Loe raamatut: «Хозяйка костей»

Font:

Пролог

Внутри общинного дома было тепло и пахло пирогами, несмотря на стоящую за порогом осеннюю непогоду. На крышке сундука, привалившись спиной к теплому боку печки, сидела сухонькая старушка, а на полу подле её ног расположилась ребятня. Старуха прикрыла глаза, прислушиваясь к треску огня и дроби дождя по крыше, и словно силилась вспомнить события давно минувших дней. Молчание затянулось, и кто-то из сидящих детей подал голос:

– Бабушка Яси́ня, вы ведь обещали сказку, а сами никак спите!

Женщина приоткрыла глаза и со вздохом потрепала по голове светловолосого сорванца.

– Не сплю, Светлик, не сплю, – скрипучий старушечий голос звучал успокаивающе.

Ясиня устало вздохнула и начала свой рассказ:

– Нет под небом места прекраснее Земель Полуночного солнца. Дивный, но суровый северный край. Скудность его природы обманчива. Север – владения Небесного змея, охраняющего границу между миром живых и Туманными топями1. И нет места более подходящего для Хьешти – первой Хозяйки костей. В то далекое время, когда боги ещё не покинули Подлунный мир, Хьешти была юной и носила иное имя. Светлоликая и прекрасная ходила она по лесам и собирала кости погибших зверей, чтобы даровать им новую жизнь. Глаза её были цвета бушующих волн, а сердце – холодное как мрачные воды Северного моря. Она даровала покой другим, но не было самой ей покоя…

Глава 1

Он был ранен, весь перепачкан землёй и кровью. Единственный выживший в окружении мертвых тел на той лесной тропе. Один ли из защищавшихся или из нападавших, брошенный после боя братьями по оружию, определить невозможно. Мужчина был красив, по-нездешнему красив. Явно не северянин, хоть и одет как местный.

Поначалу Кайя растерялась, когда лесная тропа привела к месту жестокой резни. Никогда раньше ей не приходилось видеть столько человеческих трупов в одном месте. Она переходила от тела к телу в надежде, что кого-то можно ещё спасти, но в итоге снова и снова закрывала помутневшие глаза покойников.

– Большой урожай ты собрал, Великий змей. Скольких же тебе предстоит перевести через границу. Да не заблудятся они в Топях.

Лес, молчаливый свидетель многих смертей, ничего не ответил.

Темноволосый молодой мужчина едва дышал, когда Кайя подошла к нему. Израненный. Без сознания. Живой! Девушка спешно осмотрела его раны. Пришлось располосовать рубаху одного из покойников, чтобы наскоро перевязать выжившего. Около получаса потребовалось Кайе, чтобы собрать материалы для импровизированных носилок: плащ одного из павших, несколько поясов, походный посох и срубленный ствол молоденькой осинки, с которым пришлось изрядно повозиться. Перетащить мужчину на плащ и закрепить ремнями на переноске казалось непосильной задачей, но в конечном счёте удалось.

– А ты крупный малый, – разгибая спину, выдохнула Кайя и поволокла носилки с раненым в направлении, откуда пришла изначально.

Через каждые несколько шагов приходилось останавливаться, чтобы дать передышку ноющим рукам и заплетающимся ногам. Девушка спотыкалась, падала, вставала и снова падала, но упорно волокла носилки за собой. Только к вечеру добрались они до небольшой избёнки на берегу лесного озера вдалеке от проторенных троп. Девушка с трудом затащила раненого в свое скромное жилище. Мужчина был бледен.

Несмотря на теплую летнюю погоду, Кайе пришлось разжечь очаг, дабы нагреть воды. И начался танец борьбы за жизнь. Раны мужчины были многочисленны, но неглубоки. Девушка бережно промывала их теплой водой и намазывала густой резко пахнущей мазью.

***

Он очнулся лишь к утру, попытался сесть и тут же упал обратно. В углу зарычал волк.

– Тихо, Юха. – Девушка успокаивающе потрепала зверя по холке и подошла к раненому. – Видимо, крепко досталось твоей голове. Ты так долго не хотел просыпаться. Думала уже, что Великий Змей всё-таки получит твою душу, вопреки всем моим трудам.

Девушка помогла мужчине сесть и подала воды. Его глаза оказались цвета старых замшелых валунов. Незнакомец был удивлён, но не напуган. «Разве испугаешь такого чем?» – подумала тогда Кайя.

– Моё имя Йере, милостивая асаи2. Как я…

Он попытался подняться и что-то ещё сказать, но девушка его перебила:

– Прибереги сладкие речи для настоящих асаи. – Она ухмыльнулась. – И хватит пытаться встать! Я не для того тебя спасла, чтобы ты тут же отдал душу Великому Змею. Ты можешь оставаться в моем доме сколько пожелаешь.

Йере открыл рот, чтобы что-то спросить, но девушка жестом попросила его помолчать и продолжила:

– Мне всё равно, как оказался ты на той тропе. И, предупреждая расспросы, больше никто там не выжил. А теперь ешь.

1.Мир мертвых.
2.Вежливое обращение к женщине из уважаемого рода.
Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
27 detsember 2017
Kirjutamise kuupäev:
2017
Objętość:
15 lk 1 illustratsioon
Õiguste omanik:
Автор
Allalaadimise formaat:
Audio
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 1060 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,3, põhineb 301 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 140 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 366 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 579 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 381 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 1127 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 1105 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 3,3, põhineb 9 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 13 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,4, põhineb 25 hinnangul