Первый месяц малыша

Tekst
Loe katkendit
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
Первый месяц малыша
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

© Виолетта Геннадьевна Попова, 2021

ISBN 978-5-0055-1838-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Введение

Если вы беременны, первое, что вам нужно сделать, это не искать, что нужно взять с собой в роддом, какую купить кроватку и не скупать детские вещички. Что в принципе не маловажно, но все же, первое, что нужно сделать – это найти, личного педиатра/семейного врача. Чтобы он помог вам как до рождения/ так и после. Разобрал с вами все вопросы, которые будут волновать вас на каждом новом этапе развития. Если вы ещё не нашли, не беда. Я помогу вам разобраться в большинстве вопросов, которые у вас возникнут. Этот продукт подойдёт любой маме, и первородящей и многодетной. Так как все дети разные и заботы обо всех разные. С одним малышом могут возникать одни вопросы, а с другим соответственно другие, с которыми возможно вы не сталкивались.

Да, это прямая обязанность участкового педиатра/ВОП и неонатолога в роддоме, все вам это объяснить. Не оправдывая никого, скажу, что из-за большой загруженности, бумаг, потока пациентов не всегда хватает времени объяснить все и разложить по полочкам. Неонатолог после рождения вашего ребенка, уже бежит к другой роженице. В поликлинике на приеме новорожденный и еще пять людей в кабинете в верхней одежде. Нашей медицине еще долго идти к идеальной, но мы стараемся.

Лично мне на 7 курсе интернатуры при рождении первого ребенка не хватало краткого пособия, я скупала много книг, но чаще они были направлены на матерей РФ (стандарты и приказы). Когда я работала на участке, мне также не помешало бы такое пособие в качестве раздаточного материала. Даже при рождении второго малыша, у меня оставались вопросы. Поэтому я решила написать краткие методические рекомендации для всех мамочек Казахстана. Базово, медицински подкованная мама, будет спокойна при любых медицинских манипуляциях, вмешательствах и состояниях своего малыша.

Меня зовут Попова Виолетта Геннадьевна, я практикующий врач общей практики и мама двоих дочерей.

Вы в роддоме

Итак, вы приехали в роддом, вам начинают давать множество бумаг для заполнения: добровольное согласие на медицинские манипуляции: разрешения на введение витамина К ребенку, разрешение на вакцинацию от гепатита В ребенку, БЦЖ ребенку.

Все манипуляции проводятся исключительно по свободной воле пациента. Поэтому перед любой манипуляцией подписывают согласие. Приказ Министра здравоохранения и социального развития Республики Казахстан от 20 мая 2015 года №364 «Об утверждении формы письменного добровольного согласия пациента»

Вы родили и проживаете, большой спектр эмоций, далее согласно протоколу проводят все необходимые манипуляции с малышом:

Протокол №65 Ведение родов Министерства здравоохранения Республики Казахстан

от «03» мая 2019 года.

Первичный уход за новорожденным:

*Уход осуществляется акушеркой, принимавшей роды или совместно с детской медсестрой.

*Первые два часа ребенок находится в постоянном контакте «кожа к коже» с матерью.

*При появлении признаков готовности предоставить новорожденному возможность самостоятельно начать грудное вскармливание.

*Первое консультирование по грудному вскармливанию проводит акушерка.

*Измерять температуру тела ребенка электронным термометром через 30 минут и к концу 2-го часа от момента родов (норма 36.5 – 37.5);

*Профилактическое закладывание мази в глаза новорожденного (1% тетрациклиновой или эритромициновой) проводится в конце 1-го часа после рождения.

*Использовать домашнюю одежду для новорожденного.

*Взвешивание и измерение ребенка проводится к концу второго часа с соблюдением всех правил тепловой защиты.

*Осмотр неонатолога рекомендуется в конце 2-го часа, после чего ребенка переодевают в чистую и сухую одежду распашонки и ползунки.

*Для профилактики геморрагической болезни новорожденного ввести фитоменадион в/м 1 мг однократно (возможно пероральное применение препарата согласно инструкции).

*Через 2 часа при отсутствии осложнений родильница с новорожденным переводятся в послеродовую палату.

Olete lõpetanud tasuta lõigu lugemise. Kas soovite edasi lugeda?