Loe raamatut: «Римские элегии. Сочинение Гете. Перев. А. Струговщикова»

Font:

РИМСКИЕ ЭЛЕГИИ. Сочинение Гете. Перевод А. Струговщикова. С.-Петербург. В тип. Е. Фишера. 1840. В 8-ю д. л. 60 стр.


Вот еще другое явление литературного мира, которое так же радует истинного любителя и знатока искусства, как и роман г. Лермонтова, хотя и принадлежит совершенно к другой сфере творчества, другому небу и другой стране. Но они оба изящны – и вот их сходство. Одно оригинальное произведение, другое переводное; оба они бесконечно выше всего, что вышло в продолжение нескольких лет из-под станков русских типографий.

Žanrid ja sildid

Vanusepiirang:
12+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
15 veebruar 2012
Kirjutamise kuupäev:
1840
Objętość:
4 lk 1 illustratsioon
Õiguste omanik:
Public Domain
Allalaadimise formaat:
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,4 на основе 50 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,6 на основе 5794 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,6 на основе 42 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,3 на основе 8 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,4 на основе 19 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 5 на основе 22 оценок