Esmalt populaarsed
Любителям шотландской поэзии на заметку.
Великолепное издание не менее великолепных переводов. Время идет, новые поколения могут не узнать о переводах Самуила Маршака, ведь наследники не дремлют. Но выручит молодых и не очень читателей Сергей Александровский – мастер перевода. Его Бернс станет незаменимым и желанным собеседником. А шотландские поэты, о которых, возможно, многие и не слышали, порадуют любителей поэзии юмором суровой земли, покровителем которой является, как и у России, Андрей Первозванный, нежностью лирики и рассудительностью простых людей.
Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Žanrid ja sildid
Vanusepiirang:
12+Ilmumiskuupäev Litres'is:
25 veebruar 2013Objętość:
70 lk 1 illustratsioonISBN:
978-5-91763-113-4Tõlkija:
Õiguste omanik:
ВодолейKuulub sarja "Пространство перевода"
Arvustused raamatule «Из шотландской поэзии XVI-XIX вв. (сборник)», 1 arvustus