Основной контент книги Виндсорские кумушки. Комедия в пяти действиях Шекспира…
Tekst

Maht 5 lehekülge

1839 aasta

12+

Виндсорские кумушки. Комедия в пяти действиях Шекспира…

Raamatust

Это первый русский перевод комедии Шекспира «Merry wives of Windsor». Имя переводчика точно неизвестно; предполагается, что им мог быть или Н. С. Селивановский или М. И. Воскресенский. Рецензия свидетельствует о серьезном интересе Белинского к вопросам художественного перевода. Сам Белинский много переводил (главным образом с французского) в начале 1830-х годов. Свои взгляды на систему художественного перевода Белинский подробно изложил в ряде статей и рецензий.

Žanrid ja sildid

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Raamat Виссариона Григорьевича Белинского «Виндсорские кумушки. Комедия в пяти действиях Шекспира…» — laadi tasuta alla fb2, txt, epub, pdf formaadis või loe veebis. Jäta kommentaare ja arvustusi, hääleta lemmikute poolt.
Vanusepiirang:
12+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
08 veebruar 2012
Kirjutamise kuupäev:
1839
Objętość:
5 lk 1 illustratsioon
Õiguste omanik:
Public Domain
Allalaadimise formaat:
Tekst
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Tekst PDF
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,7 на основе 3 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 4,2 на основе 14 оценок
Tekst
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок