Loe raamatut: «Курсы турецкого»

Font:

Часть 1

«Труднее всего терять несбывшееся»…

Эльчин Сафарли (Я вернусь…)

Глава 1

– Почему я не переоделась в самолете!?

Город встретил холодным моросящим дождем. Ульяна тащила чемодан по грязным

лужам. Одно колесо было сломано, чемодан заваливался на правую сторону.

Белые брюки заляпаны по колено. Зря не взяла такси! Аэропорт был недалеко,

а заломили дорого. Еще немного и дома, но на переезде стоял маневровый поезд. Придется еще померзнуть. Ульяна вспоминала 10 счастливых дней в Анталии.

В Турции она была второй раз, с подругой. В прошлом году, первый раз выйдя

с дочкой из аэропорта в Анталии, она была ошарашена.

Яркое солнце, громкая музыка, цветы, пряные запахи, бойкие турки у автобуса!

В отель ехали вдоль побережья. Ульяна не могла оторвать глаз от моря.

Едва заселившись, выбежали на пляж. Море Ульяна видела первый раз.

И она – Пропала!

До этого дня Ульяна всегда проводила отпуск с детьми у мамы в поселке.

Ей нравилась бескрайняя казахстанская степь с тюльпанами по весне,

жаворонками в зной и волнами ковыли.

Но море было другим: тревожащим, обещающим и манящим!

Вот это был Отпуск! Дочь, уже взрослая, пропадала на экскурсиях и дискотеках. Плавать Ульяна не умела, шутила, что в степи не было ни моря, ни речки.

Поэтому, немного стесняясь, плескалась у берега или лежала на пляже.

В ветреную погоду, когда вывешивали красный флаг, она ходила вдоль побережья, наслаждаясь ветром и игрой волн, пытающихся сбить ее с ног и утащить.

Неожиданно громко загудел маневровый поезд, возвращая в реальность.

Медленно покатился назад и переезд открылся.

На кухне ждали грязные кастрюли, дочерей не было дома, муж улетел на вахту.

Отопление еще не включили, дома было холодно.

Не было и горячей воды. Все вызывало досаду и раздражение.

Согрев чай и забравшись под одеяло, Ульяна мысленно пыталась, хоть ненадолго, вернуться на берег Средиземного моря. Но в голову лез неприятный эпизод, когда она, пытаясь объясниться на базаре, насмешила продавца своим турецким. Учить его Ульяна начала еще после первой поездки в Турцию.

С грамматикой все было проще, но разговорный язык – ни с места. Да где и с кем его тренировать!? Она была зажата, даже будучи одной боялась говорить вслух.

Нет! Решено! Запишусь на курсы турецкого языка.

Дорого! Но черт с ними, с сапогами, прохожу еще зиму. Да и пуховик еще ничего.

Только надо записаться быстро, пока муж на вахте, иначе занудит.

Отношения с мужем давно разладились. Спали в разных комнатах.

Дочки переживали, особенно младшая. Винила во всем ее.

Вздохнув, Ульяна резко соскочила с дивана.

Через час кухня сияла, картошка весело булькала на печке.

С чувством исполненного долга она достала ноутбук и ввела в строке поиска:

Курсы турецкого языка.

Глава 2

Керем ссутулившись шел по московской улице.

Уроженец юга Турции он и в Стамбуле мерз, а здесь и вовсе не мог согреться.

Отопление на съемной квартире еще не включили, хотя хозяйка обещала, что дадут на этой неделе. Надо бы купить обогреватель, но денег катастрофически не хватало.

Неизвестно, сколько еще сын пролежит в клинике. Сложный перелом ноги никак

не давал Али нормально ходить, мучили боли. Врачи заметили, что сломанная нога была короче здоровой. Осколки собрали неудачно. Профессор посоветовал русских хирургов и аппарат Илизарова. С клиникой в Москве удалось договориться быстро.

Часть лечения оплатило Военное ведомство, травма получена во время службы

в армии. Но все равно дорого! Большая часть сбережений, накопленных во время работы на стройках Германии и Саудовской Аравии, ушла на лечение жены,

он потерял ее, пять лет назад.

Грузовик, проехавший через лужу, обрызгал одежду грязной водой.

Керем выругался. Что так не везет! Теперь стирать. Когда это все высохнет!?

Он заторопился, вечером два занятия по Скайпу.

Преподавать на курсах турецкого языка его буквально заставила сотрудница посольства Алия. У нее везде были связи.

Керем неплохо знал немецкий. Инженер-строитель, он долго работал в Германии.

Немного выучил арабский, работая в Саудовской Аравии. Хорошо было и

с английским, мама преподавала его в университете Стамбула.

Керем всегда считал, что языки ему хорошо даются.

Но русский! Русский язык давался Керему с трудом.

Нет, общие фразы он выучил быстро, хотя это особо и не требовалось.

Такое впечатление, что все русские знают английский.

Врач в клинике свободно им владел.

Ладно, падежи! С глаголами тоже немного разобрался!

Но почему лампа женского рода, а стол мужского!? Какая разница!? А ударения!?

К изучению языка Керем относился серьезно. С произношением помогали в офисе.

Керем опять заторопился. Квартиру ему подыскала та же Алия.

Квартира была маленькая, запущенная, но недалеко от метро, что было удобно. Зайдя, Керем быстро снял одежду, согрел чай и сел готовиться к видеоурокам.

Волновался он зря, не соглашаясь на предложение Алии.

Ученицы, молодые девушки, старательно учили гармонию гласных, личные местоимения и аффиксы (суффиксы) сказуемости. Бойко осваивали диалоги.

В случае затруднения, переходил на английский язык, и проблем не было.

Деньги платили хорошие.

Еще учась в университете, Керем иногда заменял маму на практических занятиях.

Знал методику подготовки к урокам.

Все шло нормально, пока не позвонила администратор курсов Ирина.

– Слушай, Керем, возьми еще одну ученицу. Уроки с сегодняшнего дня, по 90 минут.

– Первый в 18-00.

–Откуда такая спешка!?

Обычно он знакомился с анкетой ученика, оценивал возраст, статус и т д.

На пробном бесплатном занятии оценивал уровень знаний и составлял программу обучения.

– В чем дело? – Керем стал нервничать. – Без подготовки!?

Два занятия по 60 минут уже проведены, теперь еще третье, да еще 90 минут.

– Понимаешь, затараторила Ирина, – она может только сейчас начать.

– Курс две недели, оплачивает сразу.

– Я провела пробный урок, ей нужно поставить разговорный.

– Елена на больничном, Мурат еще не вернулся из отпуска. Выручай!

– Я устал, нет плана урока, не готов!

Ирина настаивала. – Давай не будем терять клиента, тебе же нужны деньги.

– План занятий составишь с утра, документы вышлю. Сегодня на опыте разберешься.

Упоминание о деньгах дожало Керема и он, нехотя, согласился.

Усталый, голодный, замерзший, мечтавший лечь спать, он, заранее,

ненавидел эту новую ученицу. А с ней и всех этих глупых бабочек, купившихся

на сладкие речи официантов и барменов в отелях.

Зачем им это!? Красивые, образованные!

На минуту забывшись, Керем представил веселый говор на улицах Стамбула,

жаркое солнце и кофейню на углу.

Громкий стук в дверь прервал картинку. Пицца была холодной и не острой.

Раздражение нарастало. До начала урока оставалось полчаса.

Глава 3

Без пяти шесть Керем включил Скайп и увидел на аватарке фото взрослой женщины.

Ханым! (Женщина, Госпожа!) А этой что надо? Тоже замуж!?

Пора было начинать урок. Начал на турецком.

– Добрый вечер! Давайте знакомиться!

– Я ваш преподаватель Керем Челик – и написал имя на турецком Kerem Çelik.

– Добрый вечер! Мое имя Ульяна!

Тоже на турецком, но голос звучал слабо и неуверенно.

Лицо на экране было плохо видно, освещение было слабым.

– Включите свет поярче, – попросил Керем на английском, – мне нужно видеть

Ваше лицо.

– Я не знаю английский язык, – на турецком ответила женщина.

Керем растерялся. Собравшись, построил фразу на русском.

– Зачем Вам разглядывать мое лицо? – резко ответила Ульяна.

Керем обозлился.

– Мне не нужно рассматривать Ваше лицо. Мне надо поставить Вам правильную артикуляцию губ – прозвучало грубо! Надеюсь, не поняла, скажу на русском.

Женщина опередила. – Tamam! (Ладно!).

Ханым было поднялась со стула, но села обратно.

– Я сделаю это к следующему уроку, сейчас долго менять лампочку.

Он заметил мягкие округлые плечи, небольшую грудь.

Смутившись, задал глупый вопрос.

– Почему Вы не знаете английский, хотя бы начальный уровень?

Ответ был на русском, с вызовом.

– Вы же не знаете русский! Это понятно по тому, как Вы строите предложения.

– Почему я должна знать английский!?

Теперь он разозлился на себя. Зачем спросил? Его поставили на место!

Попробовал отшутиться.

– С Вашей помощью я буду знать его лучше.

– Тогда Вам придется заплатить такие же деньги.

Язва, взбесился Керем!

Погоди! Ханым еще пожалеет, что записалась на эти курсы.

– Давайте начнем урок, – сказал вслух.

Если он снисходительно относился к порыву молодых девушек учить турецкий,

то эта Ханым его озадачила.

Кто она такая? Зачем ей это? Работа в Турции? Вряд ли! Просто чокнутая!

Керем продолжил урок. Начал с простого.

Озвончение глухих согласных в конце слов при присоединении аффиксов.

Заменила на звонкий правильно.

Как изменится слово Renk (цвет) при присоединении аффиксов?

Снова правильно, хотя это исключение. Но произношение!? Произношение ужасное!

– Хорошо,– машинально кивнул Керем, – но над произношением будем работать

– Не бойтесь открывать рот при широких гласных или держать полуоткрытым

при произношении узких гласных.

– Теперь перейдем к Сложным временам, посмотрим, что вы знаете.

– Составьте предложение, употребляя форму преждепрошедшего времени.

Керем, внутренне злорадно ухмыляясь, откинулся на спинку кресла.

«Annuşka çoktan ayçiçek yağı satın almıştı, ve sadece satın almakla kalmadı,

aynı zamanda döktü».

(Аннушка уже купила подсолнечное масло, и не только купила, но и разлила).

Сообщение прилетело быстро.

– Ne? (Что?) Какое масло?

– Это цитата из известного романа Булгакова. Что не так? Перевод?

– Я неправильно употребила время? – мıştı.

Это было правильно.

Издевается!? – Вспыхнул Керем.

В чем дело? Что не нравится этой Ханым? Почему так ведет себя?

Глава 4

Оплатив курсы, Ульяна спохватилась. Захотелось тут же вернуть все назад.

Зачем я психанула!? Но дело было сделано. Она волновалась!

Администратор курсов Ирина обещала подобрать носителя языка.

– Через две недели Вы будете свободно общаться, – уговаривала напористая дама.

Ну да, вам бы только деньги содрать!?

И зачем я согласилась на 90 минут, это дороже, хватило бы и 60ти.

До начала уроков оставалось полчаса.

Ульяна предупредила дочек не входить и надеть наушники, грозя страшными

карами. Разложила шпаргалки.

Раздался звонок, на экране появился мужчина, похожий на гастарбайтера.

В толстом свитере, взъерошенные волосы, усталое, недовольное лицо.

Что за хрень, подумала Ульяна!? Кого подсунули?

– Добрый вечер! Давайте знакомиться! Я ваш преподаватель Керем Челик.

– Добрый вечер, – едва проговорила Ульяна на турецком.

Зачем ему свет и не надо мне грубить.

Злость пошла ей на пользу. Стеснение прошло.

Сноб! Подумаешь, знает английский. Ты русский выучи!

Хотел поймать на исключении из правил? Я это знаю.

Не бойтесь открывать рот. Да кто тебя боится! Кто ты такой? Как попал в учителя?

Думаешь, я не знаю сложные формы глаголов.

Шпаргалка пригодилась. Ульяна скинула цитату из Мастера и Маргариты.

Замешательство по ту сторону экрана. Я его сделала!

Теперь Ульяна, довольная собой, торжествующе откинулась на спинку стула.

Ей было плевать, кто ведет урок, с любым справится.

Что-то Остапа понесло, тут же подумала она.

Как в сказке про Храброго зайца, который прыгнул на волка со страха!

Все-таки, кто он? Что делает в Москве?

Явно не профессиональный преподаватель, не лингвист.

По-русски говорит плохо. Как будет учить? И что за вид?!

Толстый свитер, небритость.

Время половина двенадцатого. Спать!

Глава 5

Едва проснувшись, Керем набрал Ирину.

– Где анкета и материалы по новенькой!?

–Да что ты с утра завелся? Как прошел урок? Мне она понравилась.

Бестолково, хотел ответить Керем, но, тут, же задумался, стал анализировать.

– Вышли мне на почту, я тороплюсь.

С грамматикой неплохо. К немного смягчает, как у тюркских народов, может татарка?

Нет, тогда бы турецкий легче давался. Пытается, как бы окрасить предложение дополнительными словами. Не всегда к месту, но тоже интересно.

Надо хорошо подготовиться к вечеру, погоняю по звукам.

А сейчас к сыну. Консультация назначена на 11-30, после обхода.

Врач был резок. – Почему затянули, не обратились раньше.

– Поэтому аппарат пришлось носить дольше.

Было и хорошее. Организм молодой, справляется, прогноз хороший.

– Если так пойдет и дальше, через две недели снимем.

– Дальнейшая реабилитация в Турции.

Керем и сам видел, как Али весело болтает с медсестрой.

От тяжелой депрессии, из-за которой Керем бросил работу и приехал поддержать сына в России, не осталось и следа.

Единственный поздний ребенок, Али, конечно, был избалован.

Бабушка, турчанка с балканскими корнями, таяла при одном взгляде на него.

Талантливый парень, красавец, музыкант вдруг бросил учебу и ушел в армию.

Надеюсь, вернется в университет. Русский язык ему давался легче.

Теперь Али подсказывап отцу и переводил непонятные фразы.

– Слушай, – попросил он сына, – ты тут поспрашивай.

– Булгаков, Аннушка пролила масло. Что это значит?

– Хорошо отец, спрошу. – Передавай привет бабушке!

Отец умер давно. С мамой он связывался каждые два дня, в 19-00.

Из-за дополнительного урока, придется поменять время. Лучше позвоню сразу,

как приду. Надо пообедать! Ирина посоветовала грузинский ресторан.

Там пища острее, есть фасоль и лепешки. Сидя у окна, Керем внимательно разглядывал лица прохожих. Столько национальностей, а все называют себя русскими. С русскими он познакомился еще молодым мастером в Саудовской Аравии.

Арабы, смотревшие свысока даже на единоверцев, русских уважали.

Особенно после аварии, когда на подъемнике лопнула втулка, что грозило простоем

и штрафами. Тогда русский наладчик Федя сам снял размеры и выточил деталь

за ночь,что позволило продержаться до доставки оригинальной втулки из Германии.

Благодарные арабы сказали Феде:

– Проси, что хочешь! – Тот попросил запрещенный алкоголь.

Керем не мог понять, почему русские, в арабской стране, встречают китайский

Новый год и всю ночь поют Белла Чао!

В Германии он познакомился с так называемыми «русскими немцами».

Они тоже отличались от коренных немцев, умели все, мыслили нестандартно.

По вечерам пели русские песни и ругали немцев. Иногда, выпив, плакали.

Странный народ!

Из-за раннего звонка мама встревожилась.

– Как Али?

– Все хорошо, идет на поправку, через две недели домой.

– Тогда что тебя тревожит, сынок. Я же вижу.

– Ничего, просто устал, холодно здесь.

– Почему звонишь раньше?

– Дали еще одного ученика, время будет занято.

– Güle-Güle! (Пока!).

Глава 6

Ко второму уроку Керем готовился тщательно. Надо осадить эту Ханым.

Знает сложные вещи и путается в простом.

Придется повторить курс сначала, работая над произношением.

Для второго урока Ульяна приготовила лампочку поярче, с мягким желтым светом.

На Кереме был надет костюм. Вел он себя строго и сдержано.

Хочешь артикуляцию – будет! Ульяна была настроена решительно.

Не стесняясь, она тянула губы трубочкой, прижимала язык к небу.

Вдруг Керем попросил перерыв пять минут.

В туалет, что ли приспичило!?

Едва сдерживая смех, он выскочил на кухню, забыв отключить звук, и захохотал.

Что за веселая обезьянка! Аллах, Аллах! Ведь взрослая женщина!

Так он не смеялся давно. Будто вся усталость и тревоги разом свалились с плеч.

Ульяна услышала смех. – Неужели я вела себя развязно, вдруг подумала она.

Но, представив свои рожи, тоже громко расхохоталась. Переливчатый смех донесся до кухни. В ту же минуту Керем почувствовал, что хотел бы слышать его снова и снова.

Я буду звать ее Güler, смеющаяся.

Керем вернулся с чашкой чая. Рядом с Ульяной тоже дымился чай.

– У Вас холодно? – мягко спросил он.

– Evet! (Да!) Отопление еще не включили, завтра обещают.

– Продолжим урок.

– Слушаюсь, Начальник, пробормотала Ульяна.

Керем сделал вид, что не услышал. Вот задира!

Тема урока – Изафетная цепь.

Зовут Керем, как Керема Бюрсина. Интересно, какой у него цвет глаз?

Может серо-зеленые или желто-зеленые. Явно светлые, но не голубые.

– Ульяна! – Прозвучало как Юльяна. Поправить или не надо.

– Составьте предложение с изафетной цепью.

– Например, стекла очков моего дедушки.

Зачем мне твой дедушка, подумала она и спросила:

– Какой цвет глаз Вашей мамы?

– Зеленый. – Ne? Что?

– Я составила предложение в вопросительной форме.

В голосе Ханым почудилась усмешка.

Дурак, отвечать было необязательно!? Интересно, соврал или нет?

Какого … !? Зачем я ей ответил!? Дурочка! Выдает себя. Неужели я ей интересен!?

Я и сам не знаю, какой у меня цвет глаз, меняется.

Злость и наслаждение смешивались в нем.

Глава 7

Следующая тема:

Формы возможности (невозможности) и Просьбы.

– Напишите предложение с глаголом etmek в форме, которая означает конкретный момент, а не вообще.

Tasuta katkend on lõppenud.

€1,62
Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
28 märts 2025
Kirjutamise kuupäev:
2025
Objętość:
60 lk 1 illustratsioon
Õiguste omanik:
Автор
Allalaadimise formaat:
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 1 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 6 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 1 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,4, põhineb 277 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 5, põhineb 1 hinnangul