хорошая книга! легко читать, интересно узнавать. хочется пересылать некоторые моменты знакомым. Многое из узнанного стало неожиданностью. Всем рекомендую к прочтению.
Maht 180 lehekülgi
От Адамова яблока до Яблока раздора
Raamatust
«В начале было слово»…
А Вы уверены, что в Библии сказано именно это?
Истинное значение слов и выражений русского языка в новом – исправленном и дополненном издании популярных «этимологических заметок» Вадима Храппы «От Адамова яблока до Яблока раздора».
Книга познавательная, виден научный подход, написана с юмором. ещё бы что-то подобное почитала про происхождение слов и выражений
Очень занятная книга, которая даёт ответы на многие вопросы и расширяет кругозор. Читается легко и интересно. Спасибо автору.
Jätke arvustus
когда в ресторане кто-нибудь подзывает обслугу возгласом: «Человек!», то, каким бы ни казалось работнику «общепита» это обращение оскорбительным, тем не менее, в русском языке оно звучит естественнее и точнее, чем инородное «официант». Тем более что последнее /officians, officiantis/, и переводится с поздней латыни, как «обслуга».
О нерадивых военных часто приходилось слышать насмешливое – «Аника–воин». А кто этот самый Аника? Это персонаж ярмарочных балаганных спектаклей и кукольных представлений, очень любимых некогда простолюдинами в России. Весь сюжет этой народной пьесы сводился к тому, что Аника без конца хвастается храбростью, а в финале видит смерть и пугается. Иногда Анике помогал Петрушка, прогоняя смерть своей палкой.
Arvustused
3