Raamatust
Библиотекарей на пенсии не бывает!
Шестидесятилетняя Джейн Хантер вынуждена досрочно уйти на пенсию с работы университетского библиотекаря. Но она уже не представляет свою жизнь без книг, поэтому быстро находит вакансию в доме эксцентричного 33-летнего коллекционера Кэмерона Клю, человека со странностями, который не умеет общаться с людьми, боится выходить из дома и совершенно безразличен к внешнему миру. Он нанимает Джейн для инвентаризации его постоянно расширяющегося собрания редких книг и артефактов.
Она приходит в восторг, знакомясь с его последним приобретением – коллекцией, связанной с авторами классических детективов. Но восторг не длится долго, ведь скоро и самой Джейн придется примерить на себя образ мисс Марпл из книг Агаты Кристи: в поместье происходит убийство – где бы вы думали? – в библиотеке! Жертва – бывшая девушка мистера Клю, и теперь он – подозреваемый номер один.
Кэмерон утверждает, что невиновен, и начинает собственное расследование, в котором принимает участие и Джейн. Вот только может ли она доверять своему новому боссу?
Teised versioonid
Ülevaated, 38 ülevaadet38
Неожиданно скучная книга. Вроде и убийство есть, и куча подозреваемых, но читать абсолютно неинтересно. Скучно, многословно, монотонно. В общем, не понравилось.
Расследование ведет вроде как пенсионерка, но раскрывает его не она. Ничего интересного в образе Клю я не вижу, модный богатый социопат. Тема их отношений с помощницей не раскрыта. В образе пенсионерки тоже ничего интересного, типичная бабушка из современного детектива))
Книга плохо вычитана. Наряду с нерусскими оборотами типа "на обратной дороге" вместо "на обратном пути" и "десятью годами ранее" там где уместно "десять лет назад" у слов неверные окончания, а еще персонажи сидят НА кресле и т.д. Если бы здесь была опция "вернуть деньги за некачественный товар" я бы просила деньги назад)
Очень очень скучная книга, не смогла дочитать до еонца. Делала на книгу предзака, и ждала. Теперь очень жалею. Написана или переведена «картонным языком». И вроде задумка хорошая, но развития ни сюжета, ни персонажей нет
Пусть обложка вас не обманывает - роман абсолютно посредственный, скучный и нудный. Давно не читала настолько бездарного сюжета, неинтересный персонажей, затянутости повествования за счет кучи ненужный подробностей.
Ни интереса, ни азарта, ни желания докопаться до истины не возникало, зато возникало и не раз желание бросить книгу и не заканчивать. Никаким cozy crime здесь и не пахнет, уж тем более никакой Кристи или Конан Доля. Короче, не советую от слова совсем.
Не везет мне в последнее время на детективы.
Книг, в которых расследование ведут дилетанты-энтузиасты, довольно много, и довольно часто это подается весьма интересно. Здесь же унылый сюжет, слабая интрига и скучные герои.
Главная героиня Джейн -библиотекарь лет шестидесяти, этакая мисс Марпл, задача которой просто собирать информацию, опрашивая людей. Вот, только мисс Марпл умела делать выводы, эта же дама не особо умеет. Да, и на допросах она часто не задавала действительно важные вопросы, откладывая их на вторую-третью встречу, или не задавая их вовсе, пока они в итоге не теряли актуальность.
Главный герой Кэм -хозяин гнезда тараканов у себя в голове. У него и что-то наподобие ОКР, и социофобия, и агорафобия. Но подобные персонажи довольно часто встречаются в детективах, ведь читатели любят чудаков. Такие изюминки должны делать их интересными, но в данном случае не сработало. Тем более, что некоторые черты характера Кэма показались мне противоречащими друг другу. Например, недолюбливать людей и не уметь с ними общаться, но регулярно устраивать вечеринки, набивая дом гостями. Еще мне сложно представить, чтобы такой человек мог быть внимательным к своей девушке даже в начале отношений. Как-то вообще у меня подобная картина в голове не складывается.
Я не буду продолжать читать этот цикл, для меня в нем нет ничего, что могло бы меня заинтересовать. Ни ярких героев, ни закрученного сюжета, да и диалоги выглядят какими-то искусственными.
Даже не знаю, зачем я дочитывала эту книгу... наверное, по привычке
Слабенький детектив. Ошибки при переводе. слабые мотивы героев и непомерный упор на психологические проблемы персонажей... В общем, не рекомендую.
Лорен Уокер, личный секретарь Клю,
ситься ко всему непредвзято. Как делают все хорошие детективы. – Кэм вытянул
