Loe raamatut: «Перевод на русский»

Font:

Предисловие.

Сижу я как-то на балконе, пью кофе со сливками из большой красной кружки, смотрю на впереди стоящие деревья, покрытые жёлтой ещё не облетевшей листвой.

– Да, уже осень. Подходит к концу ещё один календарный год – думаю я.

Так одна мысль цепляется за другую и улетает куда-то в неведомую даль.

– Что я сделала за этот год? Да, вроде бы ничего существенного. Может что-то ещё могу сделать. Да, пожалуй, могу изложить свои мысли на бумагу, а то, они пробегают по нейронным путям в мозге и испаряются, так и оставаясь не до конца осознанными. Бумага всё стерпит и всё простит. Всегда можно спокойно удалить написанный текст. Это раньше испачканные чернилами листы с корявым неразборчивым почерком, чтобы избавится от них, требовались определённые усилия: порвать, сжечь, сделать бумажные кораблики и отпустить по журчащему ручью в далёкое путешествие. В современных реалиях всё гораздо проще: «delete» и нет набранного на компьютере текста, а на этом месте завтра могут появится новые фразы.

– О, вот она осенняя хандра так и тянет пофилософствовать: реальность, фразы – надоедливые мысли не хотят меня покидать.

– Как фразы, кинутые как-бы случайно могут искажать нашу реальность? – вдруг сформировался такой нестандартный вопрос в моём мозге.

– Действительно, фразы, брошенные случайными прохожими, вряд ли смогут повлиять на наше мышление, исказить восприятие жизни. А если это наши близкие родные люди, с которыми мы находимся в плотном ежедневном взаимодействии? Интимные партнёры, друзья родственники. Может ли осознанно либо нет под некоторыми высказываниями скрываться «двойное дно»? – стараясь не упустить, держа словно за натянутую, готовую лопнуть в любой момент нитку углубилась в обдумывание этой мысли я.

– У тебя, моя дорогая, паранойя. Ты уже сама с собой разговариваешь – ехидно усмехнулся прервавший мои раздумья голос разума.

– Ну и пусть – подумала я, протестующе с громким стуком поставив пустую кружку на стеклянный круглый столик рядом с собой.

Звук, произвёл целительное действие на мозг. Я резко повернулась и обратила свой взгляд на стол.

– Нет, всё в порядке, не разбился – вырвался из груди облегчённый вздох.

– Так, про что я думала секунду назад? Ах, да как влияют фразы на наше поведение, восприятие мира и последующее отношение к людям и ситуациям, происходящим в нашей жизни.

Пора прекращать внутренние разглагольствования с самой собой и как говорится – «поехали».

Манипулятивные фразы лиц, состоящих в любовном треугольнике.

При знакомстве с мужчиной мы довольно настороженно относимся к этому человеку что вполне естественно. Начинаем задавать уточняющие некоторые детали вопросы, наблюдаем за его поведением, оцениваем достаточность проявляемого к нам внимания.

Tasuta katkend on lõppenud.

Vanusepiirang:
18+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
28 oktoober 2024
Kirjutamise kuupäev:
2024
Objętość:
9 lk 1 illustratsioon
Õiguste omanik:
Автор
Allalaadimise formaat:
Audio
Keskmine hinnang 4, põhineb 1 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 12 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 5, põhineb 11 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 5, põhineb 1 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4, põhineb 1 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 5, põhineb 278 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 27 hinnangul
Mustand
Keskmine hinnang 5, põhineb 38 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 62 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4, põhineb 1 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4, põhineb 1 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4, põhineb 1 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 5, põhineb 1 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 27 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 12 hinnangul