Псалтирь. В переводе с Септуагинты

PDF
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
Raamatu kirjeldus

Настоящий перевод Псалтири на русский язык сделан с древнегреческой Библии, датируемой III веком до н. э. и известной под названием Септуагинты, т. е. перевода Семидесяти толковников. В этом – его главное отличие от Синодального перевода, который, как известно, сделан с масоретского текста Библии Х века н. э. Цель перевода – сделать псалмы доступными для осмысленного чтения и удобными для молитвенного употребления. Книга будет полезна всем тем, кто в наше трудное время заботится о поддержании в своей душе любви к Богу и укреплению себя в исконных устоях спасительного Православия.

Täpsemad andmed
Vanusepiirang:
16+
Lisatud LitResi:
27 oktoober 2021
Tõlke kuupäev:
2021
Maht:
139 lk.
ISBN:
978-5-7868-0153-9
Kogusuurus:
1 MB
Lehekülgi kokku:
139
Lehekülje mõõdud:
148 x 210 мм
Tõlkija:
В. Нестеров
Copyright:
Православное издательство "Сатисъ"
Kas raamat rikub seadust?
Raporteeri raamat
Raamat "Псалтирь. В переводе с Септуагинты" — laadige alla pdf või lugege tasuta. Kirjutage kommentaare ja ülevaateid, hääletage oma lemmiku poolt.

Selle raamatu lugejad loevad ka

Отзывы 2

Сначала популярные
pelagiia

Благодарю вас за то, что разместили эту книгу! Давно искала этот перевод – с Септуагинты – в 3 веке до Р. Х. был сделан перевод библии с древнееврейского на греческий. Спасибо!

tinkoff_45596

Прекрасный дословный перевод. Наконец-то есть возможность выяснить непонятные места, не прибегая к Синодального переводу, которые в большинстве случаев передаёт содержание близко к смыслу, совершенно искажая восприятие.

Оставьте отзыв