Основной контент книги Южный крест
Южный крест
Teksttekst

Maht 510 lehekülgi

1977 aasta

16+

Южный крест

livelib16
4,3
48 hinnangud
€2,32

Raamatust

Ленинградский студент Михаил Полунин уходит добровольцем на фронт в 1941, попадает в плен и после побега и участия во французском Сопротивлении оказывается в послевоенной Аргентине. Наряду с картинами жизни в Южной Америке, особое место занимает описание судеб, мыслей и чувств русских эмигрантов, по разным причинам оказавшихся вне Отечества. И, как всегда у автора, одни из лучших страниц романа посвящены любви между мужчиной и женщиной. Роман во многом автобиографичен. Особую остроту придает сюжету история розысков и поимки немецкого военного преступника Полуниным и его друзьями по «маки» — французом и итальянцем. Жизнь Михаила в Южной Америке складывается благополучно, но с каждым годом он все болезненнее ощущает, что человеку нет места на земле, кроме того, где он родился.

Слепухин-один из лучших авторов о войне и послевоенном времени, и 20 лет спустя. Все его произведения не оставляют равнодушными и вспоминаются время спустя.

Правдивое, исторически точное пооизведение, основаное на реальных событиях. Очень точное описание жизни наших соотечественников в Аргентине 50х-60х годов…

Эмигранты

Появилось желание прочесть всю серию книг, в которую можно включить тетралогию («Перекресток», «Тьма в полдень», «Сладостно и почетно», «Ничего, кроме надежды») и примыкающие к ней книги («Киммерийское лето» и «Южный крест»). В этих произведениях показаны переплетенные времена и судьбы людей. Может быть, даже не связанные между собою герои, все равно проходят вместе. Потому, что у них общий для них всех период с печатью самого страшного события двадцатого века – мировой войны. Она сломала жизни, судьбы и отобрала у одних здоровье, у других - веру в людей, у третьих – понимание того, что происходит. И, все-таки, те, у кого осталась цель и желания, продолжали бороться за будущее. Непонятное, для многих даже страшное, сопряженное с потерями и жертвами. Родившийся в Ленинграде Михаил Полунин проживает сложную жизнь. Такую не назовешь яркой и насыщенной. Она просто трудная и чаще всего связанная с нежелательными событиями и ситуациями. При внешней устойчивости и благополучии, у него никогда нет спокойствия. Скорее, можно сказать, что он все время что-то теряет. И даже возвращаясь обратно на Родину, он также теряет. Потеряет в, превращающейся в далекую и чужую, Аргентине и до конца не может рассчитывать, что не потеряет еще что-то на месте назначения, после прибытия. Зато Полунин не боится. Он, бывший участник французского сопротивления, активный участник поиска предателя – военного преступника. Он находит себе место в любом мире. И это выгодно отличает его от представителей давней волны эмиграции после Гражданской войны. Тех, кто стонет и плачет от невозможности вернуться в страну своих предков. Полунин – представитель совершенно другой формации людей. Он не смотрит на недостатки Родины, он понимает, что не сможет без нее жить. "Южный Крест" Слепухина - книга о поведении различных категорий людей. Но всех их можно назвать русскими. Да, немного захвачены товарищи Полунина из Европы. Но они не главные. Сколько эмигрантов появилось после прошедших войн – Гражданской и Второй мировой? Даже сложно точно сказать. Перемещенные лица появились на разных континентах и во множестве стран. Обе Америки, Австралия, закоулки Азии и даже Африки приняли, в большинстве своем, желающих впоследствии вернуться. Но сильно опасающихся этого самого возвращения. Причины есть, сомнения часто обоснованы, последствия могли быть различными. Автор в очередной раз показывает великолепно изученный материал, к тому же Слепухин, сам, лично пережил многое из того, о чем он пишет. Как раз личное участие позволило ему ярко и дотошно показать страны Южной Америки. Их экзотику, общий политический фон и особенности населения, включая обосновавшихся переселенцев из Западной Европы. Но герой, даже занимаясь проблемами, далекими от России, все равно замыкает свои желания и поступки на возвращение в Россию. Для него иначе нельзя. Будь, что будет. Он словно повторяет поступок дворянина Болховитинова (роман "Ничего, кроме надежды"). Правда, тот принимает решение в более тяжелые годы и осознанно идет на риск осуждения. Полунин сомневается. Хотя если посмотреть, Болховитинову легче в одном – мощнейшая поддержка в лице Татьяны. Прошедшая трудности жизни в Германии и риск работы в подполье, она не становится героиней, но у нее формируется своя личная и полноценная система взглядов на окружающие события. Она может опасаться, но она уже никогда не боится. Люди все разные. Даже друзья Полунина из Европы отличаются друг от друга. Они не страшатся рискованного приключения, связанного с поиском провокатора. Но потом они возвращаются к себе домой. А Полунин и похожие на него переселенцы пока не уверенны, насколько их может принять Родина. Наконец, нужны ли они ей? Вот ведь парадокс, увезенный ребенком из России, Болховитинов стремится всеми силами на Родину своих предков. А вывезенные в Германию в военные годы люди откровенно сомневаются. Другие условия воспитания. Своеобразный феномен различных «слоев» массовой миграции двадцатого века. Сомнения связаны с невозможностью оценить, даже не условия страны, а готовность самих людей войти в эти условия. И вот результат – многие тысячи возвращаются. И многие тысячи остаются. А потом страдают. И, все-таки, не могут вернуться. Что там говорить? Принять решение бесконечно сложно. Но считается, что даже обеспеченный и богатый композитор и пианист Рахманинов готовился вернуться. Правда, не успел. Эмигранты первой волны уезжали практически насильно. Скорее всего, они даже не думали, что больше никогда не вернутся обратно. Но постепенно они начинали понимать, что становятся чужими для России. Многие становились откровенными врагами, тот же Краснов. В связи с этим, выдержавший время Полунин не может считаться каким-то особым героем. Но он, в любом случае, достаточно сильная натура. Думаю, что мотивировка Дуняши на отказ от поездки связана совсем не с ее мужем. Она так воспитана. В изменившейся стране, давно переставшей быть той, старой Россией, она боится быть чужой, а временное изгнание эмигрантов для нее - давно превратилось в постоянную жизнь. Или способ выживания. Кто проявил большую слабость – она сама, или не настоявший на своем Полунин, сложно сказать. Проще говоря, Дуняша – барыня, а племянница генерала - Татьяна – сформированный самой жизнью человек. Как обычно, роман Слепухина отличается логикой, последовательностью, плавностью событий. Описания людей, мест и протекающих событий четко и практически идеально связаны в единое целое. Роман «Южный крест» - настоящий образец классической литературы. И все же остается чувство некоторой растянутости, чего-то лишнего и откровенно чужого. Наверное, потому, что проблемы эмиграции представляются для нас чужими. Десятилетиями сформированное представление о «бывших» русских дает образ почти наших врагов. Причем в полном составе. А люди всегда разные. Когда задумываешься, что окончательно толкало Полунина на отъезд, вдруг на первое место необъяснимо становится возможность появления у этого человека банального страха. В том числе от возможности появления опасения – не увидеть, не получить и даже страха от будущего одиночества. И, может быть, он стремится вырваться на свободу от своих страхов и сомнений. Ведь его близкие, родные стены и даже его город – они там, за далеким и огромным океаном. Для меня «Южный крест» стал тяжелой книгой. Легкого чтения не получилось. Это совсем не приключения. Нужно также учитывать, что Слепухин работал над данным произведением в два этапа (в Аргентине и в СССР). Роман не имеет четкой политической окраски, но явно указывает на наличие и влияние нацистской базы в Южной Америке, а также показывает условия политической борьбы в Аргентине. В книге на первом месте судьба солдата – фронт, плен, борьба в рядах сопротивления, служба в регулярной армии Франции. И, наконец, Полунин становится перемещенным лицом и попадает без гражданства в Аргентину. Один человек словно бы связывает довоенное, военное и послевоенное время. И все это растягивается на многие годы. И вот как раз здесь и кроется трудность понимания замыслов Автора. Сюжет переходит от настоящих приключений к жизни, словно относящейся к настоящему обывателю. Где-то вскользь присутствует романтика. Не буду анализировать. После представления любви Татьяны и Сережи в «Перекрестке», увлечение Полунина Дуняшей выглядит обычной повседневной жизнью притершихся друг к другу взрослых людей. Мне очень нравится творчество Юрия Слепухина, но я вряд ли вернусь к этому роману снова.

Отзыв с Лайвлиба.
картинка missis-capitanova

"... что толку вспоминать! В сорок четвертом году, старина, жизнь казалась нам куда проще. Все ее проблемы были сведены в одну: как раздолбать бошей. Остальное, мы тогда считали, устроится само собой… Слетит на землю фея Победы, взмахнет волшебной палочкой — и мир окрасится в цвета летнего утра… Будем откровенны — этого не случилось..."

23 июня 1941 года двадцатидвухлетний Михаил Полунин добровольно явился в один из ленинградских военкоматов чтобы как можно скорее отправится на фронт и там вместе со всеми нещадно бить фашистов. Тогда он еще не знал, что увидеть набережные Невы, белые ночи, Петергоф и ленинградские дворики ему будет суждено ой как не скоро... И дело не в том, что он этого не хотел или выбрал для себя какую-то иную родину - судьба сложила так, что он не вернулся с войны домой, увешанный медалями и орденами, плечом к плечу с миллионами советских солдат, переживших весь мрак и ужас Второй мировой... Военная судьба Михаила Полунина сыграла с ним злую шутку - недолго повоевав, он попадает в плен, работает в немецких лагерях, становится участником побега, примыкает к французской армии и уже вместе с ней добивает фрицев до победного конца. Он проявил себя храбрым и мужественным воином, но уже к концу войны среди солдатов ходили разного рода толки о том, как советская сторона смотрит на тех своих граждан, кто пережил плен... Одного похода в посольство хватило чтобы понять, что перед Полунин открываются незавидные перспективы: либо скитание по чужим странам, вдали от родины, либо "занимательное" путешествие на Колыму по возвращении домой...

Не за тем он воевал чтобы, пройдя по тропам войны, сберечь свою жизнь, а после сгинуть где-то в холодной Сибири... У человека, выжившего в самой кровавой в истории человечества войне, инстинкт самосохранения стоит превыше тоски по родине, поэтому Полунину ничего не остается, кроме как стать одним из миллиона тех, кому не нашлось места в послевоенной Европе и кто вынужден попытать счастья на чужбине...

Нельзя сказать, что Аргентина, куда он подался, радостно распахнула перед ним свои объятия... Отнюдь... Но эта страна оказалась довольно терпима ко всем, кто в свое время по разным политическим мотивам покинул Европу: и к белогвардейцам, и к пленным советским гражданам и даже к бывшим нацистам... Благодаря этому в стране образовалась такая себе сборная солянка из людей, бывших некогда непримиримыми врагами, а теперь вынужденными жить на одной территории и терпеть соседство друг друга. Конечно, даже здесь они не примирились с друг другом - открыто, естественно, никто не воюет, но Юрий Слепухин прекрасно показал нам, как ведется скрытая политическая игра, образуются различные альянсы, союзы, колонии по национальным признакам и по политическим взглядам... Автор очень точно замечает, что вся эта мышиная возня - всего лишь иллюзия большой политики, ведь по существу никто ни на что повлиять уже не может, но вражда так прочно въелась в их души и прошло еще так мало времени со времен Второй мировой, что перестать враждовать они не могут... Все еще слишком свежо...

Зная Слепухина по тетралогии "Перекресток" и роману "Киммерийское лето" как непревзойденного мастера обнажать человеческие души и эмоции, я ждала с первых страниц этой книги описания душераздариющей тоски по родине, какой-то ностальгии что ли... И была удивлена, не увидев ничего этого. Две трети книги Михаил Полунин вообще довольно скуп на эмоции: у него одна задача - разыскать в Аргентине бывшего немецкого перебежчика, который внедрившись во Французское сопротивление под видом раскаявшегося и одумавшегося, в конце концов предал их и сдал нацистам явки, пароли и планы операций... В результате чего пострадали сотни невинных жертв... Первое время читать было откровенно скучно - сплошная политика, вялые поиски преступника, какие-то шпионские игры и все это приправлено ибероамериканским колоритом, которой я не слишком люблю. Но я знаю автора и поэтому до последнего надеялась и ждала, что книга заиграет яркими красками. Так и случилось - последняя треть оправдала мои ожидании и тронула какие-то струны моей души...

Поначалу главный герой у меня не вызывал вообще никаких эмоций. Умом- то я понимаю, что это прекрасный, положительный персонаж и дело, которое он взвалил на свои плечи, правое и благородное. Но дело в том, что я не верила в успех его предприятия... Еще на волне Великой победы с нацистами не церемонились и они получали по заслугам, но теперь на дворе 1955 год и в Европе с собой совладали, снова надели маски приличия и законности и вместо положенной смертной казни беглые нацисты получает теперь вполне комфортное и недлительное тюремное заключение... Не сочтите меня жестокой, но уж лучше бы Полунин с друзьями, поймав Детмара и заручившись его показаниями, пристрели бы его... Подобная мразь не заслуживает какого либо снисхождения...

На последних ста страницах книга главный герой раскрылся для меня по новому. Размышления о том, что Аргентина (как впрочем и любая другая страна мира) никогда не станет для него родной и он никогда не станет для нее кем-то больше, чем "перемещенное лицо"... Тоска по отношениям, которые могли бы перерасти во что-то большее, нежели кратковременная интрижка, отбрось он свою жажду мести и удели больше внимания женщине, которая была рядом... Переживания о том, что в конце концов ждет его в родном СССР, где он не был с начала войны, как его встретят и какое место в судьбе своей страны он займет... Читая эту часть книги, веришь в то, что автор понимал, о чем писал. Возможно, эти эмоции Полунина - это личные мысли автора, поскольку Слепухин сам с 1947 по 1956 год жил в Аргентине на точно таком же положении как и Полунин...

Честно сказать, я до последнего не верила, что Михаил покинет Аргентину... Причин, по которым это могло не случится, миллион - начиная с того, что Советский Союз мог отказать ему в репатриации и заканчивая тем, что он сам мог испугаться неизвестности, которая ждет его на давно покинутой родине и выбрать, что называется, синицу в руках, а не журавля в небе... Я рассматривала как причины для крушения его планов и Дуняшу, и происки спецслужб, и козни остающихся в Аргентине русских, считающих, что Полунин "продался"... Я даже как будто стала легче дышать, когда лайнер с ним на борту вышел в открытое море и стало ясно, что возвращению домой быть...

И, перевернув последнюю страницу, я понимаю, что для меня роман закончился практически на самом интересном месте. Мне до жути хотелось бы знать как Михаил устроится в Ленинграде и сможет ли он приспособится к жизни в стране, которую покинул более десяти лет назад... Сможет ли из статуса "бродяги" перейти к нормальной, оседлой жизни, забыть оставленную в Аргентине любовь и обзавестись семьей в Ленинграде и, в конце конце, заново привыкнуть к тому, что летом тепло, а зимой холодно, а над головой в ночном небе не виднеется Южный Крест... А пока «Рион» на всех парах несет его в северное полушарие...

"... Он перешел к правому борту, запрокинул голову, подставляя лицо ветру. Здесь уже едва угадывались запахи земли — их начало заглушать соленое, крепко приправленное йодом дыхание атлантических просторов. Привычно нашел он острый луч Канопуса, перевел взгляд левее и увидел их — как драгоценную пряжку на опоясавшей небо перевязи Млечного Пути — четыре маленьких ярких алмаза, наклонно расположенных по вершинам ромба. Теперь они каждую ночь будут клониться все ниже и ниже — пока не скроются навсегда, чтобы уступить место другим звездам…"
Отзыв с Лайвлиба.

С именем писателя Юрия Слепухина знаком вот уже почти десяток лет: началось знакомство с «Киммерийского лета», получившего от меня 5 звёзд по пятибалльной, потом закономерно последовала тетралогия о Второй Мировой войне, и три года назад был историко-приключенческий роман «Государева крестница», открывший мне совсем другого Слепухина. И вот теперь книга, написанная отчасти в стиле Юлиана Семёнова, хотя и не в подражание ему, ибо Слепухин написал свой "Южный крест" в два периода: 1956 (это в Буэнос-Айресе) и затем в 1972-77 гг. (Всеволжск, СССР).

Дальше...

Книга на самом деле довольно чётко делится на два смысловых и содержательных блока, хотя и тесно связанных друг с другом. Первая и бОльшая часть романа (около ¾ объёма) в основном своём содержании как раз и является политическим антифашистским приключенческим детективным романом. Ведь здесь герои книги буквально «охотятся» на бывшего немецкого офицера, который в годы войны был внедрён в ряды французского сопротивления и выдал затем целую сеть борцов, которые были фашистами казнены. Всё это дело происходит в Южной Америке, в Аргентине, Парагвае в 1955-56 гг.

Однако параллельно-последовательно Юрий Слепухин знакомит читателя с судьбой бывшего советского солдата Михаила Полунина, который, будучи раненным, попал в плен, несколько лет был в лагерях, затем бежал, воевал в рядах сопротивления, а затем в регулярной французской армии, и по окончании войны прихотью судьбы попал в качестве перемещённого лица без гражданства в Аргентину. Мы знакомимся не только с этапами этой трудной военной судьбы, но и с настоящим Михаила, с его жизнью и работой здесь, на временной родине, с его любовью и дружбой, с внутренним миром человека, лишённого Родины вот уже более 10 лет.

И в последней своей четверти роман превращается из военно-политического антифашистского приключенческого детектива в беллетристику о судьбе человека, пытающегося вернутся домой, в свою родную страну, которую он никогда не предавал и всегда любил.

Нужно иметь ввиду, что Юрий Слепухин сам прожил и пережил многое из того, что вошло в его романы, а уж аргентинская часть и вовсе написана под личными впечатлениями и буквально там, в этой стране. Ну, а что касается именно литературы, то в мастерстве Юрию Слепухину никак не откажешь, и потому все его романы читаются увлечённо и безотрывно. Вот и здесь читатель имеет полную возможность получить свою долю читательского удовольствия. А заодно и подумать о многом и о разном. Что никогда не вредно.

Отзыв с Лайвлиба.

Jätke arvustus

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Raamat Юрия Слепухина «Южный крест» — laadi alla fb2, txt, epub, pdf formaadis või loe veebis. Jäta kommentaare ja arvustusi, hääleta lemmikute poolt.
Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
17 juuli 2021
Kirjutamise kuupäev:
1977
Objętość:
510 lk 1 illustratsioon
ISBN:
978-5-532-95656-8
Õiguste omanik:
Автор
Allalaadimise formaat: