Maht 220 lehekülgi
2011 aasta
Становление трейдера. Часть 2
Raamatust
Вторая часть повести "Становления трейдера" рассказывает сначала о спекуляциях ваучерами, затем о спекуляциях акциями МММ. Возможность заработать, где только можно, через различные фирмы типа "Властелина", "Селенга", "Башкирский бензин" и как это было непросто и непонятно.... А потом о непростых днях, проведенных нашим героем на Российской Фондовой бирже - сначала трейдером, а затем Директором брокерской конторы...
Содержит нецензурную брань.
Žanrid ja sildid
Прочитал две предыдущие книги на одном дыхании, эта не исключение. Текст написан автором настолько хорошо, что невозможно оторваться от чтения.
Вот тут есть про трейдинг и порой сильно переживал за персонажа в той или иной ситуации. Про МММ и подобные пирамиды описано очень круто
Очередная книга от автора, которую я прочитал на одном дыхании. Пришлось в очередной раз переживать с главным героем все его истории. Девяностые годы смутные времена, людям приходилось идти на такие авантюры, на которые сегодня я бы точно не решился. Только люди с железными нервами могут преодолеть все финансовые трудности и потери крупных сумм денег, а главное не сдаваться и идти дальше.
с удовольствием прочитал все книги гаевского. читается осень просто и интересно. но я не понимаю, почему в тексте столько ошибок… глаз режет. отдайте редакторам. портит это очень отношение
Раньше находясь в торговом зале, под главным табло биржи, где проходили сделки купли продажи фьючерсных контрактов, Владимир, ощущал ритмику торгов, и был лучший трейдер на бирже, оправдывая свой бедж «Стар». Он по волнению торговцев, по их крикам, по блеску их глаз, наконец по их запахам ( ребята в зале сильно потели, еще бы, какие деньги перед их глазами проходили) тел, мгновенно определял куда пойдет цена. Он как голодный зверь, чуял запах крови, «порванных» рынком торговцев. Он в своей торговле был почти гениален. Доходило до того, что, играя в шахматы в соседнем помещении с торговым залом, Владимир, по шуму с торговой площадки, определял, когда покупать либо продавать. Оставив шахматную партию, он появлялся, на мгновение под табло,
Arvustused, 4 arvustust4