Loe raamatut: «Лисьи сказки»

Font:

Чья шубка лучше?

Объявили в одном лесу конкурс на самую красивую меховую шубку. Из соседнего леса прислали енота-корреспондента, чтобы он это событие всячески освещал, писал статьи для местной лесной газеты и делал фотографии участниц. Победительнице конкурса полагался приз – корона с драгоценными камнями.

Обрадовались жительницы леса, начали друг с другом главную новость обсуждать. Через несколько дней на поляне вблизи старой осины, заявку на участие в конкурсе подали шесть лесных модниц: лиса, белка, барсучиха, волчица, рысь и зайчиха. Сова записала их имена в толстую книгу, поставила печать, а енот сфотографировал всех участниц и пожелал им удачи.

Вернулась лиса домой, встала перед зеркалом, и давай рассматривать себя со всех сторон. Крутилась-вертелась, пока в дверь кто-то не постучался. Это сорока-болтушка в гости пожаловала.

– Здравствуй, лиса. Как живёшь-поживаешь?

– Лучше всех живу! К конкурсу готовлюсь. Победительницей стану, мои фотографии по всему лесу расклеят. В короне ходить буду, завистливые взгляды друзей-знакомых ловить.

– Я первая за тебя порадуюсь, – заявила сорока. – Да только рано ты радуешься, лисичка. Серьёзные у тебя соперницы. Взять хоть рысь. У неё шубка красивая, модная. А у белки – просто шик!

Нахмурилась лиса, отошла от зеркала, села на стул.

– Как же мне быть, подружка? Посоветуй!

– Есть у меня одна мысль, – сорока поманила лису крылом и зашептала на ухо.


На следующее утро довольная лиса вышла из дома и отправилась в гости к рыси. А та зарядку делала. С ветки на ветку – прыг. С дерева на дерево – скок.

– Привет, рысенька, – медовым голоском пропела лиса. – Не устаю я твоей сноровкой и ловкостью восхищаться. Никто лучше тебя в лесу не умеет по деревьям лазать.

– Мр-р-р, – ответила рысь. – Спасибо на добром слове.

– А я к тебе, рысенька, с просьбой пришла. Беда у меня случилась, ветер шляпу с головы сорвал, запуталась она в густых ветках. Не откажи в помощи.

– Конечно, помогу, – заверила лису рысь. – Показывай дерево, в два счёта твою шляпу снимем.

– Иди за мной, – засуетилась лиса. – Здесь недалеко.

А пока лиса к рыси ходила, сорока лисью шляпу в ветвях старого боярышника оставила, а сама на соседнюю ель села. Сидит, ждёт. Вдруг видит, лиса с рысью идут.

– Ох, что сейчас будет, – усмехнулась сорока.

Лиса подняла лапку и плаксиво произнесла:

– Вон моя шляпка, рысенька, в ветвях застряла.

Рысь начала забираться на ветки. Лезла она осторожно, боясь поцарапаться. Ведь у боярышника на каждой ветки находились длинные острые шипы.

– Как дела, рысенька? – кричала лиса. – Долго ли ещё до моей шляпы лезть?

– Ой! – то и дело вскрикивала рысь. – Почти добралась.



Когда она спустилась с боярышника вместе с лисьей шляпой, сорока слетела с ветки ели и затрещала:

– Что творится! Что делается! Рысь на драную кошку стала похожа. Кошмар! Ужас!

Рысь посмотрела на свою шубку и не поверила глазам. Острые шипы клочьями выдрали шерсть, прекрасный наряд был испорчен.

– Какая жалость, – проговорила лиса. – Не расстраивайся, рысенька, до конкурса красоты ещё есть время, быть может, шерсть отрастёт.

От рыси лиса отправилась к белке. Белка делала запасы на зиму: собирала шишки, орехи, грибы. Всё в дупло относила, в кладовую складывала.

– Всегда мне твоё трудолюбие нравилось, белочка, – сказала лиса. – Ни минуты не отдыхаешь, всё суетишься, запасы делаешь. Молодец! Вот только о себе ты совсем не думаешь. Давно ли шубку свою в порядок приводила?

– Каждые день мех расчёсываю, – ответила белка.

– Расчёсывать – мало. Шубка у тебя – загляденье. За ней особый уход нужен. Хочешь, пойдём сейчас к моему парикмахеру. Он тебя и подстрижёт и расчешет, волосок к волоску уложит.

Согласившись, белка закрыла дупло и поспешила за лисицей. Пришли они к лесному парикмахеру – суслику. А у него недавно сорока в гостях побывала, от лисы подарок передала – полмешка вкусных пшеничных зёрен.

Достал суслик острые ножницы и начал белке шубку подстригать. Стриг-стриг, и вдруг заохал-заахал:

– Какой я неловкий сегодня. Лапки дрожат, ножницы меня не слушаются. Извини, белка, слишком коротко я твою шубку подстриг.

Посмотрела белка в зеркало и назад отпрянула. Сама себя не узнала. От шикарной шубки ничего не осталось, лишь короткий подпушек.

– Не печалься, белочка, – сказала лиса. – К зиме твоя шубка снова станет густой и пушистой.

Побежала лиса к барсучьей норе. Дверь в нору была закрыта – барсуки спали. Начала лиса неглубокую яму у самого входа рыть. Вырыла и за еловой смолой отправилась. Насобирала целый бочонок, заполнила смолой ямку и забросала её палой листвой. Сама в кустах спряталась. Набрала в лапку камушки и стала их в дверь бросать.

В норе послышался шум, дверка открылась и на пороге сонная барсучиха появилась.

– Кто стучал? – спросил она, растирая глаза. – Кто спать мешал?

Поблизости никого не было, барсучиха решила обойти нору, сделала шаг и угодила в яму с еловой смолой. Перепачкалась с головы до ног. Мех слипся, стал некрасивым.

Tasuta katkend on lõppenud.

Vanusepiirang:
0+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
17 juuni 2021
Kirjutamise kuupäev:
2021
Objętość:
21 lk 7 illustratsiooni
Õiguste omanik:
Автор
Allalaadimise formaat:

Selle raamatuga loetakse

Autori teised raamatud