Arvustused raamatule «Дар дождя», 12 arvustust

Отличный роман и очень хорощий перевод, получаешь истинное удовольствие от самого процесса чтения, к тому же сильно прописанны характеры героев в их национальной ипостаси, всё очень тонко и в тему

Книга представляет собой многоуровневый рассказ в рассказе. Когда переходишь от уровня к уровню, а потом возвращаешься обратно, следуя за рассказчиком, постепенно теряешься во времени. Большая часть действия романа происходит в период Второй Мировой войны в условиях японской оккупации Малайзии, но иногда мы погружаемся ещё глубже, в 19 век, чтобы узнать, почему герой таков, какой он есть, и периодически возвращаемся в современность, чтобы увидеть, что делают с человеком память и время. Персонажи изображены очень реалистично: нет героев и анти-героев, их поступки не всегда вписываются в нормы высокой морали, ими руководят попеременно то эгоизм, то любовь к ближнему, который, возможно, этого не достоин. Сочувствие, осуждение, недоумение, гнев, вызванные теми или иными действиями и решениями героев, идут нога в ногу, никакой однозначности. В книге много жестокости, много боли и горя, поэтому читать тяжело; главный герой и те, кто ему дорог, к середине книги стали для меня очень близкими людьми, поэтому хотелось читать, одновременно оттягивая момент дочитывания и расставания.

Сказать, что этот роман отличный, значит не сказать ничего. Это и великолепно, мастерски вылепленные персонажи, и глубокая философия и тесно сплетенные сюжетные линии. Стоит лишь потянуть за красную ниточку и вы уже в паутине из судеб, мечт, чаяний, надежд, любви и трагедии. Просто сногсшибательно! Читать одно удовольствие! Вы услышите стрекот цикад и вдохнете морской воздух, и чувства ваши будут оголены настолько, что вы начнете говорить двигаться как персонажи этого романа и смотреть на мир глазами главного героя. Вас ждет много испытаний, и путь не легкий, но пройти его стоит, хотя бы для того, чтобы не забыть о том, что ты человек.

Прочитал обе книги этого автора. Это лучшее что я читал за последнее время. Описания природы Малайзии в совокупности с описаниями японской культуры и истории-великолепны. Автор просто переносит вас в место действия своего романа, начав его читать, вы уже не остановитесь. Мужчины почерпнут здесь много об истории боевых искусств и об оружии, истории Японии и Китая. Женщины-разнообразные рецепты азиатской кухни. К прочтению рекомендую однозначно. Оценка 5+. Очень жаль, что библиография автора ограничена в настоящее время всего двумя работами. Надеюсь, что в ближайшее время он порадует новыми. Не зря его работы были удостоены престижной книжной премии «Азиатский Букер». Хотелось бы найти книги, похожие на «Дар дождя».

Развитие событий очень постепенно. Начало, даже затянуто, но после половины сюжет развивается стремительно, что трудно оторваться. Прекрасное изображение природы Малайи, так и хочется побывать и увидеть своими глазами.

Как показывает автор, японцы – очень жестокая нация. Без колебаний убивали всех подозреваемых.

Очень многое пришлось пережить жителям острова, что автор отлично показал на примере ГГ.

романтично

Очень романтическая книга. Необычный язык, конечно, игра на восточном колорите, поскольку действие происходит в Азии. Автор любуется японской эстетикой, может быть чрезмерно. Отношения героев описаны прекрасно и сдержанно, оттого чувства кажутся еще сильнее. Хочется еще отметить изумительно описанные состояния природы. Ненавязчивая восточная философия.

Книга доставила большое удовольствие, скорее медитативного характера.

Очень интересная история воспоминаний о жизни во время войны. Конечно были моменты когда становилось не много не интересно читать, рука тянулась к другим книгам, но это проходило и дальше продолжала чтение. Я почти до последнего не понимала что нужно Эндо-сану от общение с Филиппом, только когда они поехали на остров для встречи с одним человеком, стало понятно что к чему. Было обидно когда родные почти отвернулись от Филиппа, ведь он пошел на это ради них и они об этом знали, хоть потом это ему и аукнется со всех сторон. Все его обвиняли, но не кто не знал что он об этом думал и чувствовал. И вроде он хотел как лучше для своих родных, а получилось всё не очень. Да и Эндо-сан сам всё понимал, что подставляет мальчика к которому уже привык, но как он там говорил "долг превыше всё" и по другому он поступить уже не мог. Но всё равно мог хотя бы в какой то момент предупредить.

Отзыв с Лайвлиба.
Дар усыплять

Господи, ну какой же мееедленный этот Тан Тван Энг. Если коротко: примерно три четверти книги не происходит ни-че-го, и еще четверть книги происходит непонятно что. Вот какая-то графомания, чесслово. Большая часть романа это "облака драконом расстелились по горам", "с краев неба натянуло тишину" и бесконечные описания всего на свете. Особенно много там про дождь и море. Можно сказать, что автору удалось налить в книгу воды во всех смыслах. А, и еще лоточники! Не упомянуть этих лоточников 15 раз - грех.

Теперь про героев: вообще не поняла многих мотивов их поступков. Все их действия объясняются примерно так: "семья", "долг", "судьба", "прошлые жизни", "всё уже предопределено до нашего рождения" (всё уже украдено до нас). Герои абсолютно не раскрыты. А зачем? Важнее расписать, что там в очередной раз делают лоточники.

И еще очень много хочется написать про отношения Эндо-сана и Филипа. Это что вообще было?

спойлер

Похоже на какое-то сектантство. Парень (почти уже совершеннолетний) встречает взрослого мужика, и пропитывается к нему какой-то нездоровой любовью. Ему по барабану, что мужик воспользовался его доверием, чтобы передавать сведения врагам, планирующим напасть на остров (у него не было выбора, у него "семья" и "долг"). Плевать, что в какой-то степени под его влиянием он пошел работать на японцев. Плевать, что отчасти из-за него померли все его родственники (а кто-то даже от его рук). После всей этой дичи он сидит как пес возле его больничной койки, охраняя покой своего великого учителя.
И заканчивается вся эта чудесная история тем, что Эндо-сан просит Филипа его убить (камон, ну он же японец... есть харакири, или что там еще). Самый убийственный (во всех смыслах) аргумент - "если ты этого не сделаешь, ты не оправдаешь моих надежд, и в следующей жизни мы опять будем проходить через эту боль". Это в какой секте так зомбируют?

свернуть

Про что это? Про абьюзивные отношения? Про Стокгольмский синдром? Тут можно воткнуть цитату, отвечающую на все вопросы. Становится понятнее, почему автор решил не запариваться с объяснением чего-либо.

Смирись с тем, что в мире есть вещи, которых нам не дано объяснить, и ты поймешь жизнь.

Ну и в конце я просто оставлю это здесь. Кто поймет, тот поймет.

o-r.jpg

Отзыв с Лайвлиба.

Отличный слог. Невероятно интересная. Не могла оторваться. Понравилось описание Второй мировой войны с другой, непривычной для меня стороны, где захватчиком выступает Япония, а не Германия. Азиатские традиции, дух, выдержка, воспитание, читаешь, и открываешь для себя другой мир. В книге много противоречивых ситуаций, которые примеряешь на себя. Наверное, про войну не бывает «легких» книг, вот и я, читала и плакала. Всем рекомендую к прочтению.

Книга вызвала у меня очень сильные эмоции. Благодарность и восхищение автору. Целый мир, незнакомый и удивительный открывается перед нами, европейцами. Жаль, книги нет в бумажном варианте в магазинах нашего города…

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Pole müügil
Vanusepiirang:
18+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
23 juuni 2015
Tõlkimise kuupäev:
2014
Kirjutamise kuupäev:
2008
Objętość:
530 lk 1 illustratsioon
ISBN:
978-5-699-79833-9
Õiguste omanik:
Эксмо
Allalaadimise formaat:
Tekst
Keskmine hinnang 1, põhineb 1 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 5, põhineb 3 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4, põhineb 6 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 1 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 4 hinnangul