«Не ищите здесь исторической достоверности. Отбросьте предвзятость и попытки отыскать сходство с нашей реальностью. Откройтесь новому миру и позвольте провести вас через него». (с) Киоко. Юлия Июльская
Эта история про путь, но не тот, что можно отметить на картах, а необходимый для становления героя.
На долю принцессы Киоко выпало множество испытаний: смерти самых дорогих людей, непонимание со стороны окружающих, любовь к тому, кто холоден в ответ, дворцовые интриги и жизнь в золотой клетке, когда сердце жаждет свободы. А когда привычный уклад и уготованное будущее бумажным корабликом утонет в бурной реке жизни, придёт время отправиться в дорогу. С каждым шагом вглубь себя девушка будет не только раскрывать свой дар и обретать союзников, помогающих стать сильнее, но и встретится со своими страхами и горькой правдой. Ведь на пороге война и многие вокруг не те, кем кажутся.
Шелухой с ядра истории спадают иллюзии. Постепенно, неспешно, неотвратимо. Прекрасно.
Атмосфера, детали и скрытый смысл между строк
С головой погрузиться в повествование легко - слова проникают глубоко, детализированные сцены отлично представляются, присутствует символизм, который интересно разгадывать. Азиатский антураж, красивый слог, медитативные рассуждения, неспешный сюжет, повествование от лица нескольких героев и при этом сохранённая интрига. Очень жду продолжения.
Отдельного упоминания достоин восхитительный визуал. Обложку создала Kara Malikova, а внутреннее оформление - пихта.
Чудесное начало совместной серии Чердака с историями и МИФ.
Эта история про путь, но не тот, что можно отметить на картах, а необходимый для становления героя.
На долю принцессы Киоко выпало множество испытаний: смерти самых дорогих людей, непонимание со стороны окружающих, любовь к тому, кто холоден в ответ, дворцовые интриги и жизнь в золотой клетке, когда сердце жаждет свободы. А когда привычный уклад и уготованное будущее бумажным корабликом утонет в бурной реке жизни, придёт время отправиться в дорогу. С каждым шагом вглубь себя девушка будет не только раскрывать свой дар и обретать союзников, помогающих стать сильнее, но и встретится со своими страхами и горькой правдой. Ведь на пороге война и многие вокруг не те, кем кажутся.
С головой погрузиться в повествование легко - слова проникают глубоко, детализированные сцены отлично представляются, присутствует символизм, который интересно разгадывать. Азиатский антураж, красивый слог, медитативные рассуждения, неспешный сюжет, повествование от лица нескольких героев и при этом сохранённая интрига. Очень жду продолжения.
Отдельного упоминания достоин восхитительный визуал.
Первое, что хочется отметить — эта книга красивая! И прекрасно в ней всё: оформление, названия глав, слог автора, герои, сюжет. Книга о том, как главная героиня взрослеет, осознаёт себя, а читатель вместе с ней проходит этот нелёгкий путь.
Начала слушать историю совершенно случайно. Даже не рассчитывала, что мне понравится, но красота повествования, внимание к деталям и язык цветов решили всё за меня. Буквально на второй главе я уже заказывала книгу в бумажном варианте и держала себя подальше от аудио, потому что уж очень хотелось выделять всё, до чего дотягиваются руки :)
Я слушала и получала удовольствие от атмосферы, которая ощущалась очень отчётливо. В том, как дети встречают рассвет. В том, как каждый год в определённый день идёт дождь. В том, как люди относятся к этому дню. Красота!
Понравилось следить за тем, как Киоко меняется и работает над собой. Девушка из высшего общества. Особенная. Одарённая. Она не высокомерна, не овладевает силой просто так, её успехи — результат работы над собой.
История очень хорошая, трогательная. Я в любви и ожидании второй части. А ещё буква «ё» в книге прекрасна!
Юная принцесса по имени Киоко готовится ко дню своего шестнадцатилетия, когда она выйдет замуж за сына сёгуна, с которым обручена с детства. Отец Киоко — справедливый, но мягкий император государства Шинджи, напоминающего средневековую Японию, в которой бок о бок в шатком мире живут люди и ёкаи. Киоко искренняя и свободолюбивая, но как послушная дочь принимает лицемерные правила придворной жизни, пока обстоятельства не заставят её делать выбор между справедливостью и личным спокойствием.
"Киоко. Наследие дракона" — эта классическая история становления героя, по-восточному неспешная, местами простая и прямолинейная, но очень искренняя и написанная легким, красивым языком с большим вниманием к деталям.
Первая деталь, которая по-настоящему зацепила меня в этой книге — это белый нарцисс, который из года в год дарит героине её суженый, чем вызывает у неё горькую обиду: этот цветок не означает ни пламенной любви, ни скромного обожания, а всего лишь... уважение. Киоко была в тот момент слишком юной, чтобы понять: уважение — великая ценность, которую мог бы дать не каждый претендент на ее руку.
Этот момент хорошо показывает не только любовь автора к деталям и иносказаниям, но и наивную прямолинейность Киоко в большей части книги: она растёт у нас на глазах, но читателю, не выросшему в условиях ограниченной дворцовой жизни, происки её недругов намного заметнее. Интрига, тем не менее, сохраняется: в финале автору удалось трижды удивить меня!
Очень интересно, что будет дальше: впереди ещё две части этой истории, в которой явно появится ещё больше ёкаев и даже некие божественные сущности...
Когда наблюдаешь за тем, как рождается книга, очень сложно не проникнуться к ней особенным чувством. Так вышло и с "Киоко".
Это young adult - и за всей фантастичностью истории я вижу до боли знакомые сложности молодых взрослых.
Когда всё, чему ты училась до N лет, вылетает в трубу и становится неактуальным. Когда контекст твоей жизни изменяется кардинально и встаёт с ног на голову: самого близкого человека рядом больше нет, совсем непонятно, кому теперь доверять, и нужно срочно что-то решать.
Киоко - решать как спасать Шинджу, спасать ли вообще и с кем.
Молодой взрослой мне - на что жить, где жить и с кем.
Киоко - учиться управлять своим даром.
Молодой взрослой мне - сначала искать этот свой дар, потому что, к сожалению, он вряд ли вдруг пробудится в день моего рождения.
И несмотря на разницу в сеттингах и воспитании, переживания у нас очень схожие: мы боимся, не хотим брать на себя ответственность и что-то решать, мы хотим спрятаться под одеялом (и на ручки).
Это не значит, что мы ничего не будем брать и делать - Киоко точно будет, у неё ещё две книги впереди :D А я уже, кажется, сделала (достаточно на этот момент).
Но как же эта история легализует такие переживания, как делает видимым нарратив о том, что герой не обязательно с шашкой наголо скачет спасать мир по первому зову, а может... не хотеть быть героем. И всё равно им оставаться.) Может постепенно вырастать в героя (ну я надеюсь), а не становиться им за один миг по велению богов.
Для меня много достоверности в том, что первая книга отчасти посвящена этому сопротивлению - именно такой вариант развития событий кажется мне реалистичным с точки зрения внутренней мотивации персонажа. Он может быть не особенно экшонистым и динамичным, но он слишком важный, чтобы его пропускать (и требует от автора определённой смелости, надо признать).
Мне нравится, что тут мало дворцовых интриг и политики как таковой - это кажется оправданным с точки зрения того, с чьей стороны мы смотрим на ситуацию. Киоко не до тонкостей политической игры было, ну правда ведь - то замужество, то похороны, то дар, то тренировки, то ещё что... Да и в той оптике, о которой я говорила раньше, в проблеме "я-не-хочу-быть-героиней-а-надо" это скорее лишнее.
Преступлением было бы не сказать ничего про спутников Киоко. Мне нравится, что они здесь не просто выгодный фон, а вполне самодостаточные личности со своими внутренними метаниями и мотивацией. Не со всеми она до конца понятна (мальчики, я на вас смотрю), но во всех она бьётся живым пульсом. И про всех я хочу знать больше (ещё больше).
Мне нравится камерность первой книги (мы почти не выходим за пределы дворца, кажется) - она будто отражает камерность жизни Киоко, её заточённость в уготованной судьбе жены и матери. И она, эта камерность, помогает мне рассмотреть - близко-близко и почти не дыша - отношения в жизни Киоко. С братом, с Норико, с Иоши, с Хотэку, с собой...
И как символичен финал в рамке этой камерности:
в большой мир, за пределы дворца уходит уже новая Киоко, потому что заточённая Киоко умерла. И весь привычный ей мир сгорел вместе с ней. И что с этим всем делать - непонятно.
При этом Юля милосердна и дала нам пространство для отдыха, где вместе с героями мы можем дождаться второй части. Я никогда, кажется, не думала о том, насколько мне может быть важна такая пауза (потому что я почти не читаю онгоинги, а с уже вышедшим циклом такое не очень важно, т.к. всегда можно взять следующую книгу).
Киоко, к счастью, попала ко мне ещё в мае, даже если и опоздала, спасибо доставке одного книжного магазина... К сожалению, разгрести завалы и дочитать я смогла только сейчас х) не бейте пж. Разумеется, я знала и видела, что книга пишется, не зря я уже на этот момент состояла в почётном обществе книжных котов, поэтому и взять её было делом чести! Пока что, на данный момент, Юля - первая из моих знакомых с изданной книгой. Почему-то мне всегда казалось, что я никогда не буду знакома с людьми, у которых в голове целые миры, а вот! Всегда буду благодарна вселенной за своевременный репост и возможность попасть в клуб, потому что коты и Юля - чудо. Итак, Киоко это история о том, как одна маленькая девочка поняла, что она не совсем девочка, и друзья вокруг неё не совсем друзья, и её великолепная страна, полная достойных людей, на самом деле не такая и великолепная, и люди не такие уж и достойные. Зато те люди, на которых она, согласно заветам наставников, не должна была положиться, оказались... да, не людьми, но личностями, заслуживающими внимания и доверия. На "нашей" стороне у нас есть сама Киоко, Норико, император и отец Киоко по совместительству, Хотэку, Иоши; а на "не нашей" - не скажу, кто, но разумеется я их абсолютно не одобряю. Киоко и Норико - один из примеров броманса, который я люблю в фильмах и книгах (а как будет броманс, но для девушек?...). Хотэку интригует своей личностью и двумя жизнями, Иоши - безукоризненным послушанием и повиновением, а также заботой о Киоко и своей стране (ну должен же где-то там прятаться бунтарь?), отец-император - тот самый идеальный пример государя, который любит своих подданных и искренне верит, что все его приказы выполняются беспрекословно. Мне очень понравилась продуманность мира: часы, природа, одежда, слуги - всё складывается как паззл, микро кусочками, картина мира перед глазами предстаёт без проблем. Я изучала карту, изучала прелестную закладку с Ватацуми, и всё ещё не очень понимаю, как будет Киоко справляться со всем, что ей предстоит, и и мне интересно! Мне хочется знать, как дела у Хотэку и Норико, и как в их мире происходит общение с богами (пары примеров мне маловато х) ) Стиль лёгкий, ненавязчивый, слог приятный и диалоги встраиваются в повествование гладко, тоже люблю такое По ощущениям, мне не хватило... глубины переживаний?... Не знаю, как это описать. Ну то есть, как будто бы были моменты, где Киоко недостаточно страдала, где героям не было дано достаточно времени для проживания эмоций. Когда начались некие СОБЫТИЯ - сюжет развивался согласно законам жанра, но эмоционально я оказалась недожата :( Именно в хороших эмоциях! Те, кто должен был меня злить - злил хд я раздражена по своим стандартам. Но как будто хорошие эмоции - только хорошие, не захватывающие и не поглощающие. Поэтому, наверное, у меня не было желания дочитывать книгу ПРЯМ ЩАС, я могла взять что-то другое, не нарушая очередь прочитанного. Может быть, после всего, что я прочла в этом году, у меня просто переживалка сломалась... В любом случае! Я абсолютно в восторге ещё от броманса Норико и Хотэку, люблю такую динамику и все их моменты вызывают довольную улыбку. Хочу ещё их, больше бакэнэко и ёкая! И разумеется, больше самой Киоко, буду ждать продолжения и экшна
Киоко - принцесса, с детства привыкшая к дворцовой жизни, но не полюбившая её. У Киоко особый дар - она может чувствовать ки любого живого существа (ки - это что-то вроде тонкой части души) и превращаться в него. А ещё у неё в подругах говорящая кошка (на самом деле оборотень, божество бэкэнэко, призванное помочь ей в раскрытии дара). И где-то во дворце её будущий муж и ещё один ёкай (человек ли, птиц ли).
Вся эта компания будет бороться со злом. Я думаю, во второй и третьей части более активно. Ну, а в этой части - их первое сражение, первые потери и те самые выводы, которые так часто призывают делать.
Книга написана хорошо. Видно, что автор проштудировал японскую мифологию вдоль и поперек. Мне она знакома с детства, когда были популярны русско-японские фильмы (тогда их фэнтези не называли) про драконов и самураев. Да и с книгами про Японию я также знакома (начиталась в своё время).
Не могу сказать, что эта мифология меня цепляет. Хотя всё очень красиво, поэтично (Япония - страна поэзии, бесспорно), но мне не совсем по душе. На вкус и цвет, понимаете.
Зато написано очень достоверно. И придворные обычаи, и этикет, и манеры, и много чего другого - автор предусмотрела всё. В один момент, читая Киоко, я подумала: а как же перевели с японского на русский слово "птиц"? И потом спохватилась: автор же наша отечественная. Вот насколько я поверила.
Первую половину текста, если не больше, мне казалось, что я в сказке. Примерно на 12+. Но я знаю, что японская мифология так же кровава, как и другие. Поэтому ждала экшна, и в какой-то степени он случился. Совсем близко к финалу. Получилось динамично и оправдано.
Что ж, я буду ждать продолжения. Понравилось, кстати, что книга не обрывается на самом интересном. Она логично заканчивается. При этом понятно, что сюжет пойдет дальше. Но нет нервяка от ожидания. Спокойно, всё будет вовремя.
Бывают такие произведения, в которые ты в буквальном смысле падаешь с головой, потому что есть глубина, мир проработан до мельчайших деталей и нюансов. Бывают истории, которые захватывают масштабом, и ты ощущаешь себя в центре событий, как будто попал в книжную «Матрицу», и она тебя не отпускает. Бывают еще такие, которые тебе комфортно читать, словно сама история укутывает тебя теплым одеялом и шепчет: останься, останься со мной… «Киоко» - история, которая объединяет все эти (и многие другие!) показатели классного романа, с которым ты проведешь несколько часов\дней\вечность перечитывания, забывая обо всем. Здесь на максимум выкручена детализация, если можно так выразиться: сеттинг, герои, сюжетная драма, цели и мотивы, стиль… что я еще забыла? Это история взросления умной и сильной героини, которая проходит через невзгоды, теряя близких, но даже когда ее мир переворачивается, она не ломается, не ожесточается, а становится мудрее. История изменений, через которые проходит любой подросток, будь то принцесса, сын сёгуна, охранник с тайной личности. Изменений самого мира, когда старое замещается новым, и почти всегда это происходит через кровь и жертвы. Не устаю восхищаться тем, как глубоко проработан мир, насколько бережно автор отнесся к реальным историческим деталям, внеся их в свою историю в том или ином виде. Миросоздание – это тот самый фундамент, без которого не зацепит и самый огненный сюжет. И здесь это проделано на максимально профессиональном уровне. Но при этом читателя не заваливает кучей легенд, мифов, отсылок; все это подается по чуть-чуть, умело вплетаемое в сюжет. Герои в «Киоко» тоже самые достойные. Мне сложно выделить кого-то в любимчики, потому что и Киоко, и Хотэку, и Иоши такие классные, такие душевные, что прикипаешь душой к каждому. А ведь есть еще и Норико, безумно обаятельная, мудрая, опасная бакэнэко, в какой-то степени сыгравшая роль опекунши принцессы и закалившая ее характер. Просто прелесть что за кошечка… с коготками. Но если уж прям совсем честно, мне больше по душе пришелся Хотэку, с его болью и тайной. Хотелось обнять его и пообещать, что все будет хорошо… автор, дорогой, ведь будет же? Не может же не быть? Что мне еще очень-очень нравится (вообще в книгах с азиатским колоритом и сеттингом, написанными русскоязычными авторами): когда даже стиль написания похож на исконно азиатский – чуть замедленное повествование с погружением, детали, работающие на атмосферу, попадание в характер героев. При чтении этой истории у меня ни разу не возникло какого-то диссонанса, вроде: «Почему этот герой говорит так, будто родился в 21 веке? И где-то в Америке? И вообще он из гетто?» Все идет гладко, взгляд не цепляется ни за что абсолютно. Про оформление книги долго говорить не буду: она обалденная! Атмосферная обложка, приятная наощупь, с подходящей и не раздражающей картинкой, с понятной аннотацией. Резюмируя все мои восторги, могу сказать следующее: если вам нравится азиатский колорит, истории с глубоким смыслом (блин, да это же young adult в его идеальной форме), безумно симпатичные герои, и обо всем этом написано прекрасным литературным языком – вам понравится «Киоко». Не ждите здесь жести ради жести, стекла просто чтобы было, высосанной из пальца драмы. Здесь все настоящее. Этим и берет за душу. Буду ждать продолжения истории.
Мы перемещаемся в Шинджу, островное государство, основанное Ватацуми. Среди императорской династии передается легенда о сердце дракона, божественном даре первому королю, который противостоял ёкаям. И вот, спустя 1000 лет, оно пробуждается вновь в шестнадцатилетней свободолюбивой принцессе Киоко.
Роман написан простым и понятным языком в лучших традициях азиатского фентези. Как по мне, по атмосфере произведение напоминает “Дочь лунной богини”: - Юная девушка в один день теряет свою привычную жизнь и начинает заново собирать себя по крупицам и изучать свои возможности.
Очень нравится маленькая кошка-компаньонка, которая на самом деле является изворотливой бакунэко. Этот дуэт с лёгкостью оживает на страницах книги и перемещается в ваше воображение. Так вот, смотришь и думаешь, что все кошки умеют говорить и смеются за твоей спиной. Ещё мне очень понравился самурай Хотеко. Интересная судьба, множество испытаний и столько чувств, которые его переполняют. Такой юный Маугли с крыльями, который так страстно желал найти себе место.
С нетерпением буду ждать продолжение истории Киоко в следующих книгах Юлии.
С первых строчек я подумала 'Ой, какое уютное, милое, доброе фэнтези!' Всё так чинно, медленно и по правилам, как должно быть в азиатском сеттинге.
Главная героиня Киоко - дочь императора, жизнь её была полна потерь и горечи, разочарований и правил. Есть жених Иоши, который не проявляет к ней никакой симпатии. Впереди всё чётко и понятно. И тут оказывается, что у Киоко пробудился дар. И хочется отдать должное автору, гг не пошла сразу спасать мир с катаной на перевес. Киоко учится, учится и ещё раз учится. Методом проб и ошибок, как бывает в жизни.
По сюжету идёт много флэшбеков и отступлений, мне было сложно сходу понять, что происходит, так как книгу я слушала. А с азиатскими именами никогда не дружила. Но не пугайтесь, это вам не Магистр, это чисто моя проблема.
Любовная линия. Тут я, конечно, растаяла как лёд по весне. Люблю сдержанные, но глубокие чувства, а автор отлично их прописала.
Ну и основной сюжет с предназначением, предательством и прочим. Концовка сначала разбила мне сердце. Потом разбила его ещё раз. Но затем заставила воспарить в небесах от радости. Очень жду продолжения!
Arvustused raamatule «Киоко. Наследие дракона», lehekülg 2, 29 ülevaadet