Loe raamatut: «Путешествие в страну Алфавит»

Font:

Глава 1

Маленький зеленый сверчок лежал в траве и грелся под теплыми лучиками солнца. «Как же мне возвратиться к своим друзьям? – думал он, – мне так одиноко, так скучно, грустно. Нет! Я не должен раскисать, я буду мужественным, ведь это они обидели меня». Мимо проползла улитка с очень важным видом и надменно спросила: «Ты все нежишься?» Отвечать на этот вопрос сверчку не хотелось и поэтому разговора не получилось. Улитка недовольно шмыгнула носом и поползла восвояси.

Неподалеку от того места, где находился сверчок, под старым сваленным деревом крепко спали два муравья, накрывшись махровым листком какого-то странного растения. От листика исходил приятный запах и тепло, все больше убаюкивающие муравьев-малышей, которых звали Чик и Чак. Два маленьких братца убежали от грозного отца. Он часто заставлял их трудиться ради собственной выгоды, на соседа таракана. Всегда шикарно одетый, выглаженный и причесанный по последней моде, таракан вел разгульную жизнь. Красивые пышные бабочки, сопровождавшие его на вечеринки, досаждали Чику и Чаку постоянными просьбами что-либо передать, отнести, убрать. Братья были обязаны пересчитывать наряды, галстуки, менять постель, мыть посуду и еще многое, многое другое.

– Надоело! – вдруг однажды громко произнес Чик. Наш отец перестал заботиться о нас, он думает только о себе и деньгах, которые мы приносим ему.

– Папа добрый! – возразил Чак, – вчера отец подарил мне дудочку!

– Я очень устал, устал от твоих глупостей, братец. Я ухожу.

– Куда? Что я буду здесь делать один, без тебя и папы? – испуганно воскликнул Чак.

– В таком случае уходим вместе!-ответил грозно Чик и вышел в открытую дверь дома на улицу. Чак молча вытер слезу, накатившуюся на глаза, шмыгнул носом, попрощался с родным домом и побежал догонять Чика, уже удалившегося от него на приличное расстояние. Братья долго плутали по лесу, но так и не смогли выйти к большой дороге, о которой они много раз слышали от взрослых муравьев. Крепкий сон для них стал своего рода спасением. Они решили поспать и только потом что-либо предпринимать.

Солнышко давно уже повернуло бочок в другую сторону, но сверчок все еще продолжал лежать. Вдруг он услышал шорох, сначала легкий, еле слышимый, потом все более нарастающий и уже переходящий в шум. Сверчок вскочил, осмотрелся и, медленно ступая сквозь заросли травы, пошел на звук. На маленькой полянке сидела мышь и что-то громко грызла. В лапках мышки было зернышко. Насытившись, она повернула голову в ту сторону, где находился сверчок и спросила:

– Кто здесь?

Сверчок вышел из укрытия и представился:

– Чмок.

Мышка медленно и удивленно осмотрела его светло-зеленый костюм и брюки, запачканные небольшими пятнышками и немного покрытые пылью.

– Я ищу друзей! – громко произнес сверчок, испугавшись, что мышь убежит от него.

– Друзей? – удивленно округлив свои и так большие глаза, переспросила она.

– Для чего они тебе?

Вопрос застал сверчка врасплох, ему всегда было понятно для чего он разговаривает с друзьями, делится с ними впечатлениями, помогает им и даже принимает и делает подарки. Теперь он затруднялся ответить на этот вопрос, потому что поссорился с каждым из своих товарищей. Возникла пауза, и мышь нервно дернувшись, убежала от сверчка, оставив за собой небольшое облако пыли.

Чмок поднял голову, посмотрел на небо, солнышко уже начинало клониться к закату.

***

Чик открыл глаза, увидел рядом лежащего брата и громко произнес:

– Я знаю, куда мы с тобой пойдем! Алфавит! Я слышал про эту страну от белки, она часто там бывала. В этой стране живут друзья! Они уважают и любят друг друга, работают и веселятся только вместе….

– Да вставай же, ты – лежебока! – Чик толкнул Чака в бок, – знаю, ведь не спишь уже.

Муравьи быстро поднялись и увидели, что наступает вечер.

– Весь день проспали,– недовольно проворчал Чик, – нам нужно найти большую дорогу.

Большая дорога пролегала недалеко от того места, где находился сверчок Чмок. По ней двигались путники и лошади, запряженные в телеги. Эти огромные существа показались сверчку ужасными чудовищами, когда он выглянул из травы и увидел их на дороге.

Чик и Чак уже тоже заметили редеющий вдалеке лес и быстро пошли в ту сторону. Вскоре они оказались возле большой дороги, за которой находилась поляна, и в траве сидел уставший и отчаявшийся сверчок.

– Мы очень голодны, нужно поесть и оглядеться,– предложил старший брат. Чик быстро закивал в знак согласия.

– Конечно, конечно, мы голодны,– почти криком произнес он, – вот там, через дорогу виднеется полянка, давай поищем еду на ней.

Муравьи очень быстро пробежали по дороге и скрылись в траве.

– Ух, как мягко! – восхитился Чак, ступая по травке, которая росла на полянке, и вдруг неожиданно увидел сверчка, дернул братишку за штанишки и остановился.

Некоторое время мальчишки пристально смотрели друг на друга, потом вдруг отскочили в разные стороны и, наконец, поняв, что никто и ничто им не угрожает, подошли поближе, чтобы познакомиться.

Первым заговорил сверчок, который казался старше муравьишек, больше ростом и образованнее:

– Я – Чмок, а вы кто?

Чик гордо поднял голову, приподнялся на носочки, чтобы быть немного выше ростом:

– Мы братья, идем в страну Алфавит! Я – Чик, он – Чак!

Чмок приободрился и очень спокойно предложил:

– Уже довольно стемнело, не возражаете, если я пойду рядом и посвечу вам в дороге?

Чику и Чаку такая идея пришлась по душе, они согласились, но вспомнили, что очень голодны, так как весь день ничего не ели.

– О, это поправимо! – воскликнул сверчок, – тут недалеко сидела мышь, накрошила зернышком, вам хватит подкрепиться! Идите за мной, я покажу.

Братья последовали за Чмоком и вскоре были приятно удивлены увиденным. На вытоптанной лужайке лежало множество зерновых крошек, которые Чик и Чак бросились быстро поднимать и засовывать себе в рот. Насытившись, они присели на траву и весело засмеялись.

– Я вижу, настроение ваше улучшилось, – вмешался в веселье братьев Чмок. – Предлагаю начать наше путешествие, если силы не покинули вас. А я уверенно буду освещать ваш путь, ведь вокруг давно стемнело.

– Да! Да! – громко поддержал сверчка Чак, – я готов идти дальше. Чик, расскажи нам о стране Алфавит все, что ты знаешь, Чмок с удовольствием тебя тоже послушает, – подмигнул он своему новому товарищу, который все больше и больше нравился муравьишке.

– Двигаться ночью, в неизвестном направлении? Пожалуй, это не очень умно. Устраивайтесь удобнее, я постараюсь вспомнить все, о чем рассказывала белка, – повелительно произнес Чак.

Малыши уже сидели на траве, и Чмоку ничего не оставалось, как последовать их примеру. Трава была мягкой, теплой и очень хорошо пахла.

Алфавит – это большая страна, где живут те, кто уважает дружбу и старается делать добро другим, – начал рассказывать Чик.

– А как это, делать добро другим? – заволновался Чак.

– Будешь перебивать, рассказывать перестану, – одернул его старший брат.

      Чак приготовился внимательно слушать, но Чмок вдруг вспомнил своих прежних друзей и спросил:

– А там можно найти тех, кому доверяешь как самому себе?

– Не знаю, – удивленно вскинув брови, ответил Чик, – Знаю лишь, что находится эта страна за лесами и болотами и точную дорогу можно спросить у волшебницы.

– Как же мы ее найдем? – заволновался Чак.

– В лесу есть старая крепость, владелец которой давно исчез и там стали жить вдова и ее дочь. Откуда они появились, никто не знает, но говорят, что эти женщины совершенно точно встречались с волшебницей, которая чем-то им помогла.

– А! Так волшебница абсолютно не страшная, бояться ее не стоит! – радостно вскричал Чак.

– Разве я сказал, что она – чудовище? – переспросил старший брат, – о ней белка говорила только хорошее.

Чмок внимательно слушал разговор братьев, старался не вмешиваться и не перебивать Чика, как Чак, который хоть и обещал не мешать рассказу, но все же постоянно вставлял словечки. Ему нравилось сидеть рядом с ними, наблюдать за рассудительным Чиком.

И вдруг неожиданно для себя сверчок понял, что хочет идти вместе с муравьями в эту неизвестную для него страну.

– Что я там найду? – размышлял он, и сам себе отвечал, – Я просто буду рядом с ними.

Tasuta katkend on lõppenud.

Vanusepiirang:
6+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
10 jaanuar 2025
Kirjutamise kuupäev:
2025
Objętość:
28 lk 1 illustratsioon
Õiguste omanik:
Автор
Allalaadimise formaat:
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 24 hinnangul
Tekst PDF
Keskmine hinnang 5, põhineb 61 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 55 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 206 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 219 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 5, põhineb 54 hinnangul
Mustand
Keskmine hinnang 5, põhineb 126 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 66 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 5, põhineb 23 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 5, põhineb 44 hinnangul