Loe raamatut: «Грейслин. Исцеление»

Font:

Глава 1

Прибытие

Фантазия будоражила воображение Элис, когда она думала о Горниле и том, что её там ожидает. В Гальтарентце существует множество мифов, легенд и историй, связанных с этим местом, но уже давно никто не знает какие из них более правдивы. Горнило некоторые описывают в исторических описях древних современников как Акралах – обителей существ, бесконечно охотящихся друг за другом и жаждущих вырваться оттуда любой ценой. Другие, как рай, скрытый от нечестивых душой и телом. Существует множество историй, связанных с этим местом – хороших и не очень, жестоких и благородных. Наверное, всех в детстве в Гальтарентсе пугали Горнилом, грозя тем, что они в случае непослушания отправят в это место, покрытое тайной тайн. Элис была в их числе.

Позже, став взрослее, она узнала, что туда отправляют только особо опасных преступников, но всё равно, когда слышала что-нибудь о Горниле ей было не по себе. Теперь же ей воочию предстоит узреть, что представляет из себя на самом деле Горнило. Эти размышления продолжались долгое время, затем девушка уснула.

***

Элис бежала по лесу за ярким белым огоньком. В лесу было темно и холодно, но это её не останавливало. Девочка продолжала следовать за огоньком, всё больше углубляясь в тёмный лес. Спустя несколько минут, Элис за что-то зацепилась и упала, содрав кожу с колен и локтей.

– Ай! – вскрикнула маленькая девочка.

Она огляделась и при свете Луны увидела рядом с собой лежащего мужчину, который был мёртв. Элис от страха вскрикнула и быстро отползла от трупа. Сердце её колотилось, как бешеное, а всё тело словно парализовало. Через минуту она собралась с силами и поднялась на ноги. Девочка зажгла на ладони небольшой огонёк. Подняв его выше, она осветила место, где упала и заметила, что на тропе, по которой она бежала лежало множество трупов. От ужаса она приложила ладонь ко рту. Не прошло и пары секунд, как она услышала звук толи ручья, толи переливающейся жидкости. Кинув взгляд на трупы на тропе, она заметила, как из них льётся кровь и, собираясь в один поток крови, тянется к ней. Девочку это испугало ещё больше, и она попятилась, а затем побежала что есть силы, всё время оборачиваясь назад, потому что слышала звук льющейся жидкости. Пробежав несколько метров, она во что-то врезалась и снова упала. Подняв руку с огоньком в ладошке, она осветила кусочек леса перед собой и увидела пожилого мужчину с седой бородой и добрыми глазами.

– Альберт! – произнесла Элис, дрожащим ломающимся голосом. – Альберт!

Старик подошёл к ней, наклонился и помог подняться.

– Элис, снова ты убегаешь, – сказал он спокойным и поучительным тоном.

– Альберт, там… там…

Девочка осветила место откуда убегала и увидела вместо трупов брёвна, коряги и ветки, а возле тропинки тёк небольшой ручеёк.

– Видишь? – спросил Альберт. – Порой, чтобы увидеть истину нужно остановиться. Зачастую вещи на самом деле являются не тем, чем кажутся изначально.

Элис резко проснулась и открыла глаза, почувствовав боль. Придя в себя после сна, она поняла, что упала с койки. Судно качало из стороны в сторону, и девушка поспешила на мостик узнать в чём дело.

Её слегка подташнивало, но она старалась не обращать на это внимание и быстро двигалась к своей цели.

– Алиса, в чём дело? – спросила Элис, добравшись до мостика и осматривая мониторы и показания приборов. – Что происходит?

– Всё в норме, капитан, – ответил бортовой компьютер. – Скоро будем в точке назначения.

– Не понимаю… – сказала девушка. – Мы что, находимся в «Квадратах смерти»?

– Так точно.

– Ты потопить корабль хочешь? – грозно крикнула Элис.

– Нет, у меня нет такого намерения, – ответила Алиса. – Вероятность затопления судна минимальна.

– Ты… ты… – охотница так злилась, что не могла подобрать слова.

– Осталось не более сорока минут, – сказала Алиса. – Проплывая по краю «Квадрата смерти» мы значительно увеличили скорость движения и уменьшили время пути.

– Если нас затянет в воронку, меня ничто не спасёт.

– Хочу заметить, что вы сами дали согласие на эту операцию.

Элис хотела отменить данную операцию и приказать отклониться от воронки, но передумала и решила рискнуть… Часть её все сорок минут заставляло сомневаться в правильности своего решения, другая – чувствовала, что это решение наиболее правильное. Она ещё никогда не находилась так близко к смерти – это будоражило её чувства, способствуя повышению адреналина в крови. Рассматривая профессию Элис, нельзя не согласиться, что она связанна со множеством опасностям и большим риском для жизни, но нельзя не отметить, что сама девушка их никогда не ищет ни коим образом. Тем не менее, оказываясь в рискованной ситуации, она никогда не отступала, а наоборот ныряла в это море опасности, не жалея себя. Это ни чуть её не угнетало. Она чувствовала это море и его ауру, гармонично вливаясь в этот мир. Здесь девушка не чувствовала страха, а наоборот ей было хорошо и даже радостно. Но у всего это были негативные последствия. Люди, находившиеся рядом с ней, отворачивались от неё, не сумев понять отношения Элис с миром риска и опасности. Такая реакция людей обескураживала и угнетала её, которая не понимала в чём причина такой реакции людей.

Корабль периодически трясло, а Элис пробыла на мостике до тех пор, пока они не миновали морскую аномалию. Как только это произошло, она сознательно почувствовала облегчение, но подсознательно это было сожаление.

Через пару часов, Элис добралась до материка, который называли Горнилом. Её небольшой корабль остановился в пару километрах от него, и девушка начала подготовку к отплытию. К тому времени она уже переоделась в тёмно-зелёный защитный костюм, обмундировав его всем необходимым вооружением и оборудованием, и загрузила сумку в багажное отделение мини-подлодки. Девушка залезла внутрь и прошла подготовительную процедуру в специальной камере, предварительно загерметизировав люк. Синхронизировав свой наруч с системой корабля и челнока, Элис начала погружение. Через несколько минут она уже плыла в сторону материка, сканируя его края в поисках подводных пещер, о которой говорил спификут и нашлась она достаточно быстро. Охотница не стала медлить и поплыла внутрь, прекрасно понимая, что это очень рискованно. Сама пещера была довольно просторной. Элис сбавила скорость до минимальной и, продвигаясь очень медленно, её не покидала мысль, что она вот-вот врежется в барьер и её путешествие на этом закончится, но этого не происходило. Вскоре она остановила подлодку, так как упёрлась в разветвление тоннелей. Здесь был не большой лабиринт, но благодаря сканеру и бортовому компьютеру, они нашли оптимальный маршрут. Продвинувшись дальше по подводному тоннелю, ситуация повторилась не единожды. Девушка петляла по тоннелям, которые то сужались, то расширялись. Ей постоянно казалось, что она плавает на одном и том же участке, не продвигаясь вперёд, но каждый раз показания приборов убеждали её в обратном. Спустя несколько часов она выплыла на прямой тоннель и через пару сотен метров добралась до выхода из пещеры, сквозь который она едва протиснулась.

После многочасового плавания в замкнутом пространстве, Элис оказалась в водоёме, больше напоминавшем огромный колодец с конусными стенками. Здесь было немного водорослей, но рыб или других водным существ было ещё меньше. Спустя минуту, девушка нашла наиболее пригодное место для высадки и всплыла. Охотница выбралась из подлодки и забралась на её верх. Берега этого «колодца» возвышались над уровнем воды на высоту не менее четырёх метров. К моменту её прибытия был вечер и уже смеркалось. Девушка прислушалась – вокруг было тихо и лишь шумели деревья от порывов ветра. Она не ожидала увидеть здесь столь высокие и крутые стены. Элис достала из багажного отделения сумку и надела на плечи, скрепив лямки металическим замком. Было ясно, что придётся лесть по этой высокой земляной, слегка пологой стене. Охотница закрыла люк багажного отсека и достала ножи. Пару секунд она готовилась, затем, сделав шаг вперёд по подлодке, девушка прыгнула в сторону стены и, со всей силы вонзив ножи, повисла елозя ногами, пока не зацепилась за неровности. Элис подтянулась и, быстро вынув нож в левой руке, выпрямила её и вонзила выше. Затем она подтянулась и проделала то же самое и правой рукой. Такими не замысловатыми действиями, Элис через несколько минут выбралась из этого «колодца», после чего сразу же сбросила с себя рюкзак. Девушка осмотрелась – вокруг по-прежнему было достаточно тихо и создавалось впечатление мирного места, что, как думала она, было обманом. Ей сразу вспомнилась поговорка землян, что в тихом омуте черти водятся. Если эта поговорка имела практическое применение, то Горнило было тем самым омутом. Элис смотрела на тёмный лес, погружающийся в ночь, и не могла в полной мере осознать и поверить, что ей удалось сюда проникнуть, но всё же она чувствовала какую-то тревогу.

Она через наруч загерметизировала люки подлодки, затем дала команду на погружение и отключение всех систем. Закончив с этим, охотница услышала какой-то шёпот совсем рядом. Элис повернула голову и схватилась за кобуру на левом бедре. Девушка увидела, что на её сумке находится какое-то маленькое существо размером с ладошку, которое пыталось вскрыть её сумку. Присмотревшись, она разглядела её внешность: это была крохотная девушка, которая почему-то была абсолютно голой.

– Эй, – сказала негромко Элис, подобравшись на пару шагов к ней и наставив пистолет на крохотное существо без намерения стрелять. – Кто ты… или что?

Крохотная девушка расправила крылья похожие на крылья бабочки.

– Даже не думай об этом… если жизнь дорога…

– Нет! Пожалуйста, не надо! – пролепетала крохотная девушка, выставив вперёд ладони, повёрнутые к ней. – Я ничего не сделала.

– Это так, – согласилась охотница. – Но это непременно произошло бы, если бы я тебя не остановила.

– Прости меня, пожалуйста! – жалобным голосом вещала девушка. – Такое больше не повториться…Только…

– Проваливай! – резко перебила её Элис. – И не смей попадаться мне на глаза.

Повторять охотнице не пришлось. Существо взмахнуло своими крыльями и стремительно улетело вглубь леса. Девушка убрала пистолет в кобуру и, расстегнув рюкзак, достала оттуда автоматическую винтовку и тритаринтовый меч, который ей когда-то подарила Юлия Каспер. Поначалу Элис думала, что это всего лишь сувенир, подаренный ей в знак сотрудничества Братства и охотников, но потом поняла, что это боевой меч. Она и представить себе не могла, что он ей понадобится. Девушка собрала меч, который состоял из пяти частей, и винтовку. Достав из рюкзака ножны для меча, повесила тот на костюм, перекинув через плечо, и поместила в них меч. Затем девушка достала баллончик «Зелена» и обработала им свои вещи, чтобы сбить запах. Закончив с этим, убрала баллончик в рюкзак и надела его на плечи. Накинув капюшон и подобрав винтовку с травы, ликан отправилась вглубь леса на север. Пробираясь осторожно по лесу, она вспомнила то существо, которое повстречалось не так давно. Насколько она могла судить это была фея. Феи добрые и сильные сверхъестественные существа, но со слабой волей и поэтому любой злой колдун может легко их поработить, заставляя служить. Но наличие таких добрых существ внушило оптимизм на счёт этого места. Совсем скоро Элис учуяла несколько различных запахов и не все они принадлежали хищникам. Один из них принадлежал Орогалинам – травоядным животным, отличительной особенностью которых являются большие и широкие рога, из-за которых хищникам бывает порой непросто справится со своей добычей. Они обычно обитают в тёплых местах и здесь, в отличие от Гальтаренца не было снега. Энергетический фон в Горниле отличался от того, что чувствовала девушка в Гальтаренце. Казалось, он был более плотным и тягучим, что не являлось проблемой для Элис, а совсем наоборот – здесь она чувствовала себя немного лучше. Однако всё её инстинкты и чувства предупреждали об опасности. С наступлением ночи в лесу стало совсем темно, поэтому девушка достала из нагрудного кармана очки и надела их. Затем частично обратившись, она стала видеть в темноте, а очки скрывали её светящиеся глаза.

Она, не торопясь прошла несколько сотен метров стараясь сильно не шуметь и периодически сверяясь со сканером наруча. Пару раз он засекал хищников, которых Элис обходила стороной. Один раз, девушка с безопасного расстояния видела, как Гарпал поедал какого-то человека и, возможно, это был охотник, изгнанный из Гальтаренца или преступник. Элис прошла мимо них, слышав при этом все крики жертвы, пока тот не умолк, видимо потеряв сознание или жизнь. Она не была безразлична к тому мужчине, которого постигла незавидная участь, но охотница понимала, что невинных здесь – месте, куда веками изгоняют преступников – нет. Сентиментальность здесь может стоить жизни, к тому же девушка не хотела, чтобы её обнаружили и за ней началась охота. Элис не была изгоем, но никто в это не поверит. За ней будут охотиться все сверхъестественные существа с высшим разумом несмотря на то, что у неё нет энергетической метки. Эта метка даёт право пройти сквозь барьер как внутрь, так и наружу. Магов, способных создать подобное очень мало, поэтому их личности держат в тайне. В обществе охотников их именовали палачами, потому что, поставив метку они всё равно что убивали человека кем бы он ни был. Все так считали, потому что никто не возвращался из Горнила. Многим охотникам, особенно старшим было известно, как работает энергетическая метка. Существовало две фазы активности метки. Этого обычно достаточно для того, чтобы успеть пройти через барьер. Вторая фаза активировалась по истечении срока ссылки и оставалась активна сорок восемь часов. В этот период нужно пройти барьер в западной части материка и запустить в бункере маяк для возвращения в Гальтаренц. Пройти барьер можно в любом месте, но тогда добраться до бункера было почти невозможно из-за особенности рельефа.

Глава 2

Выживший

Элис всю ночь шла на север, осторожно обходя и избегая всех существ, что ей встречались, вследствие чего девушка отклонилась от курса. Всё шло именно так, как она задумывала, но была слегка разочарованна этим местом. Спустя несколько часов, она поняла, что здесь не так опасно, как она ожидала. Хотя был один неприятный и опасный случай, когда охотница опасно сблизилась с одним высшим вампиром. К счастью, она успела включить устройство скрывающее сердце биение и всё обошлось. Но это было очень опасно. Элис очень не хотела сражаться с высшим вампиром, ещё и в таком ослабленном состоянии, к тому же девушка не знала, что они здесь из себя представляют. Она в тот момент постоянно держала его в прямой видимости, и как только тот удалился достаточно далеко, охотница пошла дальше.

Темнота начинала понемногу рассеиваться и ей не надо было быть обращённой, и поэтому девушка полностью вернула себе человеческий вид. Ощущения в человеческом обличии были у неё другими. Она чувствовала себя более беззащитной. Спрятав очки в карман и проверив сканер, Элис пошла дальше. Через несколько метров она услышала знакомое жужжание, но оглянувшись никого не заметила. Понаблюдав несколько секунд, она продолжила движение и тут же кто-то стянул с неё капюшон, сдержанно хихикнув. Элис сразу поняла кто это. Она запустила руку себе за голову, пытаясь поймать фею, но это не удалось. Та облетела охотницу кругом и стала парить пред ней на расстоянии около двух метров.

– Что ты делаешь, охотница? – пропищала фея. – Ты могла помять мои крылышки.

– Ты, фея, опять нарываешься на неприятности? – спросила Элис, чтобы подтвердить свои догадки и отбросить все сомнения. – Видимо жизнь тебе своя недорога.

– Возможно… возможно ты уже убила бы меня, если бы действительно хотела.

– Справедливо… Что тебе нужно?

– Твоя помощь, конечно же, – ответила фея быстро, словно ждала этого вопроса очень долго. – На человека напало существо. Если ты не поможешь – он погибнет.

Услышав слова феи, Элис почувствовала какой-то импульс внутри, от которого она приходила в ярость, потому что ненавидела, когда сверхъестественные существа нападали на людей.

– Что за существо?

– Кровь пьющее…

– Ты имеешь ввиду вампиров? Тогда он уже мёртв.

– Нет, не их, – ответила фея. – Нужно спешить, пока не поздно. Оно утащило его в своё логово. Нужно спешить, пока следы ещё можно различить.

– Ты же фея! Переместись в пространстве вместе с ним и спаси…

– Я не настолько сильна и, к тому же он не переживёт перемещение через «канал», – ответила фея, летая из стороны в сторону. – Прошу, время уходит.

– Я не буду спасать неведомо кого и рисковать жизнью, чтобы спасти очередного блахата.

Элис посмотрела на наруч и пошла дальше.

– Стой же! Неужели ты бросишь в беде человека? – говорила фея, летя за спиной охотницы. – Ты ведь не такая – ты хорошая. Я вижу это.

Девушка не обращала внимания на её тихий писклявый голос, рассчитывая, что рано или поздно, она сама отстанет от неё. И через некоторое время она замолчала.

– Охотница, я знаю, как ты пропала сюда, – сказала фея. – Есть причина, по которой ты смогла пройти через барьер.

Элис резко остановилась и развернулась к ней и выдержав паузу в секунду обратилась к ней.

– Говори.

– Ты умираешь, – ответило существо. – Я поняла это при первой встрече с тобой. Но зачем ты здесь? Хочешь исцелиться? Если ты преуспеешь в этом, то не сможешь вернуться в свой мир тем же способом.

В этот момент Элис ощутила себя маленькой девочкой, которая наивно полагала, что сможешь вернуться после исцеления. Правда поставила её в тупик, ведь если она исцелится, то не сможет вернуться в Гальтаренц, а если не сделает этого, то умрёт.

– Но если спасёшь этого охотника, то его метка поможет тебе покинуть этот мир.

Было неприятно это признавать, но фея была права и теперь этот охотник становился для Элис большой ценностью.

– Где на него напали? – спросила девушка у феи, надевая капюшон.

– Это совсем не далеко, – ответила та с облегчением. – Я поведу, только не отставай.

Существо полетело очень быстро и Элис пришлось перейти на бег, но не слишком быстрый. Через минуту они были на месте. Всё время пока она бежала за феей, она наблюдала как с её крыльев падает пыльца, у которой был очень приятный аромат. Девушка никогда и нигде такого запаха не чувствовала.

– Это произошло здесь, – возвестила фея.

Охотница, осторожно ступая, осмотрела место нападения. Недалеко от неё, в паре метров, она заметила сильно вытоптавшую траву, где можно было разглядеть человеческие следы, перемешанные со следами какого-то существа. Было несколько капель человеческой крови и клок шерсти, оставленный на стволе дерева. Клок шерсти был расположен достаточно высоко, поэтому Элис предположила, что существо высокого роста, примерно два с половиной метра высотой. Девушка собрала волоски шерсти со ствола дерева и принюхалась несколько секунд. Запах твари был достаточно сильный и на месте нападения был повсюду. Кроме того, были и следы. Охотница последовала по ним, не забывая принюхиваться к запаху крови и к запаху самого существа. Через пару минут она нашла убежище. Оно оказалось на самом дереве – домик на дереве, сложенный из веток и брёвен – это значило, что существо было разумным. Здесь запах крови и существ был особенно ощутим. Это было не очень хорошо, потому что на запах крови могут явиться хищники, а Элис не хотелось бы с ними пересекаться. Поэтому она решила действовать и, оставив сумку, полезла на дерево. Винтовку девушка зацепила за пояс, чтобы было удобнее подниматься. Сучки и сломанные ветки способствовали быстрому подъёму вверх, стараясь не шуметь, она поднялась на ветку, находящаяся на одном уровне с домом чудовища. Охотница отстегнула винтовку и прислушалась. В домике она услышала два сердцебиения. Одно быстрое, видимо принадлежавшее существу, и медленное человеческое. Собравшись, она решила проникнуть внутрь хижины, но в этот момент услышала ещё одно сердцебиение где-то сверху и сзади. Элис резко развернулась, насколько это было возможно. Перед ней уже было существо – мохнатое и клыкастое. Элис не успела даже направить на него оружие, оно выбило винтовку и скинуло с ветки. Пролетев несколько метров, девушка смогла зацепиться за одну из веток, получив до этого от нескольких веток пару сильных ударов. Она повертела головой в поисках существа, но его нигде не было видно, хотя Элис всё ещё слышала биение его сердца. Девушка аккуратно спрыгнула вниз и нажав на кнопку наруча отыскала местоположение винтовки. Как только она начала двигаться к ней, охотница услышала быстрое движение твари у неё за спиной. Она сразу же перешла на бег и вскоре увидела винтовку. Быстро подняв её, она развернулась и начала пятиться назад. Существо быстро приближалось. Его красные глаза излучали ярость. Элис, особо не целясь, выстрелила пару раз и упала, потеряв равновесие. Последним выстрелом она попала в цель и существо, взвыв от боли, скрылось за деревом. Охотница поднялась на ноги и обратилась наполовину, чтобы усилить свои чувства. Существо перескакивало с одного дерева на другое и вскоре скрылось из вида. Элис старалась держаться как можно дальше от деревьев. Через несколько секунд она услышала шуршание веток, затем позади раздался истошный крик. Существо, которое это делало было относительно недалеко. Элис инстинктивно начала поворачиваться к нему, но выполнив движение на половину, почувствовала слева от себя движение другого существа. Охотница прервала это намерение и развернулась обратно и, едва увидев чудовище, выстрелила ему прямо в голову. Существо упало замертво. Элис развернулась на сто восемьдесят градусов и, прицелившись в меньших размеров существо, сидевшее на ветке, снова выстрелила. Оно упало на землю. Охотница подошла к нему и увидела, что попала в горло. Существо захлёбывалось собственной кровью, а из глаз даже как будто лились слёзы, но у Элис, как у охотницы, не было ни капли жалости к этим существам, которые только что пытались её убить. Она достала меч и с одного удара отрубила голову. Тоже самое она проделала и с другим существом, но помимо отсечения головы она вырезала два клыка как трофей. Занимаясь истреблением кровопьющих существ, Элис чувствовала в себе радость. От такого риска у неё «вскипала» кровь, и девушка каждый раз чувствовала высшую степень удовлетворения. Вновь почувствовав это, она даже ненадолго забыла зачем сюда пришла, но спустя несколько секунд девушка вспомнила. Вернув себе человеческий облик, вновь полезла на дерево.

– Охотница! Ты справилась… – пропищала фея ей на ухо, появившись из ниоткуда – Ты спасла жизнь не виновному.

– О, Гальтаренц! Снова ты – сказала Элис забравшись на ветку, где находилась хижина. – Исчезни, сделай милость.

– Зачем?

– Уф… – выдохнула охотница.

Элис пробралась внутрь логова и осмотрелась. Внутри было несколько свёртков, окутанных большими листьями. По запаху она поняла, что это было мясо – человеческое. В конце домика висел мужчина вверх ногами и с его руки стекала кровь с одну из мисок, сделаны из листьев и веток. Девушка очень удивилась, что эти твари смогли сделать нечто подобное. В Гальтаренце и Жероле не было настолько умных существ, а кровопьющих она знала немногих – их перебили ещё до её рождения, кроме вампиров. Она прошла в конец хижины и осмотрела получше мужчину, который был, кажется, без сознания. Это был человек плотного телосложения с короткой стрижкой его чёрных волос. Одежда была военным комбинезоном зелёно-серого цвета с несколькими карманами.

– Что-то он не сильно похож на охотника, – с сожалением произнесла Элис, посмотрев на фею.

– Верно… Ну, а почему он должен быть похож?

– Не знаю… – протянула деланно охотница. – Может, потому что ты об этом сказала?

– Я так сказала? Видимо ошиблась… Но, кстати, ты на охотника тоже не похожа.

– Если у него нет метки, он для меня бесполезен.

– Неужели ты его бросишь? – прощебетала фея. – Это не слишком благородно…

– Это слово неуместно для этого места, – ответила Элис. – Здесь каждый сам за себя. Каждый на каждого нападает и убивает. Но кто он? Бандит, преступник или военный? Не хочется, чтобы он ширнул чем-нибудь в спину.

– Думаю, свою историю он мог бы поведать и сам, не находишь?

–Что ты скрываешь?

Фея ничего не ответила, а лишь подлетела к его лбу и коснулась своими крохотными ручонками. Через несколько секунд тот очнулся, поморщился от боли и огляделся.

– Э… Кто ты? Мне нехорошо, ты не могла бы мне помочь и освободить мои ноги…

Девушка хотела отказать, но верёвки сами развязались, и охотница поняла, что это дело рук феи. Парень рухнул на землю и едва не перелил на себя свою же кровь.

– Спасибо! – сказал он с немного напуганным взглядом и попытался подняться на ноги, но Элис его толкнула, снова усадив на пол.

– Сиди пока… – сказала девушка, присевшая перед ним. – Сначала поговорим. Если не хочешь покалечиться, веди себя смирно и не делай резких движений. Ты понял?

Парень окинул её взглядом и резко кинулся вперёд, нанося удар правой рукой. Охотница жёстко блокировала его и инстинктивно ответила тем же. От удара он снова потерял сознание.

– Оу… Зачем ты его ударила?

– Он напал на меня и… я не сдержалась. Он напал на меня, а значит ему нельзя доверять…

– Да, он же в шоке, – сказала фея. – После всего, что с ним произошло, он не разбирает, где друг, а где враг. Агрессия естественна.

Элис чувствовала его страх и знала, что ему нужно помочь, но разумом она понимала, что тот лишь задержит её. С другой стороны, ещё пара рук ей бы пригодилась. Противоречивость надавала девушке принять решение, поэтому она и хотела сначала поговорить с ним.

– Ладно. Разбуди его ещё раз, – сказала наконец Элис без энтузиазма в голосе.

Фея выполнила её просьбу и на этот раз незнакомец не нападал на неё.

– Что ж, попробуем ещё раз, – сказала охотница. – Как твоё имя?

– Генер. Меня зовут Генер.

– Кто ты и что делаешь в этом… милом краю.

– Могу задать тебе тот же вопрос.

– Нет, не можешь…

– Э… Ладно… Меня наняли охранять объект, но на нас напали…

– Ты военный?

– Да, а что?

Элис посмотрела на порхающую фею взглядом, словно произнося: «Я же говорила».

– Хорошо, как ты прошёл через барьер?

– Меня провёл один человек, вроде бы маг, но я не уверен.

– Его убили?

– Не знаю, имея способность колдовать он наверняка мог спастись.

– Очень на это надеюсь… – проговорила Элис. – А ты, похоже, счастливчик, ведь ты дважды избежал смерти. Земляне про таких говорят, что они родились в рубашке. Но не советую испытывать судьбу ещё раз, потому что удача может отвернуться от тебя. В любом случае нам необходимо найти мага, потому что ты здесь не продержишься долго. В этом поможешь.

Охотница поднялась на ноги и, протянув руку, помогла Генеру встать. Как оказалось, он сантиметров на десять выше неё и только сейчас она заметила, что у него симметричное лицо.

– Надеюсь, у тебя хватит сил спуститься?

– Вполне…

Элис направилась к выходу, и незнакомец последовал за ней.

– Спускайся осторожно…

Она не хотела, чтобы он упал с дерева и сломал себе шею. Он был ей нужен. Через пару минут, когда незнакомец слез с дерева, девушка обработала его рану на предплечье, достав аптечку из сумки.

– Ты гальтаренец? – задала вопрос Элис в процессе катания помощи пострадавшему

– Да, меня зовут Генер.

– Ты говорил…

– А как мне к тебе обращаться? – осторожно спросил незнакомец.

Девушка помедлила несколько секунд, после чего взглянула ему в глаза.

– Элис. Моё имя Элис, – сказала она. – Готово. Сообщи мне если будет сильно кружиться голова. Ты запомнил, где был ваш охраняемый объект? Или в каком направлении шёл?

– Да, запомнил. Он располагался недалеко от западной энергетической стены или барьера…

– Хорошо… значит на запад…

Охотница открыла карту на наруч. Генер указал примерное место расположения объекта, и они направились туда вместе. Фея снова пропала, как только они слезли с дерева, но Элис даже была этому рада. Она проинформировала своего спутника, что вести себя в лесу нужно как можно тише и всегда быть на виду. Сделала она это не потому, что не доверяла, а чтобы различать издаваемые им звуки от посторонних. Увидев трупы монстров, убитых ею, Генер сольно удивился.

– Невероятно. Это ты их? Как тебе удалось убить их в одиночку?

– Это было несложно, – ответила Элис. – Пуля в голову, голова с плеч… последний приём почти всегда помогает. Но не стоит здесь оставаться. Скоро сюда наверняка набегут другие твари и, возможно, ещё похлеще этих.

Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
23 mai 2024
Kirjutamise kuupäev:
2024
Objętość:
510 lk 1 illustratsioon
Õiguste omanik:
Автор
Allalaadimise formaat:
Audio
Keskmine hinnang 5, põhineb 38 hinnangul
Mustand
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 461 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,3, põhineb 280 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 1888 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 28 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 505 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 310 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,3, põhineb 39 hinnangul