Loe raamatut: «Каникулы на острове мечты»

Font:

Глава 1
Девочка в красном

О такой красоте Зина и мечтать не могла.

Нет, конечно, по телевизору она много раз видела передачи о дальних странах, где в синих волнах плещутся дельфины и на берегу растут пальмы. На пальмах сидят разноцветные попугаи, а люди ходят по белому песку в ожерельях из роскошных цветов и пьют кокосовый сок прямо из кокосов.

Даже больше того – она сама несколько раз ездила с родителями к морю, где имелся полный комплект удовольствий. Солнце, воздух, чистый песочек. Много-много еды… Даже пальмы были в наличии. И настоящий аквапарк! Хорошо, весело, что тут говорить!

Но там, куда она ездила прежде, все удовольствия были сделаны руками людей, не только аквапарк и дома. Пальмы – из пластмассы. Цветы – в горшках. Даже пляж оказался ненастоящим – из привозного песка! И людей вокруг ходило очень, очень много. До поздней ночи гремела дискотека…

А сейчас все было по-другому.

Настоящий песок, настоящие пальмы. Разноцветные птички тоже настоящие, их сюда никто специально не привозил – вон, сидят среди ветвей и орут дикими голосами, не хуже иной музыки!

Людей мало, можно сказать, практически нет – выбирай себе любое место на пляже. До ближайшего города не доехать – кругом одни горы да лес. Только на самолете можно сюда добраться! Туристический маршрут так и назывался – «Дикая экзотика», он пользовался популярностью среди российских туристов.

Перед глазами плещется даже не море, а океан.

Настоящий океан…

В первый раз Зина отдыхала рядом с океаном.

Романтика!

В данный момент Зина сидела на берегу, под большим навесом, закутанная в халат, в широкополой шляпе (папа называл эту шляпу «сомбреро»), и смотрела на океан. На коленях у Зины лежал блокнот – она собиралась нарисовать закат, вот только до него было еще долго…

– Привет!

Зина вздрогнула и очнулась от созерцания.

Рядом, непринужденно скрестив ноги, стояла высокая девочка в красивом красном купальнике, с красным зонтиком на плече. Длинные волосы темного, почти черного цвета были убраны на ее макушке в высокий хвост. А еще много-много всяких браслетиков, бус, колечек ярких цветов было нанизано на девочку, отчего она даже слегка смахивала на новогоднюю елку. На ручке зонтика болталась красная сумочка в белый горошек…

– Ты почему молчишь? – строго спросила девочка. – Если с тобой здороваются, то надо отвечать!

– Привет… – растерянно ответила Зина.

– Ты давно здесь? Я – давно, уже целую неделю, – деловито произнесла девочка и подцепила мыском одной ноги песок. – Скука страшная…

– Тебе скучно? – удивилась Зина. – А по-моему, тут очень красиво.

– Что мне от этой красоты, легче, что ли?… – насупилась девочка. – Ни аквапарка с горками, ни танцев, ни аэробики в бассейне… Общаться тоже не с кем. Нет, конечно, видела я тут одну девочку и мальчишек еще каких-то… Но это все не мой уровень! Да, кстати, меня зовут Лаурой. А тебя как?

– Меня – Зинаидой. Зинаида Рубашкина, – представилась Зина, пытаясь понять, какой же «уровень» нужен Лауре. – Но обычно все называют меня Зиной, поэтому обращайся ко мне так, как тебе удобнее… – великодушно предложила она.

– Зина-корзина… Н-да… Позапрошлый век какой-то… – пробормотала Лаура. – Хотя, говорят, это модно сейчас. Но мода быстро заканчивается. А сколько тебе лет, Зина?

– Десять, – тихо ответила Зина. Чем дальше, тем больше ей не нравилась эта бойкая девочка. Подумаешь, Лаура!

– Десять? Надо же… Я думала, ты гораздо младше. А мы с тобой одного возраста, оказывается!… – Лаура заглянула в свою сумочку. – Ты здесь в первый раз?

– Да.

– Я тоже. Но мы с тетей где только не были…

– Ты с тетей? А я с родителями сюда приехала… – оживилась Зина. – Я всегда с родителями отдыхаю!

– Ну, у меня родители – очень занятые люди, им некогда ерундой заниматься, они работают с утра до вечера, – небрежно сообщила Лаура. – У них есть свой антикварный салон. Ты знаешь, что это такое?

– Салон? Музей, что ли?

– Ты даешь! – засмеялась Лаура. Она достала из сумочки ярко-розовый флакон и кисточкой, даже не заглядывая в зеркало, виртуозно подкрасила губы. – Салон – это… Ну, в общем, они там всякие старинные вещи продают. Антиквариат – он в цене!

– Продают? Значит, это магазин?

– Ты даешь… Я же тебе говорю – салон! – раздраженно повторила Лаура. – Это совсем другое. Вот, например, люди двести лет назад пользовались подсвечником, а теперь всякие дураки за него бешеные деньги готовы заплатить!

– Но теперь же есть электричество, зачем людям подсвечники? – удивилась Зина. Она прекрасно все понимала – и про антиквариат, и зачем людям нужны старинные вещи, но уж очень зазнайской выглядела эта Лаура! Невольно хотелось ее позлить…

– Ох, как с тобой тяжело… – Лаура закатила глаза. – Ну ладно, не будем о сложном. Слушай, а это у тебя что? Блокнот? Зачем?

– Я в художественной школе учусь, – сообщила Зина. – Хочу закат нарисовать.

– Художница, значит… – пробормотала Лаура и задумалась. Зине почему-то показалось, что Лаура сейчас пытается понять, соответствует ли «ее уровню» она, Зина, или нет…

В этот момент по пляжу прошли двое – мужчина и мальчик лет двенадцати, с досками для виндсерфинга в руках. Судя по виду – отец и сын.

Зина уже знала, что серфинг – это когда ты скользишь по волнам на доске, а виндсерфинг – доска с парусом. Именно такие были у проходивших мимо людей.

– Это кто? Новенькие! – моментально встрепенулась Лаура. – Ты видела? Ты их знаешь?

– Нет. В первый раз вижу. Наверное, они недавно прилетели, – пожала плечами Зина.

Как уже было сказано, сюда можно было добраться только на самолете. А продукты каждый день привозили вообще на гидроплане! Гидроплан – это тоже самолет, но небольшой, он стартовал в воздух прямо с воды. Гидроплан водил пилот Санчес – седой смуглый мужчина с веселыми добрыми глазами. Отец Зины считал Санчеса очень хорошим пилотом.

– Ничего так паренек… С таким можно познакомиться! – пробормотала Лаура, глядя вслед мальчику. – Слушай, а что мы тут сидим? Пошли купаться!

– Но мне надо кремом от загара намазаться… – нерешительно пробормотала Зина.

– Потом! Некогда на эту ерунду время тратить! – Лаура вскочила и дернула Зину за руку.

Халат упал с Зининых плеч, и шляпа тоже свалилась на песок. Она встала.

– Ой, какая ты рыжая! – вдруг воскликнула Лаура, глядя на Зину с таким выражением лица, словно она увидела насекомое. – А веснушек-то сколько… Я под твоей шляпой и не разглядела их сначала!

Зина Рубашкина действительно была рыжеволосой и веснушчатой. Все детство ее дразнили «рыжей-конопатой». К ее белой коже никогда не приставал загар. А еще у нее были зеленые глаза, как у кошки. В общем, полный комплект недостатков!

Зина давно привыкла, что ее дразнят все, кому не лень. Конечно, родители твердили, что дочь у них раскрасавица, но это же родители…

– Нет, я, пожалуй, еще тут посижу. – Зина снова нахлобучила свое «сомбреро» на голову. Это получилось не сразу – волосы у Зины были не только рыжими, а еще и длинными, пушистыми и непослушными. Дурацкие волосы!

Другие девочки могли делать себе какие угодно прически, а вот Зина была в этом смысле безнадежным человеком. Проще налысо подстричься! Как ни укладывала Зина свои волосы, они все равно топорщились и торчали в разные стороны, словно мочалка.

Взять, например, эту Лауру. Вон какой у нее аккуратный, гладкий хвост на макушке – залюбуешься!

– Ну, как хочешь… – Лаура бросила зонтик с сумочкой на песок и побежала к морю.

У берега, в узкой лагуне, волн почти не было. Лаура плюхнулась в воду, подняв тучу брызг, и громко засмеялась.

В этот момент Зина увидела того самого мальчика.

Чуть дальше, уже в открытом океане, волны поднимались довольно высоко. Не сильно, но все-таки…

Мальчик, ловя легким парусом ветер, очень ловко скользил по волнам на виндсёрфе, неподалеку от своего отца – тот вообще был настоящим спортсменом. Сердце у Зины вдруг ни с того ни с сего забилось быстро-быстро…

Лаура засмеялась еще громче и замолотила руками по воде. «Ясно, она привлекает внимание этого мальчика! – догадалась Зина. – Вон, он уже смотрит на нее, даже волну не заметил… Свалился! Нет, опять вскочил на свою доску! На меня этот мальчик никогда не посмотрит. Или посмотрит, а потом скажет: „Вот чучело гороховое, рыжая-конопатая!“

Зине стало грустно.

Этот мальчишка на виндсёрфе, если честно, тоже понравился ей. Такой сильный, ловкий. Ничего не боится!

Зина вздохнула, открыла свой блокнот и принялась рисовать карандашом.

Получился неплохой набросок – океан, небо, заходящее солнце, мальчик скользит по волнам на узкой доске, держа руками прозрачный парус, напоминающий крыло бабочки…

Зина закрыла блокнот и пошла к домику, в котором они жили с родителями. Здесь у каждой семьи отдыхающих был свой домик, он назывался бунгало. Сейчас отдыхающих было мало, потому что сезон только-только начался. Как сказала мама, туризм в этих местах только начал развиваться.

Сзади, за рестораном, пилот Санчес выгружал из тележки коробки с продуктами. Наверное, он недавно прилетел…

Коробки относил в кухню молодой толстый парень лет двадцати – сын Санчеса, Рауль, такой же веселый и добродушный, как и его отец.

Зина знала, что Рауль тоже хотел стать пилотом, но его не взяли – слишком большим он вырос. Впрочем, Рауль не унывал – работа повара ему тоже нравилась.

Неподалеку, на поваленной пальме, сидели мальчик и девочка. Зина слышала, что их зовут Катя и Валериан, они тоже были из России.

Зине всегда было трудно первой заводить отношения, но тут она решила – хватит, надо меняться. Не то весь отпуск придется провести рядом с этой Лаурой! А Катя и Валериан были на вид совсем не злые… Такие, наверное, не станут дразнить Зину «рыжей-конопатой»!

– Привет! – сказала Зина и села рядом с ними. – Что делаете?

– Да вот, с местными общаемся… – охотно ответил Валериан и поправил на носу очки.

– Рауль нам легенду рассказал, – смущаясь, подхватила Катя. – Очень интересно! Ты слышала?

– Нет… Расскажите и мне! – обрадовалась Зина. Она уже жалела, что не догадалась раньше подойти к этой девочке. Катя была невысокой, худенькой и очень застенчивой. – Я ведь испанского не знаю, да и английский у меня не очень…

Местное население говорило на испанском, а некоторые и на английском языке.

– Я тоже языка не знаю, – краснея, тряхнула черными гладкими волосами Катя. – Но Валериан знает. Он вообще этот, как его…

– Полиглот, – деловито подсказал Валериан. – То есть человек, который владеет множеством языков. Английский, испанский, французский, итальянский – для меня не проблема…

– Когда же ты успел их выучить? – поразилась Зина.

– Ну так, в свободное время, – пожал плечами мальчик. – Как-то само собой получается… Просто способности есть, наверное!

Санчес засмеялся и что-то сказал по-испански, а Рауль покраснел.

– Санчес говорит, что в эти легенды верят только дети – ниньос, – перевел Валериан.

– Все равно, я тоже хочу быть в курсе! – сказала Зина.

Санчес со своей тележкой уехал, Рауль тоже исчез – приближалось время ужина.

– Тогда слушай… – таинственным голосом начала Катя. – Вот что Рауль рассказал, а Валерик перевел. Много-много веков назад здесь точно так же плескался океан. А далеко от берега, под водой, был вулкан. Однажды этот вулкан проснулся, и случилось страшное извержение. Лава застыла, и получилось множество островов…

– То есть образовался архипелаг, – подхватил Валериан. – Но Раулю рассказал его дедушка (а дедушке – его дедушка, ну, и так далее), что на одном острове, затерявшемся в океане, живет странное существо.

– Стот-стоп-стоп! – засмеялась Зина. – Дальше я знаю. Рауль только что пересказал вам фильм про Кинг-Конга, ребята!

– Нет, на острове живет не Кинг-Конг, а огромная ящерица, изрыгающая огонь. Порождение вулкана, в общем… – добавила шепотом Катя.

– И вы в это верите? – удивилась Зина.

– Честно говоря, не очень! – пожал плечами Валериан. – Но слушай дальше. На острове находится племя, охраняющее эту ящерицу, и время от времени оно приносит ей жертвы…

– Человеческие? – испугалась Зина.

– А ты думала! – усмехнулся Валериан. – Не докторской же колбасой они ее кормят, правда?..

В это время раздался удар гонга.

– Ну все, ужин… – спохватилась Катя. – Встретимся утром, после завтрака, ладно? Кстати, тут еще один мальчик есть – Вова Пузырев, тоже из России… А с Лаурой ты знакома?

– Уже успела с ней познакомиться… – вздохнула Зина. – Ну ладно, договорим завтра!

Зина попрощалась со своими новыми друзьями.

Завтракали и обедали отдыхающие в ресторане, а вот ужин приносили каждому в дом – такое было здесь правило.

«Наверное, я видела сегодня на пляже Вову Пузырева с его отцом», – шагая к своему бунгало, решила Зина.

Глава 2
«Нас шестеро»

К завтраку тоже вызывали ударом гонга, но вовремя редко кто приходил.

В этот раз все отдыхающие пришли к назначенному часу, причем все сразу – такое тоже редко случалось. Все столики были заняты. Обычно бывало так – одни придут в ресторан, другие уйдут…

Но этим утром над океаном со свистом дул ветер – он-то, наверное, и разбудил всех.

В зал на открытой веранде вышел Рауль и стал поспешно опускать деревянные жалюзи, чтобы не так сильно дуло.

За соседним столиком рядом с Лаурой сидела очень полная дама – теперь Зина знала, что это тетя Лауры.

– Черт знает что! – нервно воскликнула дама, придерживая пухлыми руками высоко взбитые волосы, которые трепал ветер. – Ну и погода… А обещали, что здесь будут прекрасные условия!

Официант поставил перед ней блюдо.

– А это что? – Дама сунула нос в тарелку. – Рыба? Ненавижу рыбу! Немедленно принесите мне свиную отбивную! Ох, знала я, что не стоит сюда ехать… Тут даже шведского стола нет! Безобразие!

– А почему тут нет шведского стола? – шепотом спросила Зина у родителей.

– Потому что наш отель находится далеко от других городов. Дороги нет, тут кругом горы, – ответил отец, улыбаясь. – А на самолете не перевезешь такое большое количество продуктов, чтобы организовать этот самый стол…

– Ты голодная? – забеспокоилась мама.

– Нет, все очень вкусно! И не люблю я этот шведский стол, после него со стула встать невозможно… – возмутилась Зина.

– Ой, точно! – согласилась мама. – После таких пиршеств всегда приходится садиться на диету!

Зина хотела оглянуться, чтобы найти вчерашнего мальчика, катавшегося на доске с парусом, но в этот момент в зал вошел хозяин отеля – высокий смуглый мужчина. Он единственный из всего персонала хорошо говорил по-русски. Но сейчас мужчина выглядел каким-то бледным…

– Минутку внимания, дамы и господа!

Все отложили вилки и замолчали.

– Только что я получил радиограмму из ближайшего города… – продолжил хозяин отеля с легким акцентом. – На нас движется атмосферный фронт.

– Что?! – возмущенно закричала тетя Лауры. – Какой такой фронт? Безобразие! Немедленно верните мне деньги за испорченный отдых! Мне только дождя тут не хватало… Я так и знала, что не стоило лететь сюда! Ничего хорошего в этой экзотике нет! Нормальные люди сюда не поехали, одни только наши недотепы согласились…

Лаура с кислым видом закивала: она тоже была согласна с тетей.

– Что значит – фронт?! – воскликнул еще кто-то из отдыхающих. – Это что – нам теперь ждать тропических ливней?..

– Это не есть тропические ливни, – покачал головой хозяин. – Это есть ураган.

Все ахнули и замолчали.

Зине стало страшно. Она примерно представляла себе, что такое ураган. Ураган может разрушить целый город…

– Господа, прошу не беспокоиться, – продолжил хозяин. – Через час прилетит самолет, он перевезет всех гостей нашего отеля в ближайший город – он уже вне зоны бедствия…

– Через час? – опять закричала тетя Лауры. – Хорошенькое дельце! Может, через час от нашего отеля ничего не останется!

– Да, да! – закричали и другие отдыхающие. – А у нас дети, между прочим!

– Я предлагаю отправить детей в укрытие немедленно. Пилот Санчес перевезет их прямо сейчас на своем гидроплане… А взрослые будут дожидаться большого самолета.

– Папа! Мама! – прошептала Зина. – Я никуда без вас не полечу! Я останусь с вами!

– Но это большой риск… – Мама обняла ее. – Мы не можем тобой рисковать! Пожалуйста, не волнуйся за нас, с нами все будет в порядке!

Остальные взрослые тоже решили, что безопаснее будет, если детей эвакуируют немедленно.

– Санчес – хороший пилот. – Отец погладил Зину по голове. – Ему можно доверять… Не волнуйся. Приедем в Москву, будем вспоминать это приключение со смехом…

– У нас в отеле шесть детей. Больше гидроплан Санчеса как раз и не поднимет. Прошу, дети, со мной… – сказал хозяин отеля.

Родители подтолкнули своих детей к хозяину отеля.

– Уно, дос, трэс, кватро, синко… Уно, дос, трэс, кватро, синко… – принялся тот считать. – Сэйс?

– Не сэйс, а синко! Пятеро! – вдруг закричала тетя Лауры. – Детей только пятеро! Значит, в гидроплан поместится еще один человек! И это буду я! Я тоже улечу вместе с детьми…

– Но, мадам, это невозможно. В гидроплане мало места, – покачал головой хозяин. – А вы есть, как это сказать… дама обширных размеров. У вас недопустимый вес!

– У меня недопустимый вес?! Да я легче перышка! И насчет размеров у меня все в порядке! Да вы понятия не имеете, как должна выглядеть красивая женщина!

Пока хозяин спорил с тетей Лауры насчет ее размеров, Зина оглядела зал ресторана. «Я, Лаура, Катя, Валериан, и должен быть еще тот мальчик, которого зовут Вова Пузырев… Кстати, где он? Нас и правда пятеро! Может, хозяин отеля и правда что-то путает?»

Она обернулась и увидела, что пятый по счету мальчик был вовсе не похож на вчерашнего серфингиста. Какой-то белобрысый крепыш сидел позади нее и с аппетитом уплетал завтрак.

– Ты кто? – наклонившись, шепотом спросила Зина.

– Я – Вова Пузырев, – ответил тот, хлопая светлыми ресницами.

– Стойте-стойте! – вскочив со стула, закричала тогда Зина. – Должен быть еще шестой… Мальчик, который со своим папой катается по волнам на доске!

– Да нет тут никакого шестого! – с раздражением воскликнула тетя Лауры. – Я полечу с вами, дети, и все тут!

В этот момент в зал вошел вчерашний мужчина с мальчиком.

– Нет, дама, вы полетите вместе с нами, взрослыми, – твердо произнес мужчина и положил мальчику руку на плечо. – А это мой сын, Руслан… Он и есть шестой ребенок в этом отеле. Я все слышал про ураган. Надо немедленно вывозить детей.

Пока взрослые разговаривали, Зина смотрела на Руслана. Он был высокий, с довольно длинными лохматыми волосами, в солнцезащитных очках. Очень серьезный.

«Руслан… – подумала Зина. – Значит, его зовут Руслан!» Сердце ее почему-то снова забилось быстрее.

– Я все равно сяду в этот, как его… гидроплан! – между тем бушевала тетя Лауры. – Я ни минуты лишней не хочу здесь задерживаться!

Зина заметила, что Лаура тоже смотрит на Руслана. С интересом и… восхищением.

– Пап, я останусь с тобой, – вдруг совершенно спокойно произнес Руслан, обращаясь к своему отцу.

– Вот-вот, мальчик, правильно! – обрадовалась тетя Лауры. – Уступи место больной женщине! У меня ведь это, как его… – Она задумалась, придумывая себе болезнь. – Ну, когда ночью никак не можешь заснуть…

– Лунатизм, – шепотом подсказал кто-то в зале.

– Да, точно, у меня лунатизм!

Все так и грохнули от смеха, хотя ситуация была совсем не веселой.

– Нет, ты полетишь вместе со всеми детьми, – покачал головой отец Руслана. – А вы, женщина, прекратите сеять панику… Может, этот ураган вообще стороной пройдет!

– Лаурочка, детка, ты должна взять с собой рюкзак – там у тебя все необходимые вещи! – не унималась тетя Лауры. И она принялась совать в руки племянницы здоровущий красный рюкзак.

– Но, сеньора, но! – замахал руками пилот Санчес.

– Ничего лишнего брать нельзя! – добавил Валериан. – Даже лишний килограмм может оказаться роковым!

– Да прямо… – презрительно скривилась Лаура.

…Санчес уже ждал всех на берегу.

– Престо, престо, ниньос… – Он стал помогать детям забираться в гидроплан.

Залезая внутрь гидроплана, в тесноту, Зина поняла, что никаких лишних вещей тут быть не должно. Да, действительно, вес одного рюкзака мог оказаться решающим!

– Зина, не волнуйся, все будет хорошо! – закричали папа и мама.

Зина обернулась и помахала им рукой. Они старательно улыбались, но в глазах их была тревога.

Ветер дул все сильней.

«Только бы с ними ничего не случилось!» – в отчаянии подумала Зина. И тут она увидела, что Катя тихо плачет, забившись в угол салона.

– Тебя как зовут? Катя? – обратился к девочке Руслан и дружелюбно похлопал ее по плечу. – Ну, не реви… Все обойдется!

– А вот я ничего не боюсь! – с небрежной улыбкой воскликнула Лаура. – Будь моя воля, я бы вообще никуда не уезжала… Интересно же – хоть раз в жизни посмотреть на настоящий ураган!

– Экстремалка! – скептически хмыкнул Вова Пузырев, достал из кармана промасленный сверток и принялся с аппетитом уминать куриную ногу.

Все уставились на него с удивлением (надо же, человек даже при таких обстоятельствах не потерял аппетит!), но Вова только плечами пожал:

– А что такого? Не пропадать же завтраку!

Санчес сел в кабину.

Самолет оглушительно затарахтел, разгоняясь на водных лыжах.

– Ой, мамочки… – пискнула Катя, совсем белая от страха.

Самолет затрясло – он, наконец, оторвался от воды и взмыл в небо.

Зина посмотрела в небольшое окно – их отель постепенно удалялся, уменьшаясь в размерах.

– Давайте знакомиться! Мы вроде как знаем друг друга, но недостаточно… – стараясь перекричать шум двигателя, начала разговор Лаура. – Ты – Руслан? Расскажи о себе! Кто ты, откуда?

– Я Руслан Дьяков… Мне двенадцать лет, – независимым голосом, без тени смущения крикнул в ответ Руслан. – Родился и живу в Питере!

Его глаз почти не было видно за солнцезащитными очками, так что Зина не знала, куда в данный момент тот смотрит. А если он сейчас разглядывает ее, Зину?

На всякий случай Зина попыталась незаметно пригладить волосы. Хоть они и были заплетены в косу, но могли растрепаться. Надвинула бейсболку пониже, чтобы спрятать свой конопатый нос…

Лаура повернулась к Кате:

– Ну, а ты кто? Громче только!

– Я Катя… Катя из Красноярска, – едва слышно ответила девочка. – Мне будет десять. В сентябре. Если доживу…

Tasuta katkend on lõppenud.

Vanusepiirang:
0+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
07 juuli 2008
Kirjutamise kuupäev:
2008
Objętość:
80 lk 1 illustratsioon
ISBN:
978-5-699-28479-5
Õiguste omanik:
Автор
Allalaadimise formaat:

Selle raamatuga loetakse