Очень хорошая книга. Мне всегда тяжело читать о таких историях. А эта книга читалась легче остальных. Легко читать и детям.
Очень хорошая книга, до слёз. Дети слушали с удовольствием и задавали вопросы.
Нужно побольше таких книг для наших детей и поколения!!! Спасибо вам огромное!
Обязательно читать детям, начиная с 10 лет, очень интересная и трагичная история, которую надо понмить всем. Смутило имя писателя, но оказалось, что это псевдоним )))
книга понравилась. дочь ходит в читательский клуб и для прочтения выбрали Блокадный танец Ленинграда. Книга вызывает эмоции и дает представление, как люди жили в блокаду. Рекомендую для школы 3-6 классы.
Прекрасная книжка! Покупала ее потому что задали в школе,не капли не пожалела потраченных денег. Прочитала за 3 часа, очень понравилась!
Вы можете сколько угодно спорить со мной и доказывать свою правоту, но, друзья, я не могу хвалить книгу, которая мне не понравилась, меня просто совесть потом замучает и будет стыдно перед другими книгами.
Дальше будет много слов, где я начну объяснять каждый пункт по книге, сравнивать, обращать внимание на явные огрехи, и в конце концов приду к общему знаменателю.
И дело ваше, читать это мое мнение или нет.
Начну с того, что я несколько лет уже читаю художественную и документальную литературу на тему Второй Мировой войны, и сталкивалась с разными произведениями, мне есть, с чем сравнить, но по этом я не считаю себя знатоком в этой теме, я вообще думаю, что я недостаточно хорошо разбираюсь в теме.
Разбиралась бы достаточно — написала бы свою историю.
И вот примерно год назад я обратила внимание на книгу «Блокадный танец Ленинграда», заинтересовала она меня в качестве еще одного экземпляра на эту тему в моей домашней библиотеке, и теперь, после чтения этой книжицы за часа полтора, я вам расскажу, почему стоит пройти мимо, ибо вы ничего не потеряете.
Начнем с самой обложки, на которой автором значится Сьюзи Литтл.
Честно?
Отвратительный псевдоним.
Сначала даже может показаться, что автор иностранного происхождения.
Но да, вам кажется.
Это вроде как Светлана Воробьева, и вот что она о себе пишет:
«Привет, меня зовут Сьюзи Литтл и я пишу книги за себя, и вон, за того парня.
Как мультижанровый автор, я могу написать сказку для детей, стихи, статью для газеты или журнала, повесть, рассказ, книгу в жанре нон-фикшн, современный любовный роман, историческую прозу и фентези роман в азиатском сеттинге. Я делаю это не только как автор, пишущий под псевдонимом Сьюзи Литтл, но и как райтер.»
Сразу прям доверие к автору, да?
Теперь переходим к самой истории, написанной таким простым языком, что напрягаться вообще не придется.
Вот как разговариваем, так и пишем.
И шрифт еще как для начинающих чтецов, при этом возраст ограничен 12 +.
Итак, при всем том, что автор Сьюзи Литтл, сюжет строится как рассказ Дарьи Сергеевны Донской писателю Виталию Леонидовичу Писареву.
Причем в жизни действительно существует Дарья Донская, относительно молодая балерина, которая в 8 классе школы получила две травмы: повредила два коленных сустава, прошла через несколько операций и всё же продолжила заниматься балетом.
Да, вдохновляющая история, её перенесли на главную героиню книги.
Пункт 1. Такой балерины во время блокады — не было.
Пункт 2. Никакого писателя Виталия Леонидовича Писарева, соответственно, тоже не существует.
И вот, действие начинается в современное время, в Мариинском театре случайно знакомятся бабушка (бывшая балерина) Дарья Сергеевна и писатель Писарев, и вот бабушка буквально спустя полчаса разговоров приглашает незнакомого человека к себе домой, чтобы рассказать ему про свою нелегкую жизнь.
Вас это не напрягает?
Хорошо, тогда дальше.
Писатель приходит с тортом к бабуле, они пьют чай, и тут началось.
Поскольку меня сейчас снова триггерит, я беру книгу в руки и снова говорю о нелепости происходящего.
Мать Дарьи Сергеевны работала медсестрой в психиатрической больнице, но!
Когда выяснилось, что у девочки врожденная дисплазия соединительной ткани, и врачи поставили крест на танцах, мама заявила: «Нам очень повезло, что я работаю санитаркой в больнице, смогу тебя выходить. Твои ножки заживут, и ты снова будешь танцевать.»
Мама, видимо, забыла, в КАКОЙ больнице она работала.
Дальше я всё снова сделаю за вас, немного расскажу про лечение этого заболевания.
«Специфического лечения соединительнотканной дисплазии не существует. Пациентам рекомендуется придерживаться рационального режима дня и питания, оздоровительных физических нагрузок. С целью активизации компенсаторно-приспособительных возможностей назначаются курсы ЛФК, массажа, бальнеотерапии, физиотерапии, иглорефлексотерапии, остеопатии.»
Ну мама, санитар в психбольнице, конечно, поможет!!!
Ладно, едем дальше.
Минимум, просто минимум информации о самом балете!
Никаких имён и фамилий друзей и учителей, никаких терминов, ничего!
Зато ей удалось увидеть в августе 1941 Ахматову, буквально перед эвакуацией последней.
Странно, что в истории уже в августе в Ленинграде не было воды и электричества, и люди голодали. Вроде это началось позже. Поправите меня?
Зачем вводить в заблуждение, не понимаю.
Пункт 3. Абсолютно выдуманная балетная постановка знаменитого «Щелкунчика» весной 1942 года, которой не было.
Вернемся к ограничению возраста 12+.
У меня вопрос, я, может, чего не понимаю, но разве каннибализм и сцена с разорванной людьми на куски живой лошадью это не должно быть 18+?
Знатоки, вы здесь?
Кстати, про эту сцену, я пытаюсь представить эту картину.
И вы попробуйте.
Итак, блокадный Ленинград и слабых от голода людей все могут представить?
А теперь, внимание:
«Люди, обезумев от голода, голыми руками разрывали на куски плоть еще живой лошади. Действовали быстро, слаженно. Остервеневшие, они хватали куски мяса, пряча их под полы одежды, и убегали прочь. Через минуту на том месте, где лежала лошадь, осталось лишь несколько пятен крови на снегу.» (с)
Это красноармеец пошел за подмогой для своей несчастной лошади.
Серьезно?
Голыми руками?
Остервеневшие?
Что этим хотел показать автор?
Бесчеловечность?!
Какую смысловую нагрузку эта сцена несет в книге «Блокадный танец Ленинграда»?!
Вот есть книга «Дневники Виктора и Нади», где я ругаю слог автора, ну некому ему было помочь, некрасиво написанная история вышла, но могла бы! Автор хотя бы заморочился и нашел целую уйму документов, писем, заметок из архивных материалов, и уже поэтому я оставлю книгу у себя!
А что здесь?!
Всё смешалось: люди, кони, Ахматова, людоеды, балет, травмы, поддержка матери, голод, Седьмая симфония, коты.
На фоне блокадного Ленинграда, конечно.
Это очень сложная тема.
На неё нужно писать, если ты погрузился, захотел прочувствовать, проникся, исследовал, ИМЕЕШЬ ПОНЯТИЕ, как доносить такие посылы современному поколению!
А не издавать на коленке написанный текст.
Почему нет научного редактора?!
Я недоумеваю.
Но еще более меня злит, что такие книги дарятся на различных мероприятиях, вот, например, я прочла:
Команда «Орлята» из 2 «Б» класса Гимназии города Лабытнанги, подарили четвероклассникам книгу «Блокадный танец Ленинграда»
Обучающиеся 2 "Б" класса МОАУ "Гимназия №1" г.Оренбург получили долгожданную посылочку с ценным подарком от гимназистов 3 "A" класса, классный руководитель Марина Кудрявцева из пгт. Медведево, республики Марий Эл.
По мне, честно, это просто ужасно.
Серьезно.
Есть прекрасная статья, почитайте лучше ее, друзья!!
Некоторые скажут: любая книга найдет своего читателя.
Да, пожалуй, так и есть.
Но читать и издавать нужно хорошую качественную литературу.
И следим за тем, что попадает в головы наших детей, только мы с вами.
Спасибо, что прочли до конца.
Для начала мне было непонятно, почему такую тему пишет какой-то иностранный автор. А потом прочитала, что автор из Волгограда. Не понимаю даже зачем для таких книг брать зарубежные псевдонимы.
По самой книге - я ее сравнивала с той частью, что я успела почитать по блокадной книге. И как-то например момент с лошадью - был точно такой же только менее художественный в Блокадной, чую тематика людоедства тоже будет там затронута. Про голод и то, что людей увозили на санках - тоже было. Ощущение что прочитала одну из историй из Блокадной, только с художественной обработкой. Будто автор тоже почитала, вдохновилась и написала свой краткий некий вариант.
Сама девочка и ее история, что даже в такой ситуации они ходили на танцы у меня если честно не укладывается в голове. Т.к. несколько часов танцев - это очень много калорий. И на одном кусочке хлеба ходить чуть ли не каждый день на танцы - ну это будто физически как-то выглядит нереально, т.к. организм должен брать откуда-то энергию, чтобы двигаться. Для меня как-то сильно фантастично в общем это было.
Сама блокада страшная тема, атмосфера передана очень хорошо. Но очень сильно художественно книга выглядела для меня ( Возможно если бы я не читала в параллели Блокадную, то я бы по другому оценила эту книгу.
Авторша (тот редкий случай, когда уместен феминитив) - весьма поверхностная и посредственная. Книга слеплена из бегло просмотренных в сети историй про блокадный Ленинград. Чего только стоит сцена с описанием того, как люди разорвали изможденную упавшую лошадь на куски голыми(!) руками за минуту(!). Люди, которые еле передвигались от голода, смогли ещё живую (!) лошадь разорвать руками (!).
Простенькая история, для детей, мало слышавших о Блокаде, возможно будет интересно. Язык слишком прост для литературного произведения.
Arvustused raamatule «Блокадный танец Ленинграда», 9 ülevaadet