Основной контент книги Оперы и водевили, переводы с французского Дмитрия Ленского…
Tekst

Maht 1 lehekülg

1836 aasta

12+

Оперы и водевили, переводы с французского Дмитрия Ленского…

Raamatust

«…Странный оборот приняло в наше время драматическое искусство! Прежде хлопотали о развитии характеров, нынче все заключается в музыке. Даже в водевилях слова как будто приделаны к куплетам, а не куплеты к словам. О характерах забыли и думать. Как тут образовываться актерам? Им надо учиться петь, а не играть. Право, хоть бы уж опять начали давать забытые комедии Коцебу! По крайней мере в них видны характеры, а это первое дело в драматическом искусстве…»

Žanrid ja sildid

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Raamat Виссариона Григорьевича Белинского «Оперы и водевили, переводы с французского Дмитрия Ленского…» — laadi tasuta alla fb2, txt, epub, pdf formaadis või loe veebis. Jäta kommentaare ja arvustusi, hääleta lemmikute poolt.
Vanusepiirang:
12+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
10 veebruar 2012
Kirjutamise kuupäev:
1836
Objętość:
1 lk 1 illustratsioon
Õiguste omanik:
Public Domain
Allalaadimise formaat:
Tekst
Средний рейтинг 3,6 на основе 5 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,6 на основе 14 оценок
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Tekst PDF
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок