Основной контент книги Поэтические переводы
Tekst

Maht 160 lehekülgi

18+

Поэтические переводы

livelib16
5,0
1 hinnang
€4,27

Raamatust

Я проникал в глубину души, во тьму подземного грота и читал там мысли в тиши, великого Томаса Элиота. Немыслимые ритм и слог, оживают повсюду глаголы, да метафоры между строк, по мозгам наносят уколы. Разлагая по буквам строфу, из английского перевода, я заGугленную чепуху, доводил до русского слога.

Žanrid ja sildid

Vaata kõiki ülevaateid

Прекрасно, что это билингва; можно читать в оригинале и подсматривать в перевод лишь когда смысл написанного оказывается неясен. Что касается переводов самого Михаила Меклера - это опытный переводчик, переводил Бодлера, Россети, Йейтса и многих других великих поэтов, но как всегда в поэзии, оценка "хорошо" или "плохо" субъективна и зависит, в конечном итоге, от личных вкусов читателя.

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Raamat Томаса Стернса Элиота «Поэтические переводы» — laadi alla fb2, txt, epub, pdf formaadis või loe veebis. Jäta kommentaare ja arvustusi, hääleta lemmikute poolt.
Vanusepiirang:
18+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
27 mai 2020
Objętość:
160 lk 1 illustratsioon
ISBN:
9785449867179
Allalaadimise formaat:
Tekst
Keskmine hinnang 3,7, põhineb 3 hinnangul
Tekst PDF
Keskmine hinnang 5, põhineb 1 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 3 hinnangul