Esmalt populaarsed
Прекрасно, что это билингва; можно читать в оригинале и подсматривать в перевод лишь когда смысл написанного оказывается неясен. Что касается переводов самого Михаила Меклера - это опытный переводчик, переводил Бодлера, Россети, Йейтса и многих других великих поэтов, но как всегда в поэзии, оценка "хорошо" или "плохо" субъективна и зависит, в конечном итоге, от личных вкусов читателя.
Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
€4,35
Žanrid ja sildid
Vanusepiirang:
18+Ilmumiskuupäev Litres'is:
27 mai 2020Objętość:
160 lk 1 illustratsioonISBN:
9785449867179Õiguste omanik:
Издательские решения
Arvustused raamatule «Поэтические переводы», 1 arvustus