Основной контент книги Под лапой. Исповедь кошатника
Tekst

Maht 211 lehekülgi

2008 aasta

12+

Под лапой. Исповедь кошатника

livelib16
3,8
39 hinnangud
Pole müügil

Raamatust

Обычная молодая семья, переехавшая из шумного Лондона в тихую деревушку в Норфолке?

Как бы не так: Том и Ди – весьма необычная семья. Ведь компанию им составляют не одна и не две, а целых семь кошек – семь шумных, избалованных и немыслимо очаровательных усатых существ.

Вот уж действительно – круглые сутки пух и перья летят, в основном с «трофейных» птичек, конечно. И трудно представить, на какие еще проделки способна «великолепная семерка» пушистых разбойников, возглавляемая хитрым Медведем и обаятельным Джанетом.

Vaata kõiki ülevaateid

Книга про «обычного» английского кошатника, вернее семью кошатников, их ежедневный быт, заботы, проблемы и настоящую любовь к кошкам. Кстати, параллельно, много интересного можно узнать про жизнь рядового англичанина, без прикрас, как есть.

И это действительно-исповедь. Как кошатник «со стажем», подтверждаю – именно так мы и живём, именно так мы продумываем перемены в жизни и реконструкции в доме – с учётом комфорта и радости проживания наших котеек. Получаемое в замен трудно передается словами, но автор пытается описать каково это – «словить кайф» от совместного проживания с кошками … Прочитав книгу, вряд ли вы станете кошатником, но наверняка, начнёте лучше понимать своих друзей, которые считают что кошек много не бывает, бывает мало места для их проживания ;).

Если Вы – не кошатник, это книга не для Вас. У меня стаж «кошководства» 19,5 лет, но это был один-единственный кот. Тут их 6, каждый с характером и своими прибамбасами. Книга о жизни и приспособлениее жизни под котов,все для них и о них.

Книги Тома Кокса про его жизнь с кошками я купила когда-то давно, под влиянием "Кошек в доме" Дорин Тови, изданных в этой же книжной серии. К сожалению, прочитав этот томик, я прихожу к печальному выводу, что этим произведениям категорически не повезло с переводчиками. Хорошо помню, что книга Дорин Тови мне очень понравилась, но перевод при этом карябал. Роман Тома Кокса мне понравился меньше, а перевод раздражал больше. Не могу конкретно сформулировать свои претензии, но общее ощущение расхлябанности, "непричесанности" и в общем наплевательского отношения к переводимому тексту очень и очень ощутимое. Очень жаль. Потому что в целом книга довольно симпатичная. Как котовладелец со стажем, я не могу не симпатизировать такому заядлому кошатнику, каким выглядит Том, который вообще ни одну кошку не может пропустить, чтобы не потискать, погладить, поговорить и т.п. Правда, я с трудом представляю, как они с женой управляются с 7 усатыми котомордами. ))) Особенно на фоне того, ЧТО эти мохнатые бестии порой вытворяют. Я в очередной раз убедилась, что зря я ругаюсь на своих и обещаю периодически накрутить им хвосты, по сравнению с котами семейки Коксов мои ничего особенного и не делают))) правда, их и не 7, слава Господу и моему мужу, который мужественно сопротивляется нашему с сыном стремлению завести разнообразное меховое стадо в нашей квартире))) В общем, книга миленькая и симпатичная, но мне не хватило в ней какой-то целостности, что ли. Вот рука не поднимается назвать ее "романом", п.ч. ничего особенного не происходит - коты пакостят и вызывают умиление, Том жил с родителями, вырос, переехал, познакомился с Ди, они поженились и стали кочевать по стране в поисках подходящего дома, попутно увеличивая мохнатое поголовье. Ну и в общем-то все. Трудно конечно в бытовом жизнеописании найти какую-то интригу, но я ее почему-то неосознанно ждала, а когда не получила - слегка расстроилась. Если бы текст сам по себе массу удовольствия доставил, то я бы, наверное, и не заметила, но тут уж как перевели, так перевели, ничего не поделаешь. По моим ощущениям книга хорошо подходит чтобы читать ее мимоходом, попутно делая что-то еще - в одной руке бокал с чаем, в другой бутерброд, одним глазом смотришь какой-нибудь зубодробительный сериал или ужастик,а другим в текст и отличное получается комбо - лично я под 2 сезона "Метода" ее читала и под кусок японского "Звонка", с этим вот последним зря, конечно, было, а под Хабенского с маньяками отлично зашло и как-то уравновесило происходящее на экране и степень эмоциональной в него вовлеченности))

Arvustus Livelibist.

Мне очень понравилось! Жизненно. Местами смеялась от души. Где-то грустила вместе с автором. Тем, у кого были, есть или будут кошки – рекомендую!

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Raamat Тома Кокса «Под лапой. Исповедь кошатника» — laadi alla fb2, txt, epub, pdf formaadis või loe veebis. Jäta kommentaare ja arvustusi, hääleta lemmikute poolt.
Vanusepiirang:
12+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
24 märts 2017
Tõlkimise kuupäev:
2016
Kirjutamise kuupäev:
2008
Objętość:
211 lk 3 illustratsiooni
ISBN:
978-5-17-097127-5
Allalaadimise formaat:
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4, põhineb 56 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 3,8, põhineb 27 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 5, põhineb 534 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 647 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,3, põhineb 134 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 537 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 870 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 2 hinnangul