Основной контент книги Против интерпретации и другие эссе
Против интерпретации и другие эссе
Teksttekst

Maht 461 lehekülg

1966 aasta

18+

Против интерпретации и другие эссе

2-е издание
livelib16
4,3
188 hinnangud
€3,78

Raamatust

«Против интерпретации» – собрание эссе Сьюзен Сонтаг, сделавшее ее знаменитой. Она была едва ли не первой, кто поставил вопрос об отсутствии непроходимой стены между «высокой» и «низкой» культурой, а вошедшие в сборник «Заметки о кэмпе» и эссе «О стиле» сформировали целую эпоху в истории критической мысли ХХ века.

Книга «Против интерпретации», впервые опубликованная в 1966 году, до сих пор остается одним из самых впечатляющих примеров картографии культурного пространства минувшего столетия.


В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Дебютный сборник эссе Сьюзен Сонтаг, в котором нашли отражение различные вопросы литературы, изобразительного искусства, театра и кино.

В первом эссе «Против интерпретации» Сонтаг призывает учиться больше видеть, больше слышать, больше чувствовать. Проживать искусство, а не интерпретировать.

«Интерпретация - это месть интеллекта искусству. Больше того. Это месть интеллекта миру. Истолковывать - значит обеднять, иссушать мир ради того, чтобы учредить призрачный мир «смыслов». Превратить мир в этот мир. Мир, наш мир, и без того достаточно обеднен, обескровлен».

Следующие эссе посвящены стилю и размышлениям о роли писателей и их работ. Сонтаг уделяет отдельное внимание таким авторам, как Симона Вейль, Альбер Камю, Мишель Лейрис, Клод Леви-Стросс, Дьёрдь Лукач, Жан-Поль Сартр, Натали Саррот.

«Писатель — это тот, кто открыл пользу страдания во имя раскрытия истины искусства, подобно тому, как святые открыли полезность и необходимость страдания во имя раскрытия истины спасения».

В нескольких эссе говорится о театре и трагедии. Сонтаг, бесспорно, ощущает театр как важнейшее из искусств.

«Мы живем во времена, когда трагедия представляет собой не форму искусства, а форму истории».

Сонтаг не оставляет без внимание и кинематограф, рассуждая о стиле фильмов Робера Брессона, Жан-Люка Годара, Джека Смита, Алена Рене.

«Кино-как-язык означает разрыв с традиционным драматургическими визуальным способом рассказа».

Мысли Сонтаг отражают дух 60х годов с их отрицанием культуры и стремлением к её очищению. Эта книга дает возможность прочувствовать атмосферу того времени, открыть для себя новые, «старые» имена и задуматься над внутренним содержанием искусства.

Отзыв с Лайвлиба.

Jätke arvustus

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus

Еще одна характерная черта нынешней культурной ситуации в ее наиболее творческих областях – новое отношение к удовольствию. С одной стороны, новое искусство и новое мировосприятие достаточно скептически смотрят на удовольствие. (Выдающийся современный французский композитор Пьер Булез дюжину лет назад озаглавил свое программное эссе «Против гедонизма в музыке».) Современное искусство серьезно и потому сторонится удовольствия в его расхожем понимании – удовольствия от мелодии, которую можно мурлыкать, выходя из концертного зала, от характеров в романе или пьесе, которые можно узнавать, примерять к себе и толковать в терминах реальных психологических мотивировок, от красивого ландшафта или драматического момента, представленного на холсте. Если гедонизм означает поддержку прежних способов искать в искусстве удовольствие (прежней манеры чувствовать и переживать), тогда новое искусство антигедонистично. Смена или напряжение органов чувств причиняет боль. Новая серьезная музыка ранит слух, новая живопись не ласкает взгляд, новые фильмы и то немногое, что интересно в новой прозе, не проглотишь без труда. Самый обычный упрек фильмам Антониони, прозе Беккета или Берроуза – в том, что их тяжело смотреть или читать, что они «скучные». Но такая оценка – явное лицемерие. Такой вещи, как скука, строго говоря, не существует. Скука – всего лишь другое название вполне определенных видов фрустрации. И новые языки, на которых говорит все наиболее интересное в искусстве нашего времени, действительно фрустрируют восприимчивость образованных слоев общества.

Однако в конечном счете целью искусства всегда остается удовольствие, насколько наши чувства в состоянии воспринять те формы удовольствия, которые искусство данного времени в состоянии предложить.

Такие писатели, как Кьеркегор, Ницше, Достоевский, Кафка, Бодлер, Рембо, Жене - и Симона Вейль - не были бы для нас авторитетами, не будь они больны. Болезнь обосновывает каждое из слово, заряжает его убедительностью.

Но моральная соразмерность мира, которую утверждает христианство, это именно то, что отрицает трагедия. Не все беды полностью заслужены, говорит трагедия, существует предельная несправедливость мира. Можно сказать, что решительный оптимизм господствующих религиозных традиций Запада, их желание видеть мир осмысленным препятствует возрождению трагедии на христианской почве, – как, по мнению Ницше, разумность, фундаментально оптимистичный дух Сократа умертвили трагедию в Древней Греции.

Высказывать моральное одобрение или осуждение тому, о чем «говорится» в произведении искусства, так же странно, как испытывать от произведения искусства сексуальное возбуждение. (Конечно, и то и другое встречается довольно часто.) И доводы, выдвигаемые против пристойности и уместности одного, вполне применимы ко второму. Уничтожение субъекта – вот, вероятно, единственный серьезный критерий для разграничения тех эротических книг, фильмов или картин, что относятся к искусству, и тех, которые (за неимением лучшего) приходится называть порнографией. В порнографии есть «содержание», и ее задача – заставить нас (испытывая вожделение или же отвращение) с этим содержанием слиться. Это суррогат жизни. Искусство же не возбуждает – и даже если делает это, то утоляет возбуждение в рамках эстетического опыта.

Называя «Триумф воли» и «Олимпию» Лени Рифеншталь шедеврами, мы не лакируем нацистскую пропаганду эстетической снисходительностью. Нацистская пропаганда от этого никуда не исчезает. Но в этих работах есть и нечто иное – и отметая его, мы много теряем.

Raamat Сьюзен Сонтаг «Против интерпретации и другие эссе» — laadi alla fb2, txt, epub, pdf formaadis või loe veebis. Jäta kommentaare ja arvustusi, hääleta lemmikute poolt.
Vanusepiirang:
18+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
27 märts 2015
Kirjutamise kuupäev:
1966
Objętość:
461 lk 3 illustratsiooni
ISBN:
978-5-91103-743-7
Allalaadimise formaat:

Selle raamatuga loetakse