Основной контент книги Английский для переводчиков. Книга 2. Язык Шекспира и староанглийский словарь
Tekst

Maht 7 lehekülgi

12+

Английский для переводчиков. Книга 2. Язык Шекспира и староанглийский словарь

€0,82

Raamatust

В данной брошюре я описала интересные грамматические явления, с которыми я столкнулась при переводе произведения Уильяма Шекспира «Romeo & Juliet (act 1)» (см. книги «Ромео и Джульетта (акт 1). Адаптированная пьеса для перевода, пересказа и аудирования», «Romeo & Juliet (act 1). Адаптированная пьеса для перевода, пересказа и аудирования»). В конце книги дан староанглийский словарь, составленный мной на основе данного произведения.

Žanrid ja sildid

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Raamat Татьяны Оливы Моралес «Английский для переводчиков. Книга 2. Язык Шекспира и староанглийский словарь» — laadi alla fb2, txt, epub, pdf formaadis või loe veebis. Jäta kommentaare ja arvustusi, hääleta lemmikute poolt.
Vanusepiirang:
12+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
10 september 2020
Objętość:
7 lk 1 illustratsioon
ISBN:
9785005143648
Allalaadimise formaat: