Loe raamatut: «Словарь трёхсмысленностей. Афоризмы-определения»
© Виктор Гаврилович Кротов, 2021
ISBN 978-5-0053-6232-2
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Понимание с трёх сторон
О словарях афоризмов-определений
Афоризм-определение – один из моих любимых жанров (подробно рассказываю о нём в книге «Три любимых жанра»). Поэтому таких афоризмов у меня много. Благодаря своей жанровой форме их сборники имеют вид словарей.
Есть несколько тематических словарей такого рода (парадоксальный «Словарь пониманий и непониманий» и христианский «Свидание с Замыслом», иронический «Словарь скорпиона», и юмористический «Улыбско-серьёзский словарь», философский «Ярмарка идей» и метафорический «Радость маскарада», да и это не всё). Есть словари, показывающие возможности жанра высказываться о разных ракурсах одного и того же слова. Это большие словари «Демократия алфавита» и «Многогранник значений», более компактный «Пять сторон встреченного», а также «Словарь трёхсмысленностей». Особую роль играет ещё одна словарная книга «Самоотобранное», где дано по одному определению для каждого слова, но объединены они не темой, а просто авторским вкусом.
Собрал я и коллекцию афоризмов-определений многих авторов разных времён и народов, где присутствую лишь в скромном качестве одного из них. По этой коллекции составлены «Словарь парадоксальных определений», христианский «Родники смысла» и общий «Многотолковый словарь». Отдельное место занимает словарь детских определений «Подсказка души».
«Словарь трёхсмысленностей»
Замысел этого словаря возник в 1998 году, но тогда книга предполагалась совсем иной: основанной на творчестве трёх авторов, освоивших жанр афоризмов-определений. Одним из авторов был остроумнейший Геннадий Малкин, другим – внимательный к слову и мысли Александр Круглов, третьим – я сам, всячески старавшийся срежиссировать эту книгу, поскольку меня связывали и с Малкиным, и с Кругловым дружеские и творческие симпатии.
Идея была в том, чтобы собрать слова, для которых афоризмы-определения были бы от каждого из нас. Эти три ракурса слова были бы гарантировано различающимися по подходу и по отношению к смыслу слова, что само по себе представляло бы интерес.
Удалось даже собрать начальный вариант такого словаря, но как следует поработать над ним не получилось. У каждого из нас было немало индивидуальных творческих проектов на разных стадиях осуществления, а тройное соавторство требовал особых усилий и постоянного согласования возникающих вопросов, что было технически непросто. Напомню, что электронной почты тогда ещё не было
Сейчас, когда ушёл уже из земной жизни Малкин, когда ослабли связи с Кругловым, мне захотелось, чтобы память о проекте не пропала бесследно, закрепить его название за этой книгой, опирающейся на ту же идею трёх смысловых ракурсов для каждого слова. Хотя не сомневаюсь, что при трёх соавторах это было бы нечто совершенно иное.
На этот раз «Словарь трёхсмысленностей», а также книги «Демократия алфавита», «Пять сторон встреченного» и «Самоотобранное», стали для меня, с одной стороны, испытательным полигоном возможностей жанра, а с другой – средством дополнительной шлифовки афоризмов, которой становится любая дополнительная работа с ними.
Можно ли читать словарь?
Словари обычно неприспособленны для последовательного чтения, хотя и бывают исключения. Каждый словарь создаёт свой мир слов и смыслов, а также возможность ориентироваться в этом мире.
Однако мир словаря афоризмов-определений ближе к обычной книге, чем какой-либо другой. Когда вышел мой первый многотолковый «Словарь парадоксальных определений», мне посчастливилось обрести нескольких таких читателей, которые прочли его подряд, именно как книгу, да ещё подробно откликнулись на прочитанное, чем очень помогли мне в осознании особенностей жанра. А когда стали появляться такие словари других авторов, я с увлечением читал их подряд, как лицо особо заинтересованное…
Разумеется, каждый читатель сам определяет свой подход к каждой книге. Но и для того, кто будет лишь заглядывать на ту или иную страницу словаря афоризмов-определений, эта книга тоже достаточна удобна. Ведь каждое из этих определений – самостоятельное законченное произведение.
А
АБАЖУР
– зенит уюта.
– небосвод посиделок.
– это шатёр над частным светилом.
АББРЕВИАТУРА
– неологизм для торопливых.
– это самый лаконичный жанр административного творчества.
– это слово-словоед.
АБЗАЦ
– волнолом словесного потока.
– ломоть текста.
– это квант письменной тирады.
АБИТУРИЕНТ
– мысленный почти студент.
– соискатель ученичества.
– это тот, кто демонстрирует свои прежние знания ради овладения новыми.
АБОНЕМЕНТ
– обет культурной верности.
– это козырь завсегдатая.
– это удостоверение в постоянстве на указанный срок.
АБОРДАЖ
– назойливо-решительный визит одной команды к другой.
– рукопашная кораблей.
– это сближение с целью бурного общения.
АБОРТ
– принесённый в жертву сегодняшней бессмыслице смысл будущего.
– самоопровержение материнства.
– это групповое детоубийство, в котором повинно всё окружение женщины.
АБРИКОС
– персик-лилипут.
– сладкий рыжик.
– это южно-солнечная ягода из сладкого золота.
АБСОЛЮТ
– идеал беспредметного мышления.
– это обозначение для Непредставимого.
– это образ, слепленный нами из всего нам известного и неизвестного, позволяющий думать, что мы имеем понятие о том, о чём понятия не имеем.
АБСОЛЮТНЫЙ СЛУХ
– музыкальный авторитет, дарованный свыше.
– редкий случай идеала, доступного проверке за несколько минут.
– это обречённость на страдание от чужой фальши.
АБСТРАГИРОВАНИЕ
– созерцание независимо от переживания.
– умение очищать факты от кожуры.
– это попытка выделить дистиллированный смысл.
АБСТРАКТНОЕ МЫШЛЕНИЕ
– отрешённость, ищущая решений.
– это самостоятельный полёт левого полушария.
– это свобода от всего, кроме логики.
АБСТРАКЦИЯ (научная)
– обструганная реальность.
– продукт познания действительности, освобождённый от неё.
– это дальнобойная фантазия рационализма.
АБСТРАКЦИЯ (художественная)
– карнавал взгляда.
– спектральное разложение жизни на формы и краски.
– это реализм художественных формул, переходящих от жизненных проблем к эстетическим.
АБСУРД
– клоунада рассогласованности событий.
– это впечатление, не вмещающееся в черепную коробку, пока её не перетряхнёшь.
– это иррациональное озорство, которое многие склонны считать хулиганством.
АБСЦЕСС
– вулканическая болячка.
– кнопка для вызова гноя.
– это телесный эксцесс воспалительного типа.
АВАНГАРДИЗМ
– движение спиной вперёд, потому что взирающие на тебя последователи куда важнее.
– искусство, опережающее культуру, но остающееся побоку.
– это стремление как можно раньше ухватить завтрашнюю пошлость.
АВАНС
– авангард заработка.
– это недоданное за недоделанное.
– это степень веры работодателя в работника.
АВАНТЮРА
– это деятельность наперегонки с последствиями.
– это пляска изобретательности и азарта на костях здравого смысла.
– это решительность вместо рассудительности.
АВАРИЯ
– техногенная драма.
– это вагонетка с дарами цивилизации, сошедшая с рельс.
– это неумолимая судьба во всеоружии прогресса.
АВГУСТ
– устье лета.
– это время подготовки к заготовке.
– это старость тепла.
АВИАЛАЙНЕР
– тесный дом небесной жизни.
– это летающая толпа.
– это мост длиной в небо.
АВИТАМИНОЗ
– большое, страдающее от отсутствия малого.
– отравление нехваткой нужного.
– это весенняя неприятность зимней диетики.
АВОСЬ
– мина замедленного действия, заложенная бездействием.
– это девиз российской незадумчивости.
– это то честное слово, на котором держится недоделанное.
АВОСЬКА
– мешок из дыр.
– сетка для ловли случая.
– это карманный невод.
АВРАЛ
– трудовая дисциплина внезапного рывка.
– это торопливое пропихивание дела в узкое горлышко времени.
– это пробивная сила неорганизованности.
АВТОБИОГРАФИЯ
– бумажная тень собственной жизни.
– отчёт о прошедшем через тебя.
– это самосвал достижений.
АВТОБУС
– личный транспорт демократа.
– тряский ящик попутчиков.
– это прямоугольная толпа под предводительством шофёра.
АВТОГЕН
– победа жара над твёрдостью.
– сварливое пламя.
– это газ, режущий железо.
АВТОГРАФ
– односторонняя переписка со знаменитостью.
– проверка кумира на грамотность.
– это частное самовыражение личности, известной своим общественным самовыражением.
АВТОЛЮБИТЕЛЬ
– первый прообраз киборга.
– сидячий путешественник.
– это автовладелец, бесплатно работающий у себя шофёром, а то и слесарем.
АВТОМАТ (механизм)
– это комплект навязчивых движений.
– это устройство, вся самобытность которого заключена в неисправностях.
– ящик, проглотивший рабочее место.
АВТОМАТИЗАЦИЯ
– бесчеловечная эволюция производства.
– стремление человечества обходиться без людей.
– это робот, производящий безработицу.
АВТОМАТИЗМ
– перевод действий на уровень инстинкта.
– это свойство робота как предмет гордости для человека.
– это становление киборгом без электроники.
АВТОМАТИКА
– аппаратное отчуждение человека от дела.
– симбиоз механизмов, угодничающих перед человеком.
– это мир заданных реакций.
АВТОМОБИЛЬ
– механический измеритель престижа.
– самое движимое имущество.
– это четырёхколёсное устройство, перерабатывающее расстояние в дым.
АВТОНОМИЯ
– неотделимая отделённость.
– обглоданное со всех сторон право жить своей жизнью и гордиться собой, когда тобой управляют.
– это часть тела, объявленная личностью.
АВТООТВЕТЧИК
– голос небытия владельца телефона.
– самый подходящий собеседник для автодозвона.
– телефонный голос, авторитетно подтверждающий, что вам действительно не удалось дозвониться.
АВТОПИЛОТ
– водитель без прав, состоящий лишь из обязанностей.
– это машина, которой доверена машина.
– это помощь лётчику, когда она ему особенно не нужна.
АВТОПОРТРЕТ
– изображение художником наиболее доступной для него натуры.
– творческое несогласие с зеркалами и фотоаппаратами.
– это художественный опыт на самом себе.
АВТОР
– душа компании своих героев.
– создатель, созданный Создателем.
– это голос человечества, придушенный равнодушием издателей.
АВТОРЕФЕРАТ
– переупаковка своего научного багажа из чемодана в конверт.
– это диссертационная самоусушка.
– это флаконная версия джинна учёности.
АВТОРИТЕТ
– указатель, ценный правильным направлением, а не изяществом оформления.
– эксперт, не догадывающийся о том, что привлечён нами к подтверждению наших утверждений.
– это наклейка на бутылке, содержимое которой может и не соответствовать надписи.
АВТОРУЧКА
– приставной палец писателя.
– это картридж для рукописного вывода информации.
– это пишущий инструмент с запасом мыслей в жидком состоянии.
АВТОСТОП
– дорожный уравниватель возможностей путешествовать.
– единственный вид голосования, обеспечивающий свободу.
– это передвижение с помощью человеческой доброты.
АВТОСТОПЩИК
– автолюбитель без автовладения.
– подсевший будильник для засыпающего водителя.
– это попутчик, возникший на пути.
АВТОТУРИСТ
– кочующий созерцатель.
– искатель впечатлений с хорошим подъездом.
– это сторонник путешествий на четырёх колёсах Фортуны сразу, да ещё с пятым запасным.
АГИТАЦИЯ
– внедрение мнения.
– попытка пробудить народ и погнать его, спросонок, в нужном направлении.
– это манящая дудочка крысолова.
АГНОСТИК
– отрицатель и утверждения, и отрицания.
– умелец признавать вещи без их первопричин.
– человек, познавший невозможность познания.
АГОНИЯ
– борьба тела за жизнь, на которую душа взирает уже отстранённо, сомневаясь в необходимости возвращения.
– конец, не желающий заканчиваться.
– это потрясение перехода из одной реальности в другую.
АГРЕССИЯ
– «он первый начал» на языке международного права.
– речь с нахрапом, ходьба с наскоком, езда с наездом.
– это война с чужой жизнью.
АГРЕССОР
– мореплаватель: по морю боли и крови.
– народ-задира.
– тот, кто использует силу для насилия.
АГРОНОМ
– посредник между землёй и урожаем.
– это специалист, готовый научить землю, как ей плодоносить.
– это урожайная должность.
АДВОКАТ
– борец за права заплатившего ему человека.
– это верный рыцарь презумпции невиновности.
– это нижняя челюсть судопроизводства, защищающая от верхней.
АДМИНИСТРАТОР
– жонглёр распоряжениями.
– это глава мини-ада.
– это кукольник за организационной ширмой.
АДРЕС
– предположение о местонахождении.
– это координаты невоенной цели.
– это местожительство в информационном пространстве.
АЖИОТАЖ
– бурное возбуждение, связанное с личными целями в общем деле.
– волнение, в котором тонут его причины.
– суетливый резонанс общественного внимания.
АЗАРТ
– хлыст, подстёгивающий всадника.
– это готовность за каждой неудачей видеть приближение удачи.
– это лассо, затягивающее добытчика быстрее, чем добычу.
АЗБУКА
– детская площадка грамотности.
– колыбель будущего читателя.
– это первая энциклопедия эрудита.
АЗБУКА МОРЗЕ
– алфавит коммуникативного минимализма.
– точечная бомбардировка информацией.
– человеческий язык для дятлов.
АЙСБЕРГ
– тающий странник, побеждающий титаников.
– это лёд на голову планете, страдающей от глобального потепления.
– это холодильник с питьевой водой, плавающий в рассоле.
АКАДЕМИК
– банкир интеллектуального престижа.
– звание, символизирующее полномасштабное признание.
– это почти увековеченный современник.
АКАДЕМИЯ
– место, где люди венчают друг друга лаврами за успешное удовлетворение своих интересов.
– научное учреждение, названное в честь античного доносчика.
– это место признания за призвание.
АКВАЛАНГ
– это заплечные подводные лёгкие.
– это маска рыбы для человека.
– это инструмент для углублённого изучения различных предметов.
АКВАЛАНГИСТ
– пловец-баллононоситель.
– поверхностный водолаз.
– сосунок воздуха.
АКВАРИУМ
– комнатная порция стихии.
– устройство для настольного плавания.
– это ванна для тех, кто без неё никак не может.
АККОРД
– гармонический залп.
– это звуки друг в друге.
– это семья нот.
АККОРДЕОН
– рояль гармошкой.
– это пианино, с которым обнимаются.
– это прижатые к сердцу аккорды.
АККУМУЛЯТОР
– подзаряжаемый донор.
– сосуд для автомобильного энергетика.
– это та сила, которая пребудет с тобой… пока не разрядится.
АККУРАТНОСТЬ
– уход за личной делянкой среди мирового хаоса.
– это галочки на палочках, коробочки на полочках.
– это физическая порядочность.
АКРОБАТ
– мастер на все руки и ноги.
– фокусник тела.
– это прыгун, вертун и кувыркун.
АКРОСТИХ
– поэтическое произведение, которое следует читать вдоль и поперёк.
– стих-гвардеец с лентой через плечо.
– это шифровка, жаждущая быть замеченной и оцененной.
АКСЕЛЕРАТ
– индивид, обогнавший статистику.
– ребёнок, раздувшийся до взрослого.
– это жертва гормона роста, незаслуженно опередившего остальные гормоны.
АКСИОМА
– неподсудная истина.
– опора логики рассуждений.
– утверждение, которое неопровержимо, пока в нём хватает соединительной силы.
АКСИОМАТИКА
– каста неприкасаемых гипотез.
– питомник теорий.
– стартовая площадка для полётов научной мысли.
АКТЁР
– донор персонажа.
– профессионал реинкарнаций.
– это свободный художник, зажатый между ролью и режиссёром.
АКТЁРСТВО
– живопись своей душой и своим телом.
– это притворство, с помощью которого стараются изобразить правду жизни.
– это такое многоличие, что в двуличии упрекать смешно.
АКТИВНОСТЬ
– дар задора.
– это готовность тела выполнять приказы головы, а иногда и действовать самостоятельно.
– это энергия плюс инициатива.
АКТРИСА
– владелица гардероба индивидуальностей, а не только нарядов.
– женщина, вынянчивающая роли.
– это скиталица по образам.
АКУЛА
– русалка, ставшая ведьмой.
– это плавучая пасть, руководящая мозгом.
– это щука океанического масштаба.
АКУЛЫ
– обтекаемые налётчики.
– подводный криминалитет.
– это морские рвачи.
АКЦЕНТ
– обаяние неустранимого иноязычия.
– это проекция одного языка на другой.
– это рассказ о родине, примешанный к любому рассказу.
АКЦИОНЕРЫ
– покупатели посулов.
– участники тотализатора экономической дальновидности.
– это соискатели своей доли в общем успехе.
АКЫН
– азиатский трубадур.
– распевшийся пастух.
– это поэт, кочующий от созерцания к созерцанию.
АЛИБИ
– главное действующее лицо всех детективов.
– убежище от подозрений.
– это факт непричастности к другому факту.
АЛИМЕНТЫ
– молоко удравшего козла.
– отцовские откупные.
– пенсия любви.
АЛКОГОЛИЗМ
– индивидуализированный порок общества.
– праздник разочарованности.
– это болезнь с рефреном «будем здоровы».
АЛКОГОЛИК
– человек, полностью разочарованный в трезвом взгляде на жизнь.
– это проспиртованная душа.
– это человек, всё глубже тонущий во вливаемой в себя жидкости.
АЛКОГОЛЬ
– это катализатор бездуховной задушевности.
– это отрава, которая сама себе слава.
– это химия возбуждения, переходящая в алхимию одурения.
АЛЛЕГОРИЯ
– небесное в роли земного и земное в роли небесного.
– скромная мысль, прячущаяся в пышное иносказание.
– это фигурное катание вокруг сути дела.
АЛТАРЬ
– материальное сооружение для идеального.
– это возвышение для общения с Высшим.
– это место, где любое действие превращается либо в богослужение, либо в святотатство.
АЛФАВИТ
– нотный стан родной речи.
– однобуквенный путеводитель по разнообразию.
– это парад непобедимых солдат письменности.
АЛХИМИЯ
– ворожба на реактивах.
– эмоционально-мистическое изучение веществ.
– это карьер по добыче философского камня.
АЛЧНОСТЬ
– стремление наживаться вместо того, чтобы жить.
– это прейскурант вместо совести.
– это хорошо разгоревшаяся жадность.
АЛЬТРУИЗМ
– связующий инстинкт человечества в человеке.
– умение помочь так, чтобы не навредить.
– это активная любовь к чужим проблемам.
АЛЬТРУИСТ
– спасатель, спасающийся помощью.
– человек, который помогает тем, кто не помогает себе сам.
– это специалист по неудачникам.
АЛЯСКА
– вольноотпущенница самодержавия.
– страна-эмигрантка.
– это партнёр Чукотки в проведении сравнения образа жизни между Америкой и Россией.
АМБИЦИИ
– внутренние кулаки карьериста.
– шоры самолюбия.
– это главные детали политической амуниции.
АМБРОЗИЯ
– олимпийское угощение.
– сорняк, которым наслаждаются боги.
– это средство поддержания божественной формы.
АМЕРИКА
– страна сытых возможностей.
– это империалистическая демократия.
– это приземлённая возвышенность цивилизации.
АМЕРИКАНЕЦ
– интернациональный патриот.
– толстеющее самосознание.
– это бытовой правовед и коммерческий изобретатель.
АМНИСТИЯ
– сказочная фея заключённого.
– это закон, смягчающий действие закона.
– это щедрость государства, которое, по случаю праздника, дарит человеку кусок его собственной жизни.
АМОРАЛИЗМ
– теория бессовестности.
– учение о том, что зло перестаёт быть злом, а добро добром, если отучиться их различать.
– это произвольность поведения плюс необязательность переживания.
АМОРАЛЬНОСТЬ
– моральная поддержка собственных недостатков.
– удешевлённая свобода.
– это «хочу», которое привыкло лезть вперёд других чувств без очереди.
АНАКОНДА
– змея длинная, как Амазонка.
– червячок с достоинством.
– удавись, какой удав.
АНАЛИТИЧНОСТЬ
– ум с крепкими зубами.
– это внутренняя лампа для допросов.
– это способность оперировать различиями.
АНАРХИЗМ
– учение, живущее лишь бесконечным выяснением отношений с презренным организованным обществом.
– это руководящая идея избавления от руководства.
– это самодовольное своеволие.
АНАРХИСТ
– энтузиаст безвластия.
– тот, кто ежедневно голосует против всех.
– это капризный ребёнок, испытывающий на прочность окружающий мир.
АНАРХИЯ
– руины иерархии.
– это либо мудрость неподчинения, либо, гораздо чаще, его слепота.
– это расплескавшаяся свобода.
АНАТОМИЯ
– изучение живого по неживому.
– самая решительная из аналитических наук.
– это максимально углублённый интерес души к человеческому телу.
АНГАР
– короб простора.
– размашистый загон.
– это помещение для непомещающихся в другие помещения.
АНГЕЛ
– это кружащийся над человеком лепесток вечной радости.
– это летучий житель вечности, сочувствующий нашей увечности.
– это свет для видящих, голос для слышащих и подтверждение для верящих.
АНГЕЛЫ
– тайные агенты добра.
– это посланники небес, зримые верой.
– это светлые души, окрылённые любовью.
АНГЛИЧАНИН
– островитянин с достоинством на пару-тройку материков.
– это европеец, который держит дистанцию.
– это человек, у которого внутри, какого бы роста он ни был, запрятан Большой Бен.
АНДЕГРАУНД
– почвенный слой завтрашней культуры.
– это подсознание общества.
– это творческие катакомбы.