Arvustused raamatule «Тайный советник», 1 arvustus

"Талантам надо помогать…" Ещё раз убеждаешься в правильности этой мысли, читая о судьбе Каэтана Коссовича. Кто-то помогал ему бескорыстно, как друг детства Максимилиан Осипович Маркс. Другие эксплуатировали Коссовича за предоставленные ему кров и свечи. Но знаю точно, что эффект от «помощи» субботних розг был прямо противоположный. Наверняка и без субботних порок дедом Кашириным из Алеши Пешкова вырос бы Максим Горький. Так и с порками Каэтана. И без них он смог бы достичь выдающихся успехов в изучении языков и титула тайного советника – этого одного из высших титулов гражданской службы. Смею предположить, что именно эти порки учителем математики и стали тем самым психологическим замком для Коссовича к изучению этой науки. Для изучения языков требуется аналоговый склад ума. Поэтому многие полиглоты, изучив два-три языка, потом с лёгкостью осваивают следующие по их аналоговой связи. Другое дело – математика. Здесь выстраиваемые логические цепочки имеют строгий цифровой характер. Наверное, непосредственная связь математики с физической болью и стала той самой непреодолимой преградой. Возможно, что изучение цифры 7 совпало с первым субботним истязанием. Этого хватило, чтобы навсегда вывести из строя его внутренний аналогово-цифровой «декодер».

Рассказ В.С. Пикуля о судьбе Каэтана Коссовича заставил меня поглубже познакомиться с его биографией. И тут я вижу, что Валентин Саввич зачем-то несколько, мягко говоря, лукавит. Я говорю о той самой помощи, с которой начал этот отзыв. Пикуль всегда изучает генеалогию своих героев. Не думаю, что даже разыскав воспоминания о нём М.О. Маркса, он не удосужился заглянуть в Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона. А там есть статья о старшем брате Каэтана Коссовича – Игнатии Андреевиче Коссовиче, русском филологе-классике, профессоре Варшавского университета! Оказывается, братья совместно составляли тот самый «Греческо-русский словарь», о котором упоминается в рассказе. Не умаляя таланта и заслуг Каэтана, думаю, что в его судьбе брат Игнатий тоже сыграл немалую роль и, как старший, оказал ему необходимую, а, может быть, и как филолог, решающую роль. Но в рассказе В.С. Пикуля о брате Игнатии даже намёка нет. Поэтому подозреваю, что ради большего художественного эффекта Валентин Саввич несколько дурит читателя. Когда вижу, что меня дурят, не могу поставить высшую оценку рассказу. Но, так и быть, отнимаю только одну звезду и ставлю Четыре.

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus

Žanrid ja sildid

Vanusepiirang:
0+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
16 aprill 2008
Objętość:
18 lk 1 illustratsioon
Õiguste omanik:
ВЕЧЕ
Allalaadimise formaat:
Tekst
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 19 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 12 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,4, põhineb 21 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 3,5, põhineb 4 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 12 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 18 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 5, põhineb 3 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 4 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 5, põhineb 7 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 11 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 12 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 27 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 10 hinnangul