Основной контент книги Поэтические переводы
Tekst

Maht 160 lehekülge

18+

Поэтические переводы

5,0
3 hinnangut
livelib16
5,0
1 hinnang
€4,39

Raamatust

Я проникал в глубину души, во тьму подземного грота и читал там мысли в тиши, великого Томаса Элиота. Немыслимые ритм и слог, оживают повсюду глаголы, да метафоры между строк, по мозгам наносят уколы. Разлагая по буквам строфу, из английского перевода, я заGугленную чепуху, доводил до русского слога.

Žanrid ja sildid

Vaata kõiki ülevaateid

Прекрасно, что это билингва; можно читать в оригинале и подсматривать в перевод лишь когда смысл написанного оказывается неясен. Что касается переводов самого Михаила Меклера - это опытный переводчик, переводил Бодлера, Россети, Йейтса и многих других великих поэтов, но как всегда в поэзии, оценка "хорошо" или "плохо" субъективна и зависит, в конечном итоге, от личных вкусов читателя.

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Raamat Томаса Стернса Элиота «Поэтические переводы» — laadi alla fb2, txt, epub, pdf formaadis või loe veebis. Jäta kommentaare ja arvustusi, hääleta lemmikute poolt.
Vanusepiirang:
18+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
27 mai 2020
Objętość:
160 lk 1 illustratsioon
ISBN:
9785449867179
Allalaadimise formaat:
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4 на основе 4 оценок
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 5 оценок
Tekst
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,9 на основе 12 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,8 на основе 92 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,5 на основе 15 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,9 на основе 7 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,5 на основе 28 оценок
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 3 оценок