Loe raamatut: «Почти мемуары. Почти исповедь…»

Font:

Вступление

Конечно, это не мемуары. Это не документальная книга. Многое додумано, многое придумано, много не описано. Где-то прихвастнул, где-то стыдливо умолчал.

Конечно, это не исповедь. Нет покаяния, нет признания грехов и ошибок.

И все таки. Все таки…

По большому счету это история семьи, которая прожила половину жизни в Советском союзе, а вторую половину в Российской Федерации.

О моей семье

Семья моя странная. По происхождению. Живем на Дальнем Востоке России и поэтому вопрос национальный или происхождения у нас не стоит. Иначе придется вешаться.

Судите сами – мой папа – мордвин из семьи рабочих, имел два высших образования, мама – полячка из славного графского рода Камаровских. Из крайне обедневшей ветви. Образование у нее было среднее специальное.

И мама и папа всегда считали себя русскими.

Тесть – немец из Казахстана, по русски еле-еле говорил, а немецкий вовсе не знал. Образования у него – фазанка, всю жизнь работал сантехником. Удивительный человек. В советское время абсолютно непьющий сантехник – это что-то потрясающее. Поэтому был довольно состоятельным по тем временам человеком. Теща – еврейка. Образования имела только начальное. Всю жизнь проработала рабочей.

И теще и тесть всегда считали себя русскими.

Мы с женой получили высшее медицинское образование и всю жизнь проработали и продолжаем работать врачами.

Теперь довольно интересный вопрос – а кто мы с женой по национальности. И тем более – кто наш сын? Ответ простой – русские, потому что национальная принадлежность, по моим соображениям определяется тем, на каком языке ты думаешь.

Кто мы по происхождению? Ну не интеллигенты, точно. Рабочие? Тоже нет. И точно не из крестьян. Средний класс? По внутренним ощущениям близко, но тоже нет. Так что вопрос происхождения открыт и непонятен.