Loe raamatut: «Карабах»

Font:

© Виктор Портнов, 2018

ISBN 978-5-4490-6127-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero


Часть 1

В этом небольшом очерке хотелось рассказать не о войнах и национальных распрях, к которым в последнее время мы все уже привыкли, получая их в сводках из средств массовой информации. Был ведь и другой Кавказ, о котором все больше забывают. О чем и хотелось поведать, ведь молодое поколение об этом ничего не знает. Сравнительно не так давно, мирно жили все народы, уважая друг друга, помогая в беде и горе. Так получилось, что большое количество семей военнослужащих, их дети, жены жили в крупных и маленьких городах и поселках с азербайджанцами, армянами, грузинами, чеченцами и других республиках Кавказа.

Были соседями, дети ходили вместе в детские сады, учились вместе в школах. От этого соседства они становились духовно богаче, узнавая культуру, обычаи, привлекательные стороны и особенности каждого народа, учились готовить национальные блюда, гуляли на свадьбах своих детей, восхищаясь красивыми тостами, щедростью столов и обилием гостей. Все это было, и никто нас в качестве показательной дружбы по телевизору не показывал, в газетах не писал, эта была жизнь простых и непростых людей, и считалось, что только такие взаимоотношения должны быть между людьми. Подтвердить это могут миллионы людей, которым в мирные времена пришлось быть вместе. Эти отношения между русскими, белорусами, украинцами и народами Кавказа строились не по команде сверху, а просто им никто не мешал выстраивать и складывать свой быт. В то время, когда я проходил службу в Карабахе, многие в городе Степанакерте, в особенности в смешенных деревнях, владели двумя языками, азербайджанским и армянским, были смешанные браки, и ничего не предвещало, да и никто не знал еще страшного слова «перестройка». В моем рассказе нет войны, в Карабахе я ее, слава Богу, не застал, и у меня остались самые лучшие воспоминания об этом периоде службы. Народ, который пережил ужасы войны, часто с ностальгией вспоминает мирный Карабах, на землях которого всем места хватало. Сколько понадобится лет, чтобы зажил Карабахский конфликт и другие противоречия в других республиках, учитывая современные средства коммуникации, которые с определенной периодичностью напоминают об этом в СМИ, вскрывая заново эти раны? Вспоминая частые поездки, можно было на дорогах Кавказа оказаться в затруднительном положении, и всегда тебе помогут совершенно чужие люди. Если остановился по причине поломки, окажут помощь, помогут починить машину, оказался в дороге голодный с солдатом-водителем, всегда накормят и напоят. Уважительное отношение к армии, к ее давним традициям на Кавказе создавали тот цементирующий мир, который в последующем был разрушен. Некоторые офицеры проходили службу здесь по десять лет и более, знали хорошо быт и нравы местного населения, ни один бы из них не дал команду на решение возникших проблем силой. Многие из них были высококлассные педагоги, умело проводили воспитательную работу в многонациональных подразделениях, используя традиции народов всех национальностей для решения стоящих перед ними задач, учитывая сильные и слабые стороны подчиненных, порой прибегая к нестандартным решениям. Еще раз подчеркну, потому что они жили среди этих людей, не были туристами или командированными. Окажись они рядом с руководителем, принимающие судьбоносные решения, вмешиваясь в многовековые устои народов там, в Москве, не было бы войны в Карабахе. Судьбоносные решения для Кавказа принимали московские чиновники, имеющие представление о народе, проживающем на Кавказе, в лучшем случае по шашлыкам в горах во время дружеского застолья. Людям, живущим на Кавказе, свойственны взаимовыручка, почитание стариков, родителей, очага своего дома. Одна из характерных традиций – помогать близким родственникам в беде, собирать денежную помощь на свадьбу, суд и похороны близких. На свадьбах дарили щедрые подарки в зависимости от положения в обществе. Для прокуроров и судей собирали деньги, для того чтобы помочь своему родственнику, «случайно» оказавшемуся на скамье подсудимого. Во время похорон присутствие и поддержка близких и дальних родственников была порой важнее тех денег, которые приносили все близкие. Все это было присуще всем народам Кавказа, независимо от национальности и вероисповедания, и не учитывать это в политических играх московских чиновников было нельзя. Эти традиции, к сожалению, несвойственны населению Центральной России, а порой бывает наоборот. В этом рассказе я описал небольшой отрезок времени своей службы, здесь нет выдумки, это реальные люди, которые встречались в разных гарнизонах, где мне приходилось служить. Обыденная жизнь небольшого гарнизона, которых были тысячи на Северном Кавказе, с ее особенностями, веселыми историями.

Глава1 поезд, дорога

Осенью в те времена поезд Москва – Тбилиси был трудно доступным для пассажиров… Билеты я с трудом достал через военного коменданта Курского вокзала. Когда объявили о посадке на поезд Москва – Тбилиси, напутствие коменданта было простым: «Не забудь хорошего коньяка или вина привезти!» Эту фразу мне говорили практически все, кто мне желал счастливого пути. Впечатление создавалось, что я еду в края, где реки наполнены вином, а колодцы – коньяком. Диктор объявил посадку на поезд, разночинные пассажиры дружно занимали свои места, согласно купленным билетам. Народ быстро устраивался, доставал нехитрую еду и, бегая к проводнику, решал проблему со стаканами. Поезд тронулся, и веселая, с хорошим застольем и непринужденными разговорами, началась дорога на Кавказ.

Сосед по купе попался коренной Тбилиси, таксист Вано, много говорящий, как все таксисты. Первое, что сделали пассажиры купе, дружно поругали Москву и москвичей за их заносчивость, позавидовали, что у них все есть в магазинах, а затем перешли к нехитрой трапезе, плавно разговор переходил к дому и своим проблемам. Вано пообещал всем оказать всякую помощь по приезду в Тбилиси. Время в дороге за разговорами летело так же быстро, как пробегающие дорожные столбики, за окном вагона раскинулись просторы Подмосковья, быстро пробегали высокие платформы станций, где стояли люди, одетые намного интересней и модней, чем в остальной части России. Близость Москвы чувствовалась и во внешнем виде людей: наличие модных в то время джинсов у ребят и коротких юбок у девчонок. Особенно женщины старались подчеркнуть свою принадлежность к столице своими прическами и необычным цветом волос. Все реже стали пронзительно кричать встречные электрички, Подмосковье стала сменять российская провинция, с покосившимися старыми избами и людьми, не такая нарядная и модная, как Москва. По вагонам ходили глухонемые и предлагали карты с обнаженными девицами, что вызывало у мужской части пассажиров неподдельный интерес к некоторым особам, изображенным на картах, и приводило их в восторг. Тут они переходили на свой язык, и я только догадывался, о чем шла речь. Полистав колоду карт и почмокивая губами, Вано, посмотрев еще раз многозначительно на карты, сказал, что у него дома есть цветные карты, что вызвало неподдельное уважение у остальных соседей. Дальше пошли цыгане, настойчиво рекомендовали пуховые платки, интерес к цыганскому ассортименту привлекал женскую часть вагона. Постепенно надвигались сумерки, и пассажиры после московской суеты с удовольствием стелили постели и укладывались спать, с мыслью, что скоро они будут дома с родными и близкими им людьми.

Совсем о другом думал я, о том, куда и в какую часть Закавказья меня забросит судьба. Вспомнил про себя школьную программу, творчество М. Ю. Лермонтова. В его письмах были отмечены высеченные на скале слова, которые по рассказам очевидцев сохранились и до сегодняшнего дня: «На Кавказе служат офицеры не угодные царю, но преданные отечеству». С этой мыслью, отмеченной классиком и вызывающей гордость, я еду на Кавказ. Забравшись на верхнюю полку, я заснул под стук колес, мечтая найти эту скалу или камень с надписью.

На утро за окном ландшафт поменялся. С переходом на гористую местность все чаще стали попадаться узкие холодные ущелья с туннелями, все пассажиры оживленно переговаривались, чувствовалось приближение конечного пункта назначения. Наконец поезд прибыл к конечному пункту – Тбилиси. Вокзал встретил своеобразной суетой, присущей южным городам. Сначала нужно было освободиться от тяжелого груза, от всей одежды: зимней, летней, парадного обмундирования и нехитрых вещей первой необходимости. Сдав весь груз в камеру хранения и определившись с дальнейшим маршрутом, нужно было прибыть в штаб ЗакВО, доложить о своем прибытии и получить назначение для дальнейшего прохождения службы. Попав в незнакомый город, я обычно не пользовался транспортом, а старался пройти пешком, чтобы посмотреть достопримечательности города.

Первое, что меня удивило в Тбилиси, это большое количество легковых машин, которые мчались по красивым улицам, издавая разной тональности сигналы знакомыми мелодиями. Водители останавливались на проезжей части дороги и разговаривали между собой, при этом, что интересно, никто не возмущался, а терпеливо ждал окончания разговора. Приглядываясь к дороге, я все искал глазами большегрузный транспорт, но ни одной машины не мог увидеть, кругом мчались «Жигули», черные и белые «Волги», перемигиваясь друг с другом фарами. Я осматривал архитектуру города, присущие только южным городам красивые фасады домов, украшенные южной растительностью, большие веранды и балконы – все это отличалось от средней полосы России, где климат заставлял архитекторов и строителей не строить с такой открытостью.

Любуясь проспектом Руставели и всеми красотами, окружающими меня, я не заметил старшего по званию офицера, который окликнул меня до боли знакомой и родной фразой: «Товарищ лейтенант, почему не приветствуете старшего по званию?» Передо мной стоял немолодой майор, по всей видимости, грузин. Я извинился и попробовал объясниться, что я первый раз в Тбилиси и восхищен этим городом, просто не заметил майора. Он улыбнулся, поинтересовался, откуда я приехал, и стараясь быть строгим, пожелал мне больше не отвлекаться, показав, как проехать к штабу ЗакВО.

В бюро пропусков Штаба ЗакВО я позвонил в кадровую службу, доложил о своем прибытии и стал ожидать списка на пропуск, который должен принести один из офицеров службы. Присев на стул рядом с лейтенантом, который также ждал, по всей видимости, своей очереди, разговорившись между собой, выяснилось, что мы ехали в одном поезде из Москвы и сожалели оба, что не попали в один вагон. Звали собеседника Валера, был он невысокого роста в больших роговых очках. Оказался разговорчив и не очень похож на строевого офицера, который строгим своим видом внушал страх подчиненным. Он уже знал, что будет служить в Тбилиси два-три года, а затем должен поступить в академию, а дальше или Москва, или заграница – такую перспективу обрисовал его папа. Валера был удивительно откровенен. Перспектива складывалась такова, что если он не будет сопротивляться, когда его будут тянуть за уши, то он как пробка из-под шампанского пробьет все ступени карьеры и окажется в Арбатском округе, в тихом паркетном кабинете, где по телефону будет заказывать икру и стройматериалы для своей дачки, настойчиво требуя их доставку в установленные сроки, радуя своего престарелого родителя своими успехами в службе и обустройстве своего быта. Наконец в комнату ожидания бюро пропусков вошел майор, щеголевато выглядевший: форма от сапог и до фуражки были сшиты по спецзаказу в придворных мастерских Москвы. Фуражка выделялась широкими полями и соответствовала той форме, которую носили многие в ЗакВО. Лицо у майора было строгим. Осмотрев с некоторым высокомерием присутствующих в комнате офицеров, которые, в отличие от него, имели внешний вид, да и внутреннее состояние, слегка подавленные неизвестностью, что их ждет с появлением красавца-майора, он громко и четко произнес:

– Лейтенант Воронин!

Рядом сидящий Валера встал, поправив очки, и негромко произнес:

– Я.

Этим, по всей видимости, удивил майора, но, убрав строгость с лица, он учтиво и вежливым тоном произнес:

– Следуйте за мной!

Валера, взяв дипломат, направился к выходу вместе с майором. А тем временем солдат в окошко, где выписывают пропуска, выкрикнул с кавказским акцентом мою фамилию, протянув пропуск, и пригласил пройти в службу к дежурному.

Поднявшись на пятый этаж, он доложил дежурному капитану о моем прибытии. Взяв предписание, он с важным видом стал записывать в журнал, при этом бормоча про себя, что его уже за сегодня все достали. Я почувствовал, что стал причиной его мучений, и предложил прийти в другой раз, на что он с удивлением и негодованием на меня посмотрел и объяснил, что меня с нетерпением ждут в батальоне в городе Степанакерте, звонили из части несколько раз и справлялись о моем прибытии. Объяснив план моих дальнейших действий, он сказал:

– Ожидай здесь начальника службы и доложишь ему! Пока зайди к его заму, он тебя проинструктирует, – показав массивную дверь с биркой установленного образца, на которой было написано полковник Козловский А. А.

Как добраться до города Степанакерта и что там за воинская часть, наверное, мне объяснит заместитель начальника, куда направил меня дежурный.

Постучав в дверь, я ринулся в неизвестность, где давно меня ждут, чтобы доложить по всей форме, но там наткнулся еще на одну дверь и, споткнувшись, боком влетел в кабинет. Поправив форму и одернув китель, я строевым шагом приблизился к полковнику Козловскому. Не успев его разглядеть и отрапортовать, я услышал злой крик: «Вон отсюда! И зайдите, как положено». Выскочив из кабинета и придя немного в себя, я посмотрел на дежурного капитана, который, ехидно улыбаясь, сказал:

– Если с третьего раза зайдешь, то тебе повезло!

Поправив головной убор, расправив китель, протерев носовым платком сапоги и вспомнив строевой прием, подход к начальнику, потренировавшись перед зеркалом здесь, в приемной, я ринулся на вторую попытку. Постучав и успешно преодолев вторую дверь, строевым шагом с постановкой правой ноги, я приложил руку к головному убору и четко отрапортовал о своем прибытии, продумав про себя все эти приемы. Я сдал это в училище на «отлично» на выпускных экзаменах, и полковник Козловский должен быть доволен, но по его выражению лица я этого не увидел. Он Медленно поднял свою массивную фигуру из-за стола, и я увидел у него огромный живот и взгляд, который почему-то похож на змеиный, хищный, готовый проглотить свою жертву целиком. Живот вывалился на стол и расплылся на его краю, а нижние пуговицы рубашки играли одну из главных ролей: они держали этот массивный мешок, чтобы он не расплылся по всему столу. Посмотрев на полковника, я понял, что попытка не удалась. Опустив вниз брови, он прорычал: «Я вас сюда не приглашал войти!»

Я все понял, постучавшись, я не услышал приглашения от полковника Козловского. Спросив разрешения выйти и получив одобрение, я с облегчением вздохнул, оказавшись в приемной. Дежурный капитан, сочувствуя моему положению, предсказал пять заходов. Поправив фуражку, одернув китель, повторив про себя быстро на всякий случай обязанности командира взвода, я приготовился к третьей попытке. Постучавшись в дверь, я стал ждать ответа, но за дверью я ничего не слышал, я снова постучал, внимательно прислушиваясь, что происходит за дверью, но там было тихо. Тогда меня осенила мысль, что полковник Козловский меня не слышит по простой причине, что дверь двойная. Я тихонько открыл первую дверь и осторожно постучался во вторую, но за дверью была тишина, я осторожно приложил ухо, прислушался к звукам, которые там раздаются, в надежде услышать заветное слово «войдите», но за дверью было тихо. Постучавшись посильнее, я снова прильнул к двери, и на этот раз я услышал еле слышный свист с храпом. Испугавшись, я вышел в приемную и доложил капитану о ситуации.

– Часа полтора придется подождать! – знающим тоном произнес он. – Садись и учи обязанности командира взвода!

Достав записную книжку, где на первой странице написаны обязанности, я стал быстро повторять их про себя. Взяв с доски документации все три устава – Внутренний, Строевой и Дисциплинарный, я углубился в чтение этих мудрых книг и не заметил, как прошло полтора часа. Вдруг раздался пронзительный звонок, дежурный взял трубку и не успел представиться, как, по всей видимости, ему объяснили все, что о нем думают. Вскочив со стула, он громко крикнул: «Есть, товарищ полковник!» Я понял, что наступило мое время, проснулся мой тренер, и мне предстоит еще две попытки в лучшем случае. Капитан громко крикнул: «Вперед!» Я ринулся к проклятым дверям, с надеждой на удачу.

Открыв первую дверь без стука, как это было раньше, я увидел здоровый волосатый кулак и выразительный мат в мою сторону. Я понял, что совершил ошибку, когда был вдавлен в тамбуре могучим плечом с большими тремя звездами. Выругавшись еще раз в мою сторону, полковник вышел, предупредив дежурного, что будет в политотделе. Я стоял в тамбуре, прижатый к стене, и представлял, что с моей спиной. Повернувшись спиной к дежурному, я услышал:

– Тебе хана! Иди в туалет и приведи себя в порядок до возвращения полковника!

Я помчался в туалет, чтобы до прихода полковника успеть привести себя в порядок и почистить китель. Вбежав в туалет, я к своему ужасу увидел полковника Козловского, который, пыхтя и пугая, вываливался из кабины туалета, застегивая на ходу ширинку. Увидев меня, он рявкнул: «На место, лейтенант!»

Схватив китель, я побежал обратно в приемную, на ходу чистя китель, который, естественно, не успел привести в порядок. Ожидая появление полковника Козловского, услышав тяжелые шаги, дежурный вскочил, доложил по форме. Я прижался к стене с желанием исчезнуть, но этого не удалось. Посмотрев на меня, полковник крякнул дежурному:

– Пускай он зайдет через десять минут!

Я облегченно вздохнул, надо успеть почистить китель и повторить обязанности. Подготовившись к четвертой попытке, я втайне надеялся, что она будет последней. Дежурный посмотрел на часы и дал мне команду: «Вперед». Поправив головной убор, я постучал в первую дверь и замер в ожидании. Через некоторое время я с радостью и страхом услышал команду: «Войдите!» Открыв уже с опытом вторую дверь и преодолев порог, я ринулся строевым шагом к ненавистному полковнику. Доложив строго по уставу, я резко опустил руку, прижав ее к бедру и подав корпус вперед на пять градусов, как требовал строевой устав, стал ожидать результата доклада. Пауза была недолгой. Поднявшись с кресла и положив живот на стол привычным движением, Козловский рявкнул: «Устав знаете?» Про себя я обрадовался, так как обязанности командира взвода знал как Отче наше. «Так точно!» – ответил я. «В какой форме должны представляться по прибытию к новому месту службы?» – спросил полковник. И тут меня бросило в холодный пот, ведь я должен быть в парадной форме.

– Идите, разгильдяй, и приводите себя в порядок!

– Есть! – сказал я и вышел строевым шагом из кабинета.

Дежурный, посмотрев на меня, все понял. Я устало сел на стул и тихо произнес: «Лучше бы я пробежал кросс 3 км, чем вновь идти к полковнику Козловскому». Вспомнив, что парадная форма у меня на вокзале в чемодане помятая, от этих мыслей стало совсем тоскливо на душе. Посмотрев на меня, дежурный впервые за все время проникся ко мне и посоветовал взять такси и поехать в гостиницу КЭЧ привести себя в порядок, нагладиться и прибыть сюда. Делать было нечего, пришлось выполнять приказ. Взяв парадную форму на вокзале из камеры хранения, я привез ее в гостиницу КЭЧ, где привел ее в порядок, переоделся, подушился любимым своим одеколоном «Саша». Подумал, что еще может быть написано в уставе, восхищаясь про себя мудростью этой книги.

Уже вечерело, когда я вновь прибыл в штаб ЗакВО к ненавистному полковнику Козловскому. Увидев меня, дежурный, улыбнувшись, сказал, что полковник Козловский выехал в войска, так что тебе придется доложить самому начальнику. От этих слов у меня все опустилось. Если зам такой зверь, то, что тогда из себя представляет начальник? Увидев мое отчаянье, капитан сказал:

– Не бойся! Если повезет, то с первого раза обойдется.

Набрав воздуха полную грудь и посмотрев в зеркало, я поправил фуражку, парадный ремень и ринулся к двери начальника, успев посмотреть на массивную бирку, где было написано полковник Грибов В. А. Я громко постучался, к моему удивлению, за дверью прозвучало тихо слово «Войдите». Влетев в кабинет, я увидел большую карту, массивный стол. Толком не разглядев, кто там за столом, я перешел на строевой, изо всех сил подчеркивая удар сапога о ковровую дорожку, так, что пыль поднималась, как у паровоза, в разные стороны. Доложив громко о своем прибытии, я, наконец, разглядел полковника Грибова. На меня смотрели усталые глаза человека, которому уже все надоело, и задачи, поставленные вышестоящим начальством, были несравнимы с моим громким присутствием.

– Что так шумишь, доведете меня тут до инфаркта, – сказал устало полковник, взял пухлую папку, открыл замок и достал тетрадь.

Он посмотрел на меня и тетрадь, сделал ручкой пометки, тихо произнес:

– Все ясно?

– Так точно! – гаркнул я.

– Не шуми ты! – тихо добавил он, повторив. – Доведете все вы меня до инфаркта. Свободен! – негромко сказал он.

Повернувшись кругом и тихо пройдя по дорожке, я на цыпочках вышел из кабинета начальника, тихонько прикрыл массивную дверь так, чтобы не навредить здоровью полковнику Грибову. Дежурный капитан, увидев меня, с радостью вручил мне предписание, объяснил, как добраться до города Степанакерта: на поезде до станции Евлах, а там – на автобусе 100 км. И с чувством облегчения я вышел из штаба, с желанием где-нибудь подкрепиться.

€1,95

Žanrid ja sildid

Vanusepiirang:
18+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
29 märts 2018
Objętość:
174 lk 8 illustratsiooni
ISBN:
9785449061270
Allalaadimise formaat:
Tekst
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 3 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,8, põhineb 155 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 247 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 278 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 384 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 3,6, põhineb 10 hinnangul