Tasuta

Творчество вечной жизни. Вторая редакция

Tekst
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

3.2. Великое паломничество

Вначале Венкамма и Шастри решили посетить несколько храмов бога Нарасимхи, главного семейного божества. В соответствии с астрологией Шастри определил благоприятный день для начала паломничества, он доверил своей сестре выбор маршрута и безмолвно следовал за ней.

В начале путешествия они приехали к озеру Алвар. Вечером они пришли в храм бога Бхаргавы Нарасимхи. После они отправились в путь по холмистой дороге по берегу прекрасной реки, радуясь красоте первозданной природы.

Наконец они достигли пещеры бога Угры Нарасимхи. Около входа в пещеру сидели местные жители, которые согласились быть проводниками. Венкамма и Шастри должны были идти вдоль крутой скалы, под которой была прекрасная долина. Они поднялись в гору и достигли часовни бога Джвалы Нарасимхи.

На вершине горы было очень холодно, несмотря на это, их счастью не было предела. Казалось, что все проблемы были уже очень далеко. В этом месте находилось три храма: первый Угры Нарасимхи, второй Лакшми Нарасимхи и третий Йоги Нарасимхи.

Шастри почувствовал, что он благословлён, и впервые за долгое время расслабился. Облака медленно проплывали над его головой, где-то рядом мелодично звенел храмовый колокольчик, Шастри был счастлив.

Вечером они прошли ещё несколько километров и достигли серебряной колонны, на которой был рельеф с сюжетами мифологических историй Прахлады. Легенда гласит: чтобы спасти принца Прахладу и уничтожить демона Хираньякашипу, господь Вишну появился в разгневанной форме человека-льва и защитил своего любимого преданного.

На обратном пути вниз с горы они зашли в храм бога Лакшми Нарасимхи. Священник рассказал им историю этого необычного места. В древности мудрец Ади Шанкара пришёл в этот храм и молился богу Нарасимхе. Божество явилось перед Ади Шанкарой, сила огненных энергий была столь значительна, что на руке Ади Шанкары остались сильнейшие ожоги.

Затем Шастри и Венкамма отправились в пещеру Йоги Нарасимхи. Вход в пещеру был очень узким, так что войти мог только один человек. Венкамма села снаружи и практиковала медитацию. Шастри решил внимательно осмотреть пещеру изнутри. Он погрузился глубоко в свои мысли и потерял чувство времени.

Вдруг он услышал устрашающий рёв льва и быстро выбежал из пещеры, но увидел лишь свою сестру, которая сказала, что не слышала никакого львиного рычания. Тогда он понял, что, должно быть, слышал рёв не физического льва, но божественный голос Нарасимхи. На следующий день они счастливо отправились дальше в Шрисайлам, Тирупати, Рамешварам, Гурувайюр и Шрингери.

Посетив все святые места юга Индии, Шастри и Венкамма достигли города Бангалора, последнего места своего путешествия. Они собирались сесть в автобус и вернуться в свою деревню.

Венкамма отошла узнать расписание автобуса, в это время к Шастри подошёл маленький мальчик, который представился как Ганеша. Он был очень опрятно одет, по всему было видно, что мальчик принадлежал к касте брахманов. Вокруг был шум и суета, столь естественная для большого автобусного вокзала, но мальчик Ганеша был спокоен, его глубокие глаза смотрели прямо на Шастри.

Венкамма вернулась и сказала Шастри, что их автобус уже ушёл и в этот день автобусов больше не будет. Мальчик Ганеша сообщил, что их паломничество станет неполным без посещения священного места под названием Сангам, которое находится в трёх часах езды на автобусе. Мальчик посоветовал им поехать туда завтра утром.

Сангам – это удивительное место, где три реки соединяются в едином потоке. Эти три реки: Кавери, Аркавати и Гуптагамини. Мальчик Ганеша уговорил Шастри и Венкамму посетить Сангам, они решили заночевать на автобусной станции, а с восходом солнца поехать в Сангам. Мальчик Ганеша пришёл следующим утром и убедился, что Шастри и Венкамма благополучно сели в нужный автобус.

Дорога была ухабистая, по обеим сторонам дороги был густой лес. Водитель остановил автобус на перекрёстке и попросил всех пассажиров высадиться, дальше проезжей дороги не было и нужно было идти пешком. Тропинка шла вдоль реки Кавери. Местные жители показали им древний храм бога Сангамешвары, который находился на берегу, а совсем рядом было место слияния трёх рек.

Шастри пошёл искупаться в бурных водах реки. Затем он нашёл укромное место и сел помолиться. Венкамма тоже искупалась, села под деревом и начала практику медитации. Когда они завершили молитву и медитацию, был вечер, обратный автобус в Бангалор уже ушёл. Они пошли по узенькой тропинке, быстро темнело, и становилось страшно, потому что лес, по которому они шли, был полон диких зверей.

Шастри влез на небольшой утес и увидел, что неподалёку горел свет лампы. Они поняли, что рядом находится деревня и есть надежда найти ночлег. Быстрыми шагами они спустились с утёса и подошли к дому, где горел свет. Шастри и Венкамма ещё не знали, что эта случайная встреча сильно изменит их судьбу. В этом доме жил человек по имени Линганна со своей женой и детьми.

Линганна принадлежал к древнему и благородному роду брахманов, хотя и сильно обедневшему к тому времени. Линганна не верил в поклонение статуям. Ему не нравились религиозные обряды, он ощущал, что надо научиться видеть Бога во всём.

Линганна жил в своём маленьком домике с женой и шестью детьми. Он недавно переехал в Мекедату и сумел купить небольшой участок земли, его огорчало лишь то, что на новом месте не было представителей его касты. В окрестных лесах свободно бродили слоны, довольно часто можно было увидеть леопардов и змей.

Местные цыгане производили уголь из деревьев, сваленных слонами, это было главным средством к их существованию. Некоторые местные жители занимались сельским хозяйством.

В деревне была легенда о том, что великий мудрец инкогнито посещал это священное место. Ходили слухи, что его можно было видеть только ночью. Раз в неделю священник из ближайшего городка проводил в местном храме богослужение. Вначале он радушно общался с Линганной и его семьёй, но, как только узнал, что они принадлежат к другому роду, прервал с ними общение. Недружелюбное поведение священнослужителя очень огорчило Линганну и его жену.

Часто верхом на лошади, имея при себе винтовку, Линганна ездил по дикому лесу. Он много знал о повадках диких животных. В лесу было много поваленных деревьев, и Линганна решил начать производство угля. Это увеличило доход местных жителей, и вскоре Линганна стал очень уважаемым человеком в округе.

Много паломников приезжало в Мекедату, чтобы посетить место слияния трёх священных рек и увидеть таинственного мудреца, который скрывался от любопытных глаз в соседних горах. Практически все паломники уезжали, так и не найдя таинственного мудреца. Иногда паломники заходили в дом Линганны, потому что он был единственным брахманом в деревне.

Одну из его дочерей звали Джаялакшми, она-то и была будущей матерью Ганапати Свамиджи. Однажды она нашла в лесу осколок камня, на котором было изображение бога Ганеши. Поняв, что это необычная находка, она решила совершать ему ежедневные поклонения. Она также делала гирлянды из цветов, которые собирала в лесу и преподносила их божеству в местном храме.

Часами Джаялакшми медитировала на берегах рек, гуляла по лесу и по окрестным горам, восхищаясь красотой природы. У Джаялакшми был красивый мелодичный голос, она прекрасно пела множество старинных песен. Линганна печалился, что её талант чахнет в лесу. Жизнь в лесу была полна повседневных забот. Во время земледельческих сезонов надо было ходить в поля и охранять посевы от посягательства слонов.

Джаялакшми хорошо знала местность, в которой они жили. Точно в центре между тремя горами находится место слияния рек Кавери и Аркавати. Третья река Гуптагамини вливается в две другие из-под земли в том же месте. Треугольное расположение гор превращает это место в природную шри-чакру, мистический треугольник, символизирующий Богиню-мать. Из-за слияния трёх рек и расположения поблизости трёх гор это место считается олицетворением тройственности Бога. Говорят, что бог Даттатрея тайно посещает это место.

Пройдя по дороге между горами, можно очень ясно увидеть несколько ям на склоне горы. Легенда гласит, что в глубокой древности мудрецы совершали ведические ритуалы на вершине горы. В соседнем лесу поселилось странное существо, которое приняли за демона, но на самом деле это был полубог, который нёс на себе жестокое проклятие. Он решил помешать проведению ритуала и поэтому под видом козла прыгнул на гору. Мудрецы поняли его замысел и до того, как он завершил прыжок, побрызгали на него святой водой. Козёл упал замертво прямо на гору. Во время падения от давления копыт остались отверстия. Тело козла упало на место слияния трёх священных рек.

В результате омовения в священных водах козёл превратился обратно в полубога и вернулся на Небеса. Место, где мудрецы проводили ритуал, известно как Брахма Кунда. Некоторые редкие лекарственные травы растут около этого места.

Однажды стадо слонов растоптало урожай зерна на полях, которые принадлежали местным цыганам. Они посадили рассаду ещё раз, но стадо слонов снова всё уничтожило. Старший цыган деревни попросил Линганну обратиться к Джаялакшми, для того чтобы она дала своё благословение. По мнению цыган, она могла предотвратить набеги стада.

Линганна удивился, услышав такое, потому что он не знал, что его дочь обладает сверхъестественными силами. В этот момент в комнату вошла Джаялакшми и сказала, что она готова помочь. Она положила на поле магический оберег, который мгновенно прекратил набеги слонов.

Линганна чувствовал гордость, потому что его дочь смогла помочь соседям, но всё же печалился, думая о том, что дочь слишком часто общается с йогами, жившими неподалёку. Цыгане рассказали, что Джаялакшми проводит много времени в медитации, и это огорчало родителей. Они не хотели, чтобы их дочь покинула дом и присоединилась к аскетам. Однажды жена Линганны по имени Савитрамма решила поднять вопрос о замужестве дочери. Савитрамма очень хотела как можно быстрее организовать свадьбу любимой дочери.

 

Чувствуя свою беспомощность и не зная, как решить проблему, Линганна пошёл прогуляться вдоль реки. Вначале он отправился к старшему цыгану деревни, для того чтобы посоветоваться с ним о том, как удачнее выдать замуж Джаялакшми. Линганна был потрясён, узнав, что цыгане считали Джаялакшми чудотворницей. После беседы с главным цыганом Линганна отправился на прогулку в сторону близлежащих гор, он всё больше чувствовал беспокойство, но, любуясь красотой матери-природы, постепенно успокоился.

Издалека он увидел святого по имени Карапатра Свами, купающегося в реке. Раздражение Линганны вернулось, он сердился, думая, что Карапатра Свами одурманил его дочь, чтобы она стала отшельником. Линганна повернул обратно и быстро пошёл обратно к дому.

Когда Линганна вошёл в свой дом, то услышал разговор дочерей Джаялакшми и Парвати, оживлённо спорящих друг с другом. Парвати хотела знать, почему Джаялакшми всегда поёт песни о боге Ганеше. В ответ Джаялакшми сказала, что будет делать то, что хочет, и Парвати это не касается. В конце концов Джаялакшми заявила, что она богиня Лакшми, её будущий супруг – бог Нарасимха, а бог Ганеша – это её будущий сын!

Все домочадцы удивились таким странным словам. Мать положила конец спору сестёр, потребовав от обеих немедленно замолчать. Между тем вошла группа цыган, у которых был семейный спор, касающийся раздела имущества между братьями.

У цыган в деревне было принято приходить к Линганне за советом по наиболее сложным вопросам. Они хотели, чтобы Линганна разрешил их спор. Следующие четыре дня он улаживал их споры. Когда пришёл домой, он застал жену горько рыдающей. Линганна с волнением поинтересовался причиной её плача. В ответ она рассказала, что их дочь Джаялакшми встретила в лесу того самого таинственного мудреца, который сказал ей, что следующим утром в их дом войдёт священник, который станет её мужем.

Савитрамма боялась последствий, зная характер дочери. Она понимала, что Джаялакшми действительно может выйти замуж за первого священнослужителя, который войдёт в их дом до восхода солнца.

Линганна сделал всё от него зависящее, чтобы утешить взволнованную жену. С практической точки зрения было маловероятно ожидать, что кто-нибудь внезапно появится в их доме, потому что местность была слишком глухая.

Ежедневный автобус уехал довольно давно, а никакие другие автобусы не придут до следующего дня. Предыдущую неделю лил сильнейший дождь, поэтому река Кавери затопила все окрестности. В темноте ночи вряд ли кто отважился бы переплыть реку, да и зачем? Это объяснение убедило Савитрамму, и она успокоилась.

Линганна пообещал, что скоро серьёзно займётся вопросом свадьбы дочери. В этот момент пришла семья цыган, чей спор недавно разрешил Линганна. Они пришли с фруктами, подносом листьев бетеля и орехами в качестве подарков.

Весь вечер Джаялакшми пела старинную народную песню о богине Гаури, которая выходит замуж за бога Шиву.

Была темная южная ночь, всё небо усеяли звёзды, мягкий лунный свет освещал горы. Именно тогда Линганна услышал голос, доносящийся снаружи: «Есть здесь кто-нибудь?» Было странно, что кто-то пришёл к ним домой в столь поздний час.

С волнением Линганна подошёл к двери. Открыв дверь, он увидел двух незнакомцев, это были Шастри и Венкамма. Линганна был удивлён, увидев двух незнакомцев, стоявших в темноте. По их внешности Линганна сделал вывод, что они из касты брахманов.

Венкамма объяснила их затруднительное положение и попросила оказать им гостеприимство на ночь. Линганна почувствовал стыд из-за того, что заставил всё это время ждать их на улице. Он представился, сказав, что он тоже брахман. Савитрамма пригласила их присоединиться к скромному ужину.

Венкамма и Шастри услышали чудесный голос Джаялакшми, она пела прекрасную песню. Савитрамма рассказала об их семье и подробности их переезда в Мекедату.

Шастри был не в состоянии присоединиться к разговору, потому что плохо знал местный диалект, и решил идти спать. Венкамма, Савитрамма и Линганна продолжили беседу.

Венкамма подробно рассказала о событиях с времени смерти первой жены Шастри и об их паломничестве по святым местам Южной Индии. В порыве Линганна сказал: «Венкамма, ты сказала, что твой брат будет процветать, если вновь женится. Если это так, то я готов предложить руку моей дочери Джаялакшми и выдать её замуж за твоего брата. В конце концов, разве не является нашим долгом содействовать процветанию доброго брамина?»

Это неожиданное предложение шокировало всех. Линганна уверенным тоном повторил своё предложение снова. Венкамма была признательна за это предложение. Она предпочитала, чтобы Линганна поговорил со своей дочерью наедине и узнал её мнение. В ответ Линганна сказал, что он дал слово чести и не собирается отказываться от своего предложения. Никто из его предков не нарушал обещания, и он не хотел бы быть первым в своей семье, кто нарушит данное обещание.

Венкамма предложила обсудить этот вопрос утром. Когда она легла спать, было около трёх часов утра. Линганна и Савитрамма от волнения не могли улечься спать. Они пошли во двор и сели под дерево, обсуждая вопрос замужества дочери. Савитрамма хотела понять, не является ли опрометчивым то, что они сделали.

3.3. Узы, связанные на небесах

Савитрамма рассказала Линганне, как ей удалось случайно подслушать разговор между йогами и их дочерью Джаялакшми. В тот день, когда Линганна пошёл улаживать спор в семье цыган, Джаялакшми не вернулась домой даже к четырём вечера. Последнее время Джаялакшми часто возвращалась домой поздно. Савитрамма начала беспокоиться и решила отправиться на её поиски.

Направившись в сторону места слияния трёх рек, она неожиданно увидела, что кто-то сидит рядом с рекой. Из любопытства она подошла поближе и, к своему изумлению, увидела, что это была Джаялакшми, сидевшая рядом с двумя святыми, которые жили в том лесу, это были Факир Тата и Карапатра Свами. Все трое были в глубокой медитации.

Спустя какое-то время Карапатра Свами открыл глаза и сказал, обращаясь к Джаялакшми, что они успешно завершили её духовное обучение практикам йоги и медитации. Помолчав, Карапатра Свами добавил, что они с Факиром Тата хотели бы попрощаться с ней, ибо скоро они навсегда покинут эту местность.

Джаялакшми хотела узнать, может ли она сохранять безбрачие? В ответ они сказали, что перед ней лежит совершенно другой жизненный путь. Джаялакшми попрощалась с йогами и задумчиво пошла домой. Савитрамма удивилась услышанному разговору между дочерью и двумя святыми.

После того как Линганна узнал эту удивительную историю, он расслабился. Линганна понял, что всё идёт своим чередом и он не должен вмешиваться в ход событий.

Савитрамма попросила Линганну выразить его окончательное мнение относительно того, какой следующий шаг предпринять. Она хотела, чтобы Линганна сказал, было ли его предложение отдать Джаялакшми замуж достаточно обдуманно.

Линганна должен был признать, что он предложил выдать замуж свою дочь совершенно спонтанно, какая-то сила заставила его сделать столь неожиданное предложение. Савитрамма уверила мужа, что это была божественная сила мудрецов.

Линганна согласился, что она права, так как у него не было другого объяснения. Савитрамма посоветовала мужу всесторонне обсудить этот вопрос с самим Шастри, чтобы выяснить его точку зрения. Линганна согласился, они прекратили ночной разговор и отправились спать.

Следующим утром ко времени, когда Линганна встал, гости уже упаковали свои сумки и хотели прощаться. Савитрамма уговорила их ехать после обеда. Они согласились и пошли искупаться в реке.

Джаялакшми сказала отцу, что ей нравится Шастри и она бы с удовольствием стала спутницей его жизни. Линганна желал, чтобы она обдумала последствия своего решения ещё раз. Джаялакшми вторично подтвердила согласие, тогда Линганна пошёл к реке, чтобы поговорить с Шастри.

Линганна подошёл к месту слияния трёх рек. Гости уже завершили медитацию, Шастри расслабленно сидел в тени. Линганна набрался смелости и прямо сказал Шастри, что хочет предложить свою дочь Джаялакшми ему в жёны. Линганна попросил Шастри принять его предложение.

Без хождения вокруг да около Шастри искренне сказал, что они пришли ради паломничества и неуместно поднимать вопрос о его женитьбе. Взволнованный, Линганна не знал, что сказать.

Венкамма взяла на себя трудную задачу убедить брата. Ей нравилась Джаялакшми, и она была бы счастлива, если бы брат женился именно на ней. Венкамма хорошо знала своего брата. Если в каком-нибудь споре было процитировано священное писание, он мог согласиться. Венкамма процитировала некоторые ведические писания.

Согласно правилу, Шастри не пришёл просить руки Джаялакшми для женитьбы, Линганна сам предложил ему руку своей дочери. Если сейчас Шастри откажет, он навлечёт на себя грех. Шастри какое-то время горячо спорил с сестрой, но в конечном итоге принял её точку зрения. Венкамма сияла от счастья.

Они втроём вошли в храм. На божестве была надета свежая цветочная гирлянда. Венкамма и Шастри высоко оценили искусство её изготовления и поинтересовались, кто изготовил такую прекрасную гирлянду. Линганна с гордостью сказал, что её сделала Джаялакшми. В качестве подношения божеству в храме Шастри оставил несколько серебряных монет, и они втроём направились в дом Линганны.

В соответствии с астрологическими расчётами Шастри нашёл благоприятный день для свадьбы, который наступал через две недели. До свадьбы Шастри продолжал жить в доме своей будущей жены. Он не сидел без дела, с помощью аюрведических лекарств вылечил несколько больных, а также при помощи астрологии помог цыганам в разрешении их проблем. Местные жители быстро полюбили Шастри.

Джаялакшми встретилась с насмешками и критикой, потому что она дала согласие выйти замуж за вдовца, который был много старше её. Однажды Джаялакшми не выдержала и в гневе сказала, что все увидят, какой счастливой она станет со временем!

На свадьбу Шастри привёз Нанджундаппу, своего сына от первой жены. Церемония была простой, всё было сделано в соответствии с традицией. Обе семьи сразу стали хорошими друзьями.

Джаялакшми переехала в деревню своего мужа. Линганна не был уверен в том, что его любимая дочь справится с обязанностями домохозяйки. Он несколько раз приезжал к ней и был крайне рад отметить, что новая семья счастлива.

Шастри и Джаялакшми поженились в 1940 году, их сын Сатья, будущий Ганапати Свамиджи, родился в 1942 году. В их семье было несколько детей.

Когда Джаялакшми переехала к Шастри, в доме её родителей многое изменилось. Родители поняли, что дочь была для них ангелом-хранителем. Линганна начал сталкиваться со многими проблемами, которых раньше не было. Урожаи были уничтожены во время ссоры между двумя стадами слонов. Змеи и мангусты постоянно сражались друг с другом. Лесной пожар уничтожил множество деревьев. Муравьи развелись в таком количестве, что нахлынули в дома и доставляли большие неудобства. Происходили ожесточенные драки между группами обезьян. Дерущиеся обезьяны иногда падали на крыши домов и проламывали их.

Джаялакшми приехала в дом родителей в Мекедату во время шестого месяца её первой беременности. Однажды несколько дерущихся обезьян упали с дерева на крышу дома и начали досаждать пронзительным криком. Парвати, сестра Джаялакшми, взяла винтовку и выстрелила в них. Одна из пуль попала в ногу обезьяны.

Джаялакшми была расстроена и строго приказала сестре прекратить. Она также сказала, что раненая обезьяна прокляла Парвати и, как результат, впоследствии она пострадает. Так и случилось, Парвати потеряла мужа вскоре после свадьбы.

Ещё одно событие, произошедшее в доме, касалось Кришнаппы, брата Джаялакшми. Он работал вместе с отцом, но ему не хватало дисциплины. Кришнаппа никогда не прилагал особых усилий в работе. Ему нравилось всю ночь напролёт наблюдать звёзды на небе. Подобно своему отцу, он недолюбливал йогов, которые жили в лесу, и не верил никому из них.

Однажды Линганна уехал в соседний город по делу. Той ночью Кришнаппа встал с кровати и вышел во двор. Он посмотрел вокруг и вдруг заметил в небе что-то странное. Около ближайшего дерева он увидел божественный свет, нисходящий с неба. Под деревом он увидел четырёх мудрецов, проводящих огненный ритуал.

Кришнаппа разозлился, ему не нравилось, что они проводят огненный ритуал, который может стать причиной большого лесного пожара. Он грубо окликнул мудрецов и спросил их, кто они и что делают. Немедленно один из мудрецов встал и дал знак остальным, что нужно уходить.

Мудрецы тут же взлетели на несколько метров над землёй, а потом полетели по небу в направлении ближайшей горы. Между тем Кришнаппа закричал своей маме и сёстрам, чтобы они быстрее пришли и посмотрели. Вся семья в страхе от крика выбежала из дома, но они смогли увидеть только яркий отблеск, исчезающий среди облаков.

 

Следующим утром Савитрамма вошла в комнату сына и обнаружила, что Кришнаппу парализовало. Местный цыганский врач не мог ничего сделать. Линганна приехал домой тем вечером и застал своего сына тяжело больным. Он в мгновение понял, что положение очень серьёзное и нужно надеяться только на чудесное исцеление.

Войдя в свою комнату, Линганна упал на колени и во всеуслышание воззвал к маленькой статуэтке семейного божества, моля о помощи. Выйдя из дома, Линганна побежал в ближайший храм бога Сангамешвара. Обняв главную статую божества в храме, он горько разрыдался. Он горестно прокричал, что если Господь заберёт его сына, то он обещает прыгнуть в реку и покончить с жизнью. Затем он возвратился домой и сел около кровати сына в ожидании чуда.

Было около десяти часов вечера, когда Линганна услышал странный голос: какой-то незнакомец, придя в их дом, хотел немедленно с ним встретиться. Линганна увидел, что перед ним стоит странный человек, принадлежавший к низшей касте. Незнакомец сказал, что узнал о том, что в этом доме кто-то сильно болен.

Несмотря на приглашение войти в дом, пожилой мужчина остался стоять вне дома. Он пошёл к берегу реки и собрал там некоторые лекарственные травы, растолок растения и попросил, чтобы Джаялакшми дала брату полную ложку экстракта. Джаялакшми выполнила указание пришельца, она влила полную ложку экстракта в рот умирающему брату.

Кришнаппу тут же вырвало. Незнакомец посоветовал повторить процедуру несколько раз. Тем временем Кришнаппе становилось всё легче, он начал возвращаться к жизни. Когда Линганна пошёл сказать пожилому человеку об улучшении состояния Кришнаппы, незнакомец уже ушёл, его не смогли найти нигде в округе.

На следующий день Линганна привёл из деревни врача осмотреть сына. Доктор констатировал, что исцеление произошло только благодаря чуду. В течение года Кришнаппа почти полностью поправился, постепенно к нему вернулась способность говорить и двигаться. Так как Кришнаппа более не мог работать в земледелии, он вынужден был уехать в город Бангалор, где устроился клерком на фабрике. Неделю спустя Джаялакшми родила мальчика.