие ускользает.
Некоторые теоретики и толкователи магического искусства отмечают, что эльфы, которые придерживаются старомодной веры в то, что камни, двери, деревья, огонь и облака имеют душу, более искусные волшебники, чем их юные соплеменники, да и сама их магия гораздо сильнее.
Деньги, моя дорогая, дают больше, чем материальные удобства; они снимают с плеч бремя забот, придают силу и решительность действиям и нежность цвету лица. Они приводят в хорошее настроение и самого человека, и весь мир вокруг. Когда я был беден, на меня не стоило и смотреть.
Ülevaated, 9 ülevaadet9