Tasuta

Уйти отсюда

Tekst
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

А потом песня начиналась заново, и Уля снова верила, что справится, что алая полоска света так до неё и не доберётся, что Антон пришёл, чтобы вытянуть её к жизни. Он и есть – жизнь. Нелепый, неуклюжий, перепутал этажи, а ведь в объявлении было написано, что диджейский пульт продаётся на четвёртом, а не на крыше. Ведь на крыше Уля. Тут он её и нашёл.

– Ну что?

Песня началась заново, и Антон осмелел, взял Улю за запястье и осторожно потянул назад.

– Пойдём?

Уле захотелось взбрыкнуть, дёрнуть плечом, даже толкнуть его туда, вниз, на это безлюдное шоссе. Никто не заметит, никто не узнает. И он уже так близко подошёл, и смотрит этими своими карими глазами, и улыбается. Осторожно, но не обидно. Тянет, тянет.

«We gotta get away from here».

Уля сдалась. И тогда Антон потянул её чуть сильнее, и они повалились на холодный бетон крыши и уткнулись взглядом в иссиня-чёрное небо над ними.

«Узнаешь, есть ли у нас будущее», – говорил папа.

У нас есть пара минут, а может быть больше, папа. Но они есть.

* Перевод:

Просто прекращай плакать,

Это знамение времён,

Мы должны уйти отсюда,

Мы должны уйти отсюда.