Основной контент книги Уильям Блейк в русской культуре (1834–2020)
Tekst

Maht 456 lehekülgi

2021 aasta

16+

Уильям Блейк в русской культуре (1834–2020)

€3,76

Raamatust

Книга предлагает непривычный ракурс: взгляд на Уильяма Блейка через призму русской культуры. Из текста можно узнать, как из «сумасшедшего», мистика и символиста Блейк в русской критике стал «воинствующим гуманистом», а затем и просто значительным поэтом и художником. Автор описывает палитру переводческих стратегий в переложении Блейка на русский с 1834 до 2020 года. Здесь можно прочесть забытые переводы Владимира Эльснера (Киев, 1912), а также впервые открытые переводы из Блейка Николая Гумилева (Петербург, 1919–1921) и Серафимы Ремизовой (Париж, 1920–1930-е). Можно больше узнать о поэте и художнике-мозаичисте, эмигранте Борисе Анрепе, который считал себя наследником Блейка и писал свои пророческие поэмы, многие из которых до сих пор не опубликованы. Наконец, можно увидеть, как в поэтический диалог с Блейком вступают такие поэты, как Бальмонт и Балтрушайтис, Хармс и Гумилев, Бродский и Вениамин Блаженный, Юрий Стефанов и Андрей Тавров, и такие музыканты, как Дмитрий Смирнов, Александр Белоусов и Леонид Федоров.


В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Raamat Веры Сердечной «Уильям Блейк в русской культуре (1834–2020)» — laadi alla fb2, txt, epub, pdf formaadis või loe veebis. Jäta kommentaare ja arvustusi, hääleta lemmikute poolt.
Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
26 juuli 2021
Kirjutamise kuupäev:
2021
Objętość:
456 lk 44 illustratsiooni
ISBN:
978-5-907220-82-9
Allalaadimise formaat:
Tekst PDF
Keskmine hinnang 1, põhineb 1 hinnangul
Podcast
Keskmine hinnang 5, põhineb 2 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 17 hinnangul