Основной контент книги Английский для переводчиков. Книга 2. Язык Шекспира и староанглийский словарь
Tekst
Maht 7 lehekülgi
Английский для переводчиков. Книга 2. Язык Шекспира и староанглийский словарь
€0,82
Raamatust
В данной брошюре я описала интересные грамматические явления, с которыми я столкнулась при переводе произведения Уильяма Шекспира «Romeo & Juliet (act 1)» (см. книги «Ромео и Джульетта (акт 1). Адаптированная пьеса для перевода, пересказа и аудирования», «Romeo & Juliet (act 1). Адаптированная пьеса для перевода, пересказа и аудирования»). В конце книги дан староанглийский словарь, составленный мной на основе данного произведения.
Žanrid ja sildid
Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Raamat Татьяны Оливы Моралес «Английский для переводчиков. Книга 2. Язык Шекспира и староанглийский словарь» — laadi alla fb2, txt, epub, pdf formaadis või loe veebis. Jäta kommentaare ja arvustusi, hääleta lemmikute poolt.