Tasuta

Однажды в сказку. (Не) Злая королева

Tekst
4
Arvustused
Märgi loetuks
Однажды в сказку. (Не) Злая королева
Audio
Однажды в сказку. (Не) Злая королева
Audioraamat
Loeb Авточтец ЛитРес
0,95
Sünkroonitud tekstiga
Lisateave
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

– Но, Ваше Величество…

– Ну что еще? – в стальном взгляде полыхнула злость.

– Ваше Величество, заключенный просит об аудиенции. Говорит, что хочет вам всё рассказать.

– Который?

За прошедший день люди короля помимо служителей министеррата задержали и всех, кто нёс службу в замковой страже, но, получив взятку, переметнулся на сторону заговорщиков.

– Граф де Фомберг.

Король удивленно вскинул брови.

– Даже так?

– Он был очень эмоционален, Ваше Величество. Чуть ли не головой о стенку бился и кричал, что должен вам что-то сообщить. Говорит, что это срочно.

Эдвард нахмурился, поворачиваясь ко мне. Улыбнувшись, я мягко сказала:

– Кажется, это может быть важно. Иди, я подожду тебя здесь.

Когда за королем закрылась дверь, я радостно выдохнула и упала в кресло, так как уже едва держалась на ватных ногах.

– К-хм, Ира… – позвал из внутреннего кармана Роджер.

– М-м? – достав зеркальце, посмотрела на сосредоточенную маску.

– Тебе не кажется, что король только что собирался сделать предложение?

– О, Роджер! Ты тоже об этом подумал? – я глупо улыбалась, в голове поселилась легкость, а в животе странное волнительное ощущение.

– Соприкасаясь с другими зеркалами, я оставляю на них метку и могу потом использовать их, чтобы наблюдать… помнишь, как с сережками в Блэкверне?

Я рассеянно кивнула, лишь вполуха слушая, что говорил Роджер. Мысли мои бежали уже далеко вперед, в прекрасное сказочное будущее с мужчиной мечты.

– Послушай, Ира, – на мгновение замявшись, Роджер твердо произнес, – мне нужно тебе кое-что показать.

Голос друга звучал непривычно серьезным. Удивленно поднеся к лицу зеркальце, я внимательно всмотрелась в проявляющееся изображение. В маленькой ажурной рамке отобразились очертания знакомой комнаты. Дверь распахнулась.

– Вносите, – произнес знакомый властный голос.

В комнату вошли двое мужчин с большими черными коробками в руках. Опустив их на кровать, они спешно удалились. Спустя несколько секунд внутрь прошел Эдвард и закрыл за собой дверь. Увидев, как король достает из кафтана знакомую шкатулочку, я улыбнулась.

Опустив её рядом с принесенными из ателье коробками, он осмотрелся по сторонам и подошел к туалетному столику. Так как он приближался к зеркалу, через которое и велось наблюдение, фигура короля в изображении увеличивалась, пока почти полностью не заполнила собой всё пространство. Взяв со стола лист пергамента и перо, король начал выводить послание, содержание которого было мне хорошо известно.

– Это женщина уже практически моя, – самодовольно произнес он. – А значит, моим скоро станет и её королевство.

В зеркале можно было отчетливо увидеть, как его губы растянулись в холодной, расчетливой улыбке. Он подошел к кровати и, небрежно бросив пергамент на коробки, вышел из комнаты, насвистывая веселую мелодию. Изображение растворилось.

– Роджер, что это? – спросила дрогнувшим голосом.

– Не знаю, – раздалось унылое в ответ. – Но тебе следовало этого увидеть до того как… Ира? Что ты делаешь?!

Мне вдруг стало невыносимо тесно в кабинете. В груди разрастался болезненный жар от невозможности сделать вдох. Перед глазами стояла эта холодная улыбка. Подбежав к стене, я начала хаотично надавливать на выступающие камни, в надежде найти тот, что открывал дверь в потайной ход.

– Постой, может, не стоит… – неуверенно начал Роджер.

Нужный камень нашелся, раздался тихий щелчок и в стене появилась долгожданная дверь. Не оборачиваясь, не задумываясь, не сомневаясь, я бросилась в темный проход и дала волю горьким слезам.

Глава 25. Почти всё тайное становится явным

Кромешная темнота и застилавшие глаза слёзы не позволяли что-либо разглядеть, но я неслась вперёд, не останавливаясь, лишь бы оказаться как можно скорее и как можно дальше от этого места. Как можно дальше от него. Сердце невыносимо ныло, боль ощущалась в сто раз сильнее, чем после разрыва с бывшим. От неё хотелось сбежать, и я бежала, не замечая жжения в легких.

Под ногу попался камень, и я чуть было не вспахала подбородком землю, но, к счастью, вовремя успела вернуть равновесие, хаотично замахав руками. Браслет на запястье легонько задрожал, и несколько небольших кристаллов, инкрустированных вместе с драгоценными камнями, засветились, прогоняя темноту. Поборов резкое желание отшвырнуть подальше ставшее ненавистным украшение, я продолжила бежать, выставив вперед руку с браслетом и освещая себе путь. Во второй молчал Роджер, лишь изредка громко и надрывно вздыхая.

Пробежав на одном дыхании весь туннель, я выбралась в уже знакомую заброшенную часовню и почувствовала, что меня оставляют силы. Надсадно и хрипло дыша, развалилась на холодном полу. Несколько минут просто лежала, невидящим взглядом рассматривая высокий потрескавшийся от времени потолок. В груди клокотали сильные эмоции, но постепенно все их вытеснил жгучий гнев.

«Да что он о себе возомнил? Королевство моё захотел… Не дождётся!»

Почувствовав новый прилив сил, подскочила на ноги и критически себя осмотрела. В замке я поддалась порыву и сбежала, не додумавшись ничего с собой прихватить, кроме Роджера и украшений, которые в тот момент были на мне.

– Ира, не глупи, давай вернемся в замок, – с надеждой и досадой в голосе предложил друг.

– Нет, Роджер, – сердито прошипела я, убирая зеркальце в карман. – Ни минутой дольше здесь не задержусь. Мы едем в Гримвальд. Пора королеве вернуться.

Стянув с себя браслет и сережки, убрала их в карман к Роджеру, так как светящиеся кристаллы могли привлечь ненужное внимание, после чего решительно покинула часовню. Мне повезло, что из всех костюмов я выбрала самый темный, и сейчас могла легло скрыться под покровом беззвездной ночи.

Стражники в этот раз не караулили въезд в город, и мне удалось пробраться в него незамеченной. Столица Горнхольца уже спала, однако в некоторых домах всё еще горел свет, а из таверн доносились веселые голоса и громкий смех. Я быстрым шагом направилась к главной конюшне, в надежде поймать там извозчика, который даже в столь поздний час был бы готов немедленно отправиться в путь. Мне снова повезло, за очередным поворотом на холмистой улице я столкнулась с запряженной повозкой, набитой под завязку огромными коробками. Мужчина в темном плаще и высокой широкополой шляпе уже уселся на козлы и взял в руки хлыст, когда я окликнула его, подбегая ближе. Он испуганно вздрогнул, но, разглядев меня получше, расслабил плечи и почтительно склонил голову, спрашивая, чем может быть полезен для прекрасной дамы.

– Куда вы направляетесь?

– Так в Хорндорф. Здесь всего два штайга…

– Я хорошо вам заплачу, если вы отвезете меня в Вильдорф, – перебила его, запуская руку в карман.

– В такое время в Вильдорф? Да вы что, барышня, мы же до него всю ночь будем добираться. Нет уж…

Он запнулся, разглядывая то, что я ему протягивала.

– Вторую получите, когда мы доедем до границы.

Мужик подхватил серёжку и внимательно её осмотрел, попробовал на зуб несколько камней и быстро спрятал украшение.

– Вильдорф, так Вильдорф, – растянул он губы в учтивой улыбке и приглашающим жестом указал на кузов. – Устраивайтесь поудобнее.

В забитой коробками повозке оставался лишь маленький закуток, в который я с трудом протиснулась. Подтянув колени к груди, опустила на них голову и горестно вздохнула.

– Это же я дочкам новые кафтанчики смогу купить, – радостно рассуждал вслух извозчик, когда мы направлялись к городским воротам.

Я улыбнулась. Хоть кому-то эти украшения принесут радость. Перед тем как предложить их в качестве оплаты, первую секунду колебалась, все-таки их мне подарил Эдвард, но потом перед глазами встала его холодная улыбка, и я отринула все сомнения.

Часы в пути тянулись невыносимо долго, хотя извозчик старался как можно быстрее преодолеть расстояние до приграничного города. Не знаю, что подгоняло его, желание получить вторую половину платы, или же опасения встретить ночью на дороге нежелательных личностей, но как только мы выехали из столицы, он зажег небольшую лампу, прикрепленную к козлам, и, со всей силы ударив хлыстом, погнал лошадей. Я была этому только рада, и мысленно считала минуты до того, как окажусь за границей Горнхольца.

Трясясь в телеге, я невольно возвращалась мыслями к тому, что произошло. Как же горько было осознавать, что Эдвард, по всей видимости, обманывал меня все это время.

«А каков актер!» – со злостью стукнув кулаком в ближайшую коробку, я тихо зашипела от боли.

Потирая ушибленные костяшки, вспоминала, как хорошо король изображал и проникновенный взгляд, и огонь в глазах, и тяжело вздымающуюся грудь, когда после очередного неожиданного поцелуя отстранялся от меня с ошалевшим взглядом и румянцем на бледных щеках. Право, даже я не сыграла бы лучше. Как нежно он гладил меня по плечам, когда мы сидели возле костра, и он рассказывал историю своей трагичной любви.

«А вдруг и тогда он был со мной нечестен? Может, то, что мне рассказал король, и вовсе выдумка? Чтобы вызвать симпатию, чтобы прониклась к мужчине чувствами и повелась на его тонкие манипуляции!»

Так бы и дальше продолжила предаваться невеселым мыслям, все больше накручивая себя, но меня самым наглым образом прервали. Над дорогой пронесся оглушительный свист. Лошади заражали, резко тормозя, отчего телега накренилась в бок, и на меня чуть не свалилась огромная тяжелая коробка.

«Что еще?»

Из загруженной повозки мне ничего не было видно, но я догадалась, что нам, вероятно, кто-то преградил дорогу.

– Живо слезай! – гаркнул хриплый голос.

Раздался испуганный крик, за которым последовал звук падающего на землю тела. Я вжалась в самый угол кузова, зажав рот рукой. Приближающиеся тяжелые шаги отдавались в голове угрожающим набатом. Повозка скрипнула и немного просела, как если бы в неё забрался кто-то очень крупный. Крышка одной из коробок отлетела в сторону.

 

– Это не она, – сердито прохрипел тот, кто заглянул внутрь.

Снаружи послышались несколько нестройных возгласов досады и злости.

– Но ведь нам обещали, что повозка будет проезжать в это время в направлении Вильдорфа.

– Видимо, мы её упустили. Это, конечно, не кристаллы, но здесь тоже есть чем поживиться.

Из-за коробок мне была видна лишь грузная фигура в длинном темном плаще, лицо мужчины скрывал капюшон. Меня он пока не замечал, и я мысленно скрестила пальцы, чтобы этого так и не произошло. От страха, что снова столкнулась с Черными Королями, у меня свело горло, а на лбу выступил холодный пот.

Мужчина отодвинул очередную коробку, свет луны проник в темный угол кузова, в котором я скрывалась, выдавая меня. Удивленно крякнув, мужчина резко шагнул ко мне, схватил за ноги и поволок наружу.

– Парни, вы поглядите, какая птичка тут спряталась! – издевательским тоном протянул он, когда я уже наполовину вывались из повозки.

Попыталась лягнуть здоровяка, но он слишком крепко меня удерживал. Рядом возникли фигуры в длинных темных плащах с несколькими факелами в руках. Вскрикнув, я забилась сильнее, капюшон того, кто держал меня, немного съехал, открывая грубое, небритое, но лишенное каких-либо татуировок лицо. Тот факт, что напавшие оказались не головорезами Сайласа, а обычными разбойниками, не сильно успокаивал.

Со всех сторон раздавались громкие радостные улюлюканья, несколько огромных ладоней бесцеремонно меня ощупывали. Одна из них остановилась напротив кармана.

– Так-так, а птичка-то, кажется, непростая, – гаденько сказал один из разбойников, доставая из жакета вторую сережку и браслет. – Гляньте-ка, какие сокровища!

Он показал украшения остальным, и из-под высоких капюшонов послышались радостные восклицания. Вторая рука пролезла в карман жакета, игнорируя мои попытки вырваться.

– А это что? Барахло какое-то.

Здоровяк покрутил в пальцах треснутое зеркальце, и неожиданно бросил на землю, тут же наступив на него огромной толстой ногой в тяжелом сапоге. От последовавшего тихого хруста у меня сжалось сердце.

«НЕТ! Роджер!»

Из глаз снова хлынули слезы. От происходящего голова шла кругом, а ноги подкашивались, но я старалась оставаться в сознании, чтобы в любой момент сбежать от этих уродов.

– А всё вышло не так уж плохо, – усмехнулся один из них. – Мы не только сорвали неплохой куш этой ночью, но сейчас ещё и развлечемся.

Его рука потянула верхнюю пуговицу жакета, когда рядом с обочиной, у которой остановилась повозка, зашуршали кусты. Заметив это, мужчины как один повернули головы в сторону леса. Через мгновение смазанной тенью из него вылетело огромное существо. Разбойник громко заорал, когда большой серый волк вцепился в его руку. В тот же миг, из кустов выскочили еще с десяток лесных хищников и кинулись в атаку.

– Аву-у!

Волк с пораненным ухом впился клыками в кисть здоровяка, который всё еще меня удерживал. Громков взвыв, тот потянулся второй рукой к длинному ножу, привязанному к поясу, но в этот момент с другой стороны на него накинулась белоснежная волчица. Отпустив меня, мужчина отшатнулся и с трудом сбросил с себя двух хищников, из крепких рук хлынула кровь. Грязно выругавшись, он бросился бежать. Его примеру последовали остальные разбойники, вопя от ужаса и улепетывая со всех ног. С грозным рычанием целая стая волков помчалась за ними следом.

Повозка осталась брошенной вместе с полными коробками различных тканей и домашней утвари. Извозчика нигде не было видно, вероятно, в какой-то момент ему удалось сбежать. Осмотревшись по сторонам, я убедилась, что осталась одна. Вытирая кулаком слезы, присела рядом с разбитым зеркальцем. Подцепив пальцами самый крупный осколок, выпавший из ажурной рамки, поднесла его к лицу и тихо позвала Роджера. Он не откликнулся, но мне показалось, что в свете луны мелькнуло едва различимое изображение знакомой маски.

Надеясь, что друга ещё можно спасти, собрала все осколки и, аккуратно завернув их в кусок ткани, которую нашла в одной из коробок, убрала в карман. Шмыгнув носом, повернулась в противоположную от той стороны, куда побежали гонимые волками разбойники, и двинулась вперед. Уже виднелись очертания города, а значит, до Вильдорфа оставалось не так далеко.

Когда я заметила подъездную дорогу, которая вела прямо к городским воротам, вдруг почувствовала, как натянулась одна из фалд жакета. Повернув голову, увидела, что её в зубах держит волк и тянет меня в противоположную от города сторону.

– Чарли, отпусти, – тихо и устало произнесла я, дернув край обратно на себя.

Волк заскулил, но челюсти не разомкнул, упорно продолжая удерживать меня от следующего шага. В больших желтых глазах отражалось непонимание и тоска.

– Да пусти же! – повысила голос, начиная злиться. – Я здесь не останусь. Не хочу его больше ви…

Взгляд Чарли полыхнул ярким серебром, и я запнулась на полуслове. Мотнув мордой, волк так резко потянул меня, что чуть не оторвал кусок плотной ткани.

– Прекрасно, – сухо сказала я, глядя в сияющие магией глаза, – вот и хозяин объявился.

Чарли зло зарычал и снова попытался дернуть меня назад.

– Я все знаю, Эдвард. О тебе и о твоих планах. Роджер мне показал, – голос мой оставался холодным, но внутри все горело от боли, обиды и разочарования.

– Отпусти меня, – после недолгой паузы потребовала тихо, но твердо.

Волк вдруг престал рычать и выпустил ткань из зубов. На морде оставалось злое выражение, в глазах полыхала ярость, но он стоял, не шелохнувшись, когда я сделала шаг. И когда я отошла от него на несколько метров. И даже когда оказалась перед воротами Вильдорфа, он так и продолжал стоять на месте, не сводя с меня горящего серебром взгляда. Внешне сохраняя спокойствие, я с трудом сдерживала рвущиеся наружу всхлипывания. До последнего надеялась, что Эдвард сорвется с места, помчится за мной и не позволит уйти. Подсознательно хотела, чтобы всё это оказалось неправдой, что он на самом деле испытывал ко мне чувства, что я была ему не безразлична, но король не стал меня удерживать. Отпустил…

Скрывшись за воротами, тут же направилась к центральной площади. Меня накрыло странное чувство, похожее на апатию. От резко поднявшегося холодного ветра немели пальцы, в кожу впивались сотни мелких игл, но я не обращала на это внимания. Как в тумане, преодолела несколько улиц. В окнах домов уже алели первые лучи утреннего солнца, мелкими льдинками переливались крыши и дороги, покрытые тонким слоем инея.

Словно во сне пересекла площадь и границу двух королевств, после чего сразу свернула на ближайшую улицу. Столкнувшись лицом к лицу с королевским лакеем в компании нескольких вооруженных стражников, лишь вяло удивилась.

– А, Карл, это вы, – отрешенно сказала я. – Хорошо, что вы уже здесь. Отвезите меня в замок.

Оторопев, лакей приподнял брови и с сомнением спросил:

– Ваше Величество?

– Да, не обращайте внимания на внешность, это врем…

Не дослушав меня до конца, Карл достал из кармана какой-то флакон, откупорил крышку и неожиданно быстрым движением поднес его прямо к моему лицу. От ударившего в нос резкого запаха закружилась голова, и ощущения были такие, словно меня огрели чем-то тяжелым. Это мгновенно вывело из апатичного состояния, однако теперь у меня подкосились ноги, и закатились глаза. Еще несколько мгновений я осознавала, что происходит, поэтому слышала, как тот, кто служил лакеем у королевы, приказал стражникам отнести её в экипаж, как меня подхватывают с двух сторон чьи-то руки и несут в неизвестном направлении.

***

Чуть приподняв потяжелевшую голову, я медленно вдохнула. Поддавшись какому-то внутреннему предчувствию, насилу сдержала стон, несмотря на то, как плохо чувствовала себя в этот момент. Рядом раздавалось чье-то громкое пыхтение и недовольное бормотание. Приподняв веки, я сквозь опущенные ресницы наблюдала за светловолосым мужчиной, который мерил длинными шагами незнакомую, богато обставленную гостиную.

Дверь в комнату с треском распахнулась.

– Почему так долго? – недовольно произнес королевский лакей.

– Кристиан пропал, – раздался злой женский голос. – И я уверена, что он приложил к этому руку.

Несколько мгновений в гостиной стояла тишина.

– Что с графом? – сухо спросил Карл.

– Он у Эдварда, – огрызнулась женщина, послышался приближающийся цокот каблуков. Я плотно закрыла глаза, чтобы себя не выдать.

– Его люди поймали фон Гессена, когда тот возвращался из замка.

Карл выругался и снова начал нервно ходить из стороны в сторону.

– Плохо. У нас мало времени. Этой ночью повезло, но в следующий раз груз может привлечь разбойников. Да и зелье твое прекратит действовать в любой момент, и граф всё разболтает королю. И тогда…

– Что она здесь делает? – визгливо перебила его женщина.

– Это я у тебя хочу спросить, дорогая кузина, – раздраженно ответил Карл. – Она объявилась в Вильдорфе, когда я ждал поставку. Что мне оставалось делать?

– Вечно она всё портит!

Послышался звон стекла, пахнуло терпкими травами. Резкий запах, оседавший противной горечью на кончике языка, был мне знаком.

– Я вижу, что ты уже пришла в себя, – сухо сказала женщина.

Мой подбородок обхватили тонкие холодные пальцы. Не видя смысла продолжать притворство, я открыла глаза и несколько секунд изумленно моргала, рассматривая злое бледное лицо. Сначала, к своему удивлению, узнала в стоящей передо мной женщине лавочницу, у которой, впервые выбравшись из замка Гримхильды, покупала ингредиенты для приворотного зелья. Однако спустя несколько мгновений её черты начали меняться, и вскоре я поняла, почему её внешность мне и в прошлый раз показалась знакомой. Эдвард был прав, Кристиан действительно очень похож на свою мать.

«Так вот она какая…»

– Анабель, – хрипло произнесла я, не сомневаясь в своей догадке.

Оборотное зелье изменило её не полностью, сходство с принцем прослеживалось, но оставалось таким ненавязчивым, что мне и в голову бы не пришло заподозрить связь с королевским отпрыском. Сейчас же спутать эту женщину с кем-то другим было сложно.

– Ну надо же, помнит. – Нахмурившись, она склонилась ближе и тихо прошипела: – Мало тебе было Роланда, ты и моего Эдварда решила охмурить?

«Уже не твоего» – рассеянно подумала я, глядя в полные ненависти голубые глаза.

Отпустив мой подбородок, Анабель отошла к массивному резному столу возле широкого окна. Откинув назад пышные белокурые волосы, она скривила пухлые губы, отчего её красивое лицо приобрело ужасно надменный вид.

– И что он только в ней нашел? Память можно стереть, а вот натуру никуда не денешь. Эта ведьма снова использовала приворот. Я видела своими глазами. Несколько раз на балу проходила мимо Эдварда, но он меня даже не узнал!

– Анабель, что за безрассудство? – возмутился Карл, споткнувшись. – Ты понимаешь, что своей выходкой могла поставить под угрозу все наши планы!

Женщина раздраженно фыркнула.

– О чем, ты, Карло? Мой муж ничего вокруг не замечает, кроме этой вертихвостки.

«Бывший муж» – зачем-то мысленно вставила я.

– К тому же, план не сработал, она оказалась настолько никчёмной, что не смогла выполнить одно простое поручение. Не понимаю, зачем кузены вообще с ней возятся уже столько лет?

Надменный вид Анабель и то, как она говорила обо мне, словно я не сидела рядом, жутко нервировали.

– Вот сама у них и спроси, когда они приедут! – разозлился Карл. – Подозреваю, что кузены будут очень недовольны.

Он многозначительно посмотрел в мою сторону. Анабель прищурила глаза, тонкие крылья её аккуратного носа затрепетали. Подойдя к двери, она рявкнула:

– Стража!

Когда в проеме показались два вооруженных амбала, она указала им на кресло, в котором испуганно жалась я.

– В черную комнату её! А ко мне приведите всех магов.

– Что ты делаешь? – Карл подскочил к кузине и схватил её за руку. – Нам стоит дождаться приезда…

– Да зачем она нам нужна? Пусть сидит с остальными, пока мы готовим кристаллы.

Меня снова схватили с двух сторон и поволокли к выходу.

– Скоро в тебе не останется ни одной искры дара, – тихо прошипела Анабель, когда меня протащили мимо неё. – И ты поймешь, каково это – потерять самое ценное.

Стражники внесли меня в темную комнату с одним маленьким зарешеченным окном, после чего подошли к нескольким находившимся здесь людям в потрепанных одеждах и, схватив за шкирки тех, у кого на щеках была выжжена буква «М», грубо вытолкали их в коридор. Дверь захлопнулась, послышалось лязганье и щелчок замка. Обняв себя руками, я осмотрела помещение, в котором оказалась. Здесь отсутствовала какая-либо мебель, и те, кого заточили в этой комнате, жались в углах, лежали на полу или стояли вдоль облицованных черным деревом стен. Сидевший у окна мужчина в длинных лохмотьях медленно поднялся и шагнул ко мне.

 

– В-ваше Величество? – он удивленно округлил глаза.

На впалой щеке багровел ожог в виде буквы «Ч», сухие потрескавшиеся губы медленно шевелились, пока его мутный взгляд изучал мое лицо. Как и все здесь, мужчина выглядел изможденным. Всю комнату пропитал отвратительный затхлый дух.

От осознания того, как ужасно обращались с этими людьми и в каких нечеловеческих условиях держали все это время, мне по-настоящему поплохело. Я догадалась, что это были те, кого, по слухам, похищали после обнаружения магического дара.

– Вы ошиблись, – слабым голосом отозвалась я, пряча взгляд.

Мужчина что-тоневнятно промычал и вернулся к окну.

– Уже и знатных особо начали похищать. Совсем совесть потеряли, – пробормотал он.

Опустившись на холодный пол, я прислонила голову к стене, очевидно, покрытой цубербаумом – природным блокатором магии, и устало прикрыла глаза.

Меня терзало очень плохое предчувствие, пока я мысленно перебирала в голове все услышанное в гостиной. Аннабель обещала выжечь мой дар. Вероятно, для этого она собирается использовать кристаллы, как в Блэкверне, чтобы впитать в них магию. И все эти люди, которых похитили и заперли в комнате, наверняка здесь для этой же цели. Но зачем? Какую цель преследуют Анабель с Карлом? И кто их кузены, о которых они говорили? Были у меня некоторые догадки…

Медленно поглаживая в кармане спрятанные осколки, чтобы немного успокоиться, я думала о том, что делать дальше. Как выбраться из этой ситуации и как помочь остальным? Несмотря на то, что очень злилась на Эдварда, неосознанно начала переживать и за него. Слова Карла и Анабель о том, что у них мало времени, меня очень настораживали.

«Эти лакеи – какое-то слабое звено в защите. Кто ни попадя ими притворяется, чтобы проникнуть в королевские замки».

Не знаю сколько времени прошло, но, когда снова щелкнул замок, за маленьким окошком уже сгущались сумерки. Вошли всё те же двое стражников и, подхватив меня за локти, вывели из комнаты, в которой витали уныние и безнадежность.

В этот раз мы поднялись на второй этаж, где из-за высоких резных дверей доносились приглушенные голоса.

– Недовольство в раумах растет с каждым днем.

– Многие противятся последним реформам.

– Сейчас как никогда нам нужна…

Разговор прервался, когда меня втолкнули в просторный кабинет, в котором всё такой же нервный Карл крутился вокруг большого письменного стола, Анабель перебирала многочисленные склянки, которыми был заставлен высокий шкаф, а в креслах возле камина сидели те, кого я ожидала, но не хотела здесь видеть.

– С возвращением, Ваше Величество, – насмешливо протянул Фредерик фон Берг поднимаясь на ноги и подходя ко мне ближе. – Вы уж простите нашу кузину за то, что она не проявила к вам должного гостеприимства.

Окинув меня цепким взглядом, он удивленно выгнул бровь и спросил уже совершенном другим тоном:

– Что это на тебе?

Не дожидаясь ответа, сложил руки на груди и недовольно добавил:

– Твое появление здесь совершенно не вовремя. Нам пока выгодно, чтобы королева оставалась в Горнхольце.

– Если кто-то узнает, что она в Гримвальде, слухи о её похищении прекратятся, – недовольно просипел Аластэр, старший из братьев фон Бергов, закинув ногу на ногу.

– О моем похищении? – глупо переспросила я, переводя удивленный взгляд с одного фон Берга на другого. Фредерик гаденько ухмыльнулся.

– Да, Хильда, ты уже три седмицы как находишься в плену у короля Горнхольца, после того как он наглым образом похитил тебя прямо из твоего замка. Пока это только редкие слухи, но, если нам будет нужно, мы этим воспользуемся.

«Боже, что за сумасшедшая семейка!»

– Все сразу пошло не так, – раздраженно пробормотал он, поглаживая отросшую бородку и противные усики. – Пришлось несколько раз менять планы и быстро реагировать, еще и этот полоумный принц решил сбежать обратно в Горнхольц, когда мы были не готовы. Мы просто не успели собрать достаточно наемников.

«Да-да, у нас бы всё получилось, если бы не эти дети» – я мысленно закатила глаза.

– Ты о моем сыне говоришь, Фредерик, – одернула кузена Анабель.

– Своей дурацкой выходкой с приворотным зельем ты нам все карты спутала, Хильда! – не обращая внимания на кузину продолжал граф. – Зачем ты в это полезла? Кто тебя просил?

– Да что вы от неё хотите? Она даже под зельем подчинения не смогла оказаться нам полезной! Давайте уже избавимся от неё!

– Анабель, уймись! – вдруг рявкнул младший фон Берг, граф Нарский. – Мы всё еще можем её использовать.

Переведя взгляд на меня, он задумчиво потер лишенный какой-либо растительности подбородок и спокойно добавил:

– Если не сработает, ничего не останется, кроме как развязать с Горнхольцем войну.

– Как скоро ты приготовишь новое зелье? – обратился к кузине Аластэр фон Берг.

– Оно уже готово, – поджала губы Анабель и указала на меня пальцем. – Но на неё не будет действовать еще около суток.

Их семейная черта говорить так, словно другого человека нет в комнате, уже начинала порядком раздражать.

– Плохо, нам нельзя медлить. Тут каждый цайтаур может быть на счету.

Я снова решила подать голос:

– Возможно, я могу вам помочь, – настороженно посмотрев на Анабель, добавила, – без принуждения.

На мне скрестились четыре удивленных и один подозрительный взгляд.

– Я ведь уже и раньше что-то узнала, не так ли? – голос мой становился более уверенным с каждым словом. – Поэтому вы подсыпали мне огненный корень в настойку. Чтобы тот усилил действие стапелии разноцветной, которую используют для зелий забвения.

Бывшая жена Эдварда хмыкнула, сложив руки на груди.

– Надо же, догадалась. Возможно, не такая уж она и дура.

– Только я не понимаю, к чему такие сложности? Не проще ли было убить?

Ничем иным, кроме как достигшим предела нервным напряжением, я не могла объяснить вырвавшийся у меня вопрос.

Анабель рассмеялась.

– Видите, даже она это поняла! А я говорила, надо было от неё сразу избавиться.

– А я в прошлый раз тебе уже объяснил, кузина, что искать новую куклу, которая будет сидеть на троне, сейчас может быть проблематичным, – раздраженно всплеснув руками, Фредерик наконец отошел от меня и опустился обратно в свое кресло.

– Да, Хильда, вероятно кто-то был неосторожен, ты узнала о наших планах и как последняя идиотка помчалась рассказывать о них королю. Хорошо, что наш дорогой троюродный братец читал всю твою переписку перед тем, как её отсылать, и мы успели принять меры. Если мы поверим тебе, что ты готова помочь добровольно, откуда нам знать, что и в этот раз ты не попытаешься предупредить Эдварда?

– В этот раз можете об этом не волноваться, – спокойно ответила я, не отводя взгляд.

Спасибо курсам актерского мастерства, фон Берг ничего не увидел на моем лице и после нескольких минут пристального разглядывания.

– Если объясните, зачем вам весь этот заговор, и чего вы добиваетесь, я готова помочь.

Мужчины как один громко рассмеялись. Даже нервный Карл истерично захохотал.

– Милая, тебе нет смысла вникать в это, – насмешливо протянул Фредерик. – Женщине все равно не понять наших амбиций.

«Что за сказочные шовинисты!»

Посмотрела на Анабель, она с равнодушным видом продолжала переставлять зелья на полках.

– Ладно, не говорите, – легко пожала плечами, скрывая раздражение. – Я и так вам помогу, но у меня есть одно условие.

– Хильда, ты, кажется, что-то напутала в своей милой головке, – холодно сказал Фредерик, на его лице не осталось и следа веселья. – Ты не в том положении, чтобы что-то требовать.

Сложив руки на груди, я упрямо на него посмотрела.

– Вы можете использовать ваше зелье и принудить меня помочь, но, если в прошлый раз Эд… короля Горнхольца застали врасплох, теперь он будет начеку. Что вы там говорили о последнем варианте? Остается только начать войну? Вы уверены, что точно этого хотите?

– Она права, Фредерико, – сипло сказал старший из братьев, задумчиво потирая темную с проседью бородку. – Сейчас война с Горнхольцем может стать слишком разорительной. При всей шаткости положения, в котором оказался Эдвард Второй из-за арестованного министеррата, он все ещё остается сильным врагом. До тех пор, пока мы не получим доступ к шахтам, наши шансы на победу не так велики.