Loe raamatut: «Репка 2»

Font:

… внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку – тянут-потянут – и вытянули репку.

А репа то оказалась гигантской. В три раза выше деда.

– Здоровущая то какая! – обрадовалась бабка.

– В наших краях никогда репка не росла, а тут такая огромная! – сказал дед.

– Наготовим сейчас еды. Нажарим репы с луком, запечем ее со сметанкой, замаринуем на зиму. Всех соседей в гости позовем! – сказала бабка.

И стали люди вокруг урожая плясать. Только внучка замерла на месте и глаз от репы отвести не может. Смотрит на нее как зачарованная.

– Внученька, ты чего там стоишь? – спросила бабка.

– Айда с нами танцевать! – пригласил дед.

Но девочка будто их и не слышала. Она стояла неподвижно и сверлила репку глазами. Тогда бабка с дедом сами подбежали к внучке, но увидев ее лицо содрогнулись от ужаса. В глазах девочки вместо зрачков была перевернутая репка. А стоило только бабке с дедом глянуть на желтый плод, как они тут же остолбенели. Громадный овощ, лежащий посреди огорода, словно загипнотизировал людей. Под его чары попали и соседи, которые пришли полюбоваться диковинной репкой. Сначала деревенские просто молча стояли, а затем вытянули руки и монотонно повторяя: «Репка, репка, репка», пошли вперед.

За всем этим со стороны с любопытством наблюдали кошка и мышка. Жучка бегала вокруг репки, лаяла на нее и пыталась укусить, но толпа мешала ей подобраться ближе.

– Гав, гав, гав, – скалилась Жучка, пытаясь защитить хозяев. – Гав, гав, погоди у меня еще проклятая репка! Сейчас я тебе покажу! – сказала она вдруг человеческим голосом. – А! Гав, что это со мной? Гав, почему я говорю как люди, гав? – и собака испугано заскулила.

– Мяу, Жучка, ну что ты там прыгаешь? Ляг, да полежи и все само собой образуется, мяу.

– Гав, гав, кошка, ты тоже говоришь как человек!

– Ну, какие глупости, Жучка, – умыла она лапой мордочку, а в следующую секунду взвизгнула, как будто наступила весна, – ааа! Что же со мной такое? Почему я разговариваю также противно как человек?! Мяу, мяу, мяу, – пыталась она вернуть свой родной кошачий язык, а когда не получилось расплакалась. – Мое мяуканье теперь жалкое подобие благородного кошачьего мяу.

Tasuta katkend on lõppenud.

Vanusepiirang:
6+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
17 detsember 2022
Kirjutamise kuupäev:
2022
Objętość:
6 lk 1 illustratsioon
Õiguste omanik:
Автор
Allalaadimise formaat:
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 1 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 3,3, põhineb 6 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 3,8, põhineb 8 hinnangul
Podcast
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 14 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 12 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 15 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 46 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 2 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 3,5, põhineb 2 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 2 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 24 hinnangul