Loe raamatut: «Патриархи: взгляд дилетанта», lehekülg 6

Font:

Глава 25

В конце Авраам взял женщину по имени Катура

Она родила ему Зимрана, Иокшана, Медана, Мадиана, Ишбака и Шуаха.

Иокшан родил Шеву и Дедана. Сыны Дедана были Ашурим, Летушим и Леюмим.

Сыны Мадиана: Ефа, Ефер, Ханох, Авида и Елдага. Все они сыны Катуры.

И дал Авраам все что было у него Ицхаку

И сынам наложницы своей дал Авраам подарки и отправил их от Ицхака пока он еще жив в страну Кедем

Авраам в конце своей жизни взял себе наложницу по имени Катура, и она родила ему шесть сыновей. Во избежание конфликтов, связанных с наследованием, которые могли возникнуть после его смерти, Авраам делит имущество еще при жизни. По закону имущество, данное отцом при жизни одному из сыновей – в нашем случае Ицхаку, не входит в общую наследственную массу. Все, что осталось, он делит между своими сыновьями от Катуры и высылает их из страны, в которой жил сам, в страну Кедем, которая принадлежала одному из сынов Ишмаэля.

И было лет жизни Авраама сто семьдесят пять лет

И умер Авраам в хорошем свидетельстве мудрым и верным и пребывал Б-г с ним

И похоронили его Ицхак и Ишмаэль сыновья его в пещере витиеватой на поле Эфрона сына Цахара хетта который граничит с правителем

Поле это купил Авраам у сынов хетта там похоронены Авраам и Сарра жена его

Авраам прожил долгую и насыщенную жизнь от рождения в Уре в 1836 году до н. э. и до смерти в стране Ханаан в 1661 году до н. э. В его жизни была любовь к Сарре, которую он пронес до смерти. Ему приходилось воевать с могущественными правителями древности и победить их. Он был лично знаком и имел влияние на великих правителей Ямхада, Катны. Благословение Авраама отразилось на Ямхаде, который из маленького города-государства со столицей в Алеппо превратился в огромное государство с многочисленными вассалами, такими как Алалах, Каркемиш и Катна. Еще при жизни Авраама его первенец Ишмаэль возглавил касситов и захватил соседнее государство Мари. Но в его жизни были и ужасные моменты. Из-за трагической ошибки с птицей его потомкам было уготовано попасть в рабство. Он своими руками чуть не уничтожил своего любимого сына, что послужило причиной смерти Сарры. Он почил, как и обещал ему Б-г, женив Ицхака на внучке брата Нахора, закрепив тем самым союз между Ицхаком и тогда еще молодым государством Митанни, которое впоследствии стало одним из самых могущественных в древнем мире, и похоронен вместе с любовью его жизни Саррой.

И после смерти Авраама благословил Б-г Ицхака сына его и осел Ицхак с Колодцем Щеки Образа

После смерти Авраама его благословение перешло на Ицхака. Начался период Ицхака с места, где Агарь встретила Ангела, возле первой стоянки Авраама после прибытия в страну Ханаан.

Ишмаэль

(1750–1613 годы до н. э.)

Это история Ишмаэля сына Авраама которого родила ему Агарь из рода Мицры рабыня Сарры

Это имена сынов Ишмаэля в именах для истории их первенец Ишмаэля Набит, Кидар, Адбаиль, Мибшам, Мишма, Дума, Миша, Худуд, Йатма, Йатур, Нафис и Кидман

Вот они сыны Ишмаэля и это имена их по территориям их и укреплениям их двенадцать принцев для народов их

И прожил Ишмаэль сто тридцать семь лет и пришло время и умер он и пребывал Б-г с ним

И расселились они от Хавилы и до Шора который на границе долины ašura на лицах всех братьев его упал

Ишмаэль прожил 137 лет, с 1750 года до н. э. и до 1613 года до н. э. Еще до своего рождения он получил благословение от посланника Б-га. Он был по матери из рода Мицры, сына Хама, и унаследовал от нее буйный нрав. Это и помогло ему впоследствии, после того как он был не признан собственным отцом, объединить и возглавить касситов. Так как Ишмаэль был рожден не по задумке Б-га, а по инициативе Сарры, он не получил положенного ему наследства по праву первородства. Но это не помешало ему в короткий срок стать одним из могущественных людей древности, как и было предсказано Б-гом. Потомки Ишмаэля заселили обширную территорию от Хавилы (точное местоположение неизвестно) и до Шора, или Сура – одного из древнейших крупных торговых центров Финикии и Средиземноморья.

Не написано, при каких обстоятельствах умер Ишмаэль. Слово ašru или esēru переводится как ‘окруженный’, что дает намек на то, что Ишмаэль попал в окружение и погиб в бою на глазах у своих братьев. После смерти Ишмаэля в 1595 году до н. э. касситы захватили власть и сами стали царями.

Ицхак

(1736–1556 годы до н. э.)

Это история Ицхака сына Авраама Авраам родил Ицхака

И было Ицхаку сорок лет и взял он Ривку дочь Батуэля из рода Арама с padanu Арам сестру Лавана из рода Арама ему в жены

В 1696 году, через три года после смерти матери, Ицхак женился на Ривке, было ему 40 лет. Слово padanu с аккадского переводится как ‘караванный путь’ – это дает нам дополнительную информацию о том, что город Арама, в котором обитали члены семьи Нахора, брата Авраама, находился на караванном пути, и это объединяет его с Харраном который также являлся торговым городом и находился на перекрестке двух караванных путей. Есть мнение, что Падан-Арам и Харран – это два названия одного города.

И молил Ицхак Б-га о жене его Ривке потому что бесплодная она и принял молитвы Б-г и забеременела Ривка жена его

Как и в случае с Авраамом, рождение наследников у Ицхака не обошлось без Божественного вмешательства.

И забились сыновья в утробе ее и сказала что это со мной и пошла спросить Б-га

И ответил Б-г ей два человека в животе твоем и два народа от тебя отделятся и народ от народа отделится и сильный будет в подчинении у молодого

Когда Ривка почувствовала в своей утробе жизнь и сильное движение, она была удивлена и обратилась с вопросом к Б-гу. Б-г дает предсказание Ривке о том, что у нее родятся два сына, которые будут родоначальниками двух народов. Еще до рождения мальчиков было известно, что младший будет превосходить старшего и более сильного брата.

И пришло время рожать и вот исполнилось предсказание в животе ее

И вылез первый розовый весь и волосатый и назвали его Ашу

И после вылез брат его и рука его держит пятку Ашу и назвали имя его Иаков и Ицхаку было шестьдесят лет когда они родились

В 1676 году до н. э., когда пришло время рожать, пророчества Б-га сбылись, и у Ривки родилось два сына. Старший родился весь розовый и волосатый, и назвали его Ашу – на аккадском языке его имя звучит как ḫašû и переводится по отношению к глазам и волосам ‘темный’, а относительно человека ‘пребывающий во тьме, ослепленный’. Когда родился младший, он держал старшего за пятку. «Пятка» в переводе на иврит akav – отсюда и имя Иаков, то есть «пятка», но у этого слова есть еще одно значение – ‘опережать, обойти’, и оно относится к ключевому событию в его жизни, которое откроется нам вскоре. Судя по дате рождения сыновей Ицхака, Авраам был еще жив.

И был Ашу человек знающий охоту человек поля и Иаков человек tamu и обитал в шатрах

Когда мальчики подросли, открылись их способности, и они начали заниматься тем, что лучше у них получалось. Ашу стал охотником, он большую часть времени проводил в полях, занятый добычей мяса и охотой на животных. Иаков, как написано, был человеком tamu, что переводится с иврита как ‘застенчивый, чистый’. Однако это не отражает его истинной сути. Застенчивый человек не смог бы забрать у брата первородство и провести Лавана, о чем говорится далее. В связи с этим обратимся к значению имени, которое дает нам перевод с аккадского – ‘клятва’. Теперь мы можем посмотреть на Иакова с другой стороны. Он человек, дающий и берущий клятвы, ему не нужно добывать пропитание тяжелым трудом, как Ашу, – он сидел в шатрах и в зависимости от ситуации давал или брал с других людей клятвы.

И любил Ицхак Ашу из-за охоты и Ривка любила Иакова

Ицхак, отец, больше любил Ашу – в оригинальном переводе написано «из-за охоты во рту». Это можно трактовать, что у Ашу было много историй, связанных с охотой, и Ицхак любил слушать его рассказы. Ривка больше любила Иакова. Ее имя (для тех, кто не помнит) переводится как ‘варево’, она и научила Иакова готовить еду.

И приготовил Иаков похлебку и пришел Ашу с поля и он был усталый

И сказал Ашу Иакову накорми меня пожалуйста красным человека этим потому что устал я из-за этого назвали его Адом

«Адом» с иврита переводится как ‘красный’. Тут идет игра слов: «Адам» и «Адом» – ‘человек’ и ‘красный’.

И сказал Иаков продай мне сегодня первородство твое

И сказал Ашу вот я умираю зачем мне первородство

И сказал Иаков поклянись мне сегодня и поклялся он ему и продал первородство свое Иакову

И Иаков дал Ашу хлеба и чечевичную похлебку и ел он и пил он и и ушел он и потерял Ашу первородство его

Первородство – это привилегированное право на наследование имущества и титулов. В древние времена старший сын, будучи предполагаемым наследником, пользовался большим уважением среди членов семьи и клана. Иакову, который находился в основном в шатрах, видимо, недоставало этого, нехватка привилегий, несмотря на отсутствие разницы в возрасте, не давала ему покоя. Ашу, который с детства пользовался всем, что положено старшему сыну, но не находился постоянно дома, не ценил своих привилегий. И когда он вернулся с полей усталый и голодный, то, видимо не осознавая, в какую цену обойдется ему красная каша, согласился на условия Иакова и потерял право первородства, положенное ему с детства. В этой ситуации раскрывается значение его имени: человек, пребывающий во тьме, который не в состоянии правильно оценить ситуацию. Так Иаков первый раз обошел Ашу.

Глава 26

И был голод со времен первого голода который был во времена Авраама и пошел Ицхак к Авимелеху правителю захватчиков в Грар

История повторяется. Голод вынуждает Ицхака покинуть место, которое оставил в свое время его отец, и отправиться в Алалах. Во времена Ицхака правитель Ямхада Абба-Эль I, который встречался с Авраамом, давно умер. В тексте также нет упоминания о самом Аврааме – это значит, что действие произошло после его смерти в 1661 году до н. э. Царем Ямхада в это время был Иркабтум, сын Никмелы. В архивах Ямхада упоминается Абба-Эль, который был братом Иркабтума и принадлежал к правящей династии Ямхада.

И увидел его Б-г и сказал не спускайся к Мицре оставайся в стране которую скажу тебе

Вследствие голода образуются группы воинов, известных как гиксосы, захватившие власть в Нижнем Египте. В этом случае под Мицрой подразумевается территория Древнего Египта, в дальнейшем мы узнаем почему. Б-г говорит Ицхаку не присоединяться к ним.

Живи в стране этой и буду я с тобой и благословил я тебя потому что тебе и потомкам твоим я дам все страны

И заключил клятву которой поклялся Аврааму отцу твоему

Размножу потомков твоих как звезд на небе и дал я потомкам твоим все страны и благословятся в потомках твоих все люди земли

Из-за того что слышал Авраам голос мой и хранил заповеди мои, указания мои, законы мои и учение мое

И осел Ицхак в Граре

Б-г говорит, что он исполняет обещание, данное Аврааму, и на Ицхака переходит благословение отца его. Здесь мы узнаем, что у Авраама тоже были заповеди и законы, которые он хранил и также был хранителем учения Б-га. Можно предположить, что союз Авраама и Б-га основывался на обоюдных обязанностях между ними, и каждый должен был соблюдать свою часть договора. Ицхак повинуется Б-гу и остается в Граре, он же Алалах.

И спросили жители места этого о жене его и сказал он сестра моя он потому что боялся сказать жена моя что убьют его жители места этого за Ривку потому что красивая она

Ицхак, знавший историю пребывания Авраама в Алалахе, решил поступить так же, как и его отец, и не раскрывать того, что Ривка является его женой. Он называет ее, как и Авраам называл его мать – сестрой. Но в отличие от Авраама, который не рассказывал всей правды – ведь Сарра действительно являлась его сестрой, – Ицхак идет на заведомый обман.

И было это когда он жил там и выглянул Авимелех царь захватчиков в окно и вот Ицхак смешит Ривку жену его

И призвал Авимелех Ицхака и сказал ему ни вот жена твоя она и как сказал сестра моя она и сказал ему Ицхак потому что сказал себе умру из-за нее

И сказал Авимелех что это сделал нам чуть не возлежал один с женой твоей и принес на нас вину

Абба-Эль, также знакомый с историей его семьи, вовремя обнаруживает тайну Ицхака. Он вызывает Ицхака к себе и задает те же вопросы, которые в свое время задавал его известный предок Аврааму. Ицхак отвечает, что он руководствовался чувством самосохранения и пошел на обман, чтобы сохранить свою жизнь. У Абба-Эля есть титул – царь захватчиков. В главе 10-й «Бытия» написано, что один и сыновей Мицры, сына Хама, был предком захватчиков. Исходя из того, что в книге «Бытие» вся информация имеет смысл, можно сказать, что династия Абба-Эля I происходит из рода Мицры, как и в Египте. Доказательством является и то, что на царских печатях династии Ямхада присутствуют символы Древнего Египта.

И приказал Авимелех всему народу сказал дотронувшись до человека этого и до жены его смертью умрет

Абба-Эль, осознавая, какой вред ему и государству может принести враждебное отношение к Ицхаку, сыну Авраама, приказывает под страхом смерти не прикасаться к Ицхаку и Ривке.

И посеял Ицхак в земле этой и собрал в год сто мер и благословил его Б-г

И возвеличился человек и возвратился и и увеличивался до тех пор пока не стал большим очень

И было у него имущество овцы и коровы и рабов много и завидовали ему захватчики

Ицхаку, владеющему знаниями по орошению почвы, удается собрать большой урожай. Во времена голода это было намного лучше, чем серебро и золото. И это обогатило его очень и дало возможность купить много овец и коров и рабов, что вызвало зависть у людей, живущих на той же территории.

И все колодцы, которые выкопали рабы отца его во времена Авраама отца его перекрыли захватчики и засыпали их землей

Жители Ямхада опасаются, что плодородные земли могут притянуть новых переселенцев. Они засыпают колодцы и оросительные каналы, построенные Авраамом.

И сказал Авимелех Ицхаку уходи от народа нашего потому что сильнее ты нас очень

Абба-Эль, видя настроения народа и опасаясь, что народ может ослушаться его приказов и навредить Ицхаку, просит Ицхака покинуть его страну.

И ушел оттуда Ицхак поставил стан на реке Грар и осел там

Ицхак подчиняется Абба-Элю, но не уходит далеко. Он поднимается по реке Грар, она же Оронт, и делает остановку чуть выше по течению.

И осел Ицхак и выкопал колодцы воды которые выкопали в дни Авраама отца его и перекрыли захватчики после смерти Авраама и назвал их именами как называл их отец его

Он восстанавливает колодцы и оросительную систему в долине реки Оронт, построенную еще его отцом и разрушенную и засыпанную захватчиками, воинами Ямхада. Ицхак знал точное расположение и название колодцев. Очевидно, что он владел знаниями, которые помогли Аврааму построить оросительную систему.

И копали рабы Ицхака в реке и нашли они там колодец воды жизни и поссорились пастухи Грара с пастухами Ицхака сказав у нас вода эта и назвал имя колодец Притеснение потому что притесняли его

И выкопали они колодец другой и вновь поругались из-за него и дали имя ему Ненавистный

И перешел оттуда и выкопали другой колодец и не ругались из-за него и дал имя ему Реховотом и сказал потому что расширил Б-г нас и расплодились мы в стране

И поднялся оттуда в Беэр-Шеву

Ицхак по пути следования копает колодцы с целью узнать, где заканчиваются пастбища пастухов Алалаха. И на третий раз находит это место. После этого он поднимается по Оронту до Беэр-Шевы – места, купленного у Абба-Эля I Авраамом и принадлежащего ему по праву наследования.

И увидел его Б-г ночью его и сказал я Б-г Авраама отца твоего не бойся потому что с тобой я и благословил тебя и размножил семя твое из-за Авраама раба моего

И построил он там жертвенник и призвал имя Б-га и раскинул там шатер его и нашли там рабы Ицхака колодец

По возвращении Ицхака в Беэр-Шеву Б-г является ему во сне и передает ему сообщение о том, что он пребывает с Ицхаком и все идет соответственно его плану.

И Авимелех пришел к ним с Грара с тяжким бременем и Фикаль генерал армии его

В это время случилось восстание хурритских князей против Ямхада, и Абба-Эль приезжает с Алалаха в Беэр-Шеву заключить мирный договор с Ицхаком.

И сказал им Ицхак почему пришли ко мне вы ненавидели меня и выслали меня от вас

И сказали они боялись видели мы что Б-г с тобой и сказано ты будет Б-г твой между тобой и нами и между нами и между тобой и заключим союз с тобой

Сделаешь ли нам плохо когда не тронули тебя и когда делали только хорошее и отправили тебя с миром ты сейчас благословен Б-гом

И сделал он им пир и ели они и пили они

И согласились они с утра и поклялись они человек брату его и отправил их Ицхак и ушли они от него с миром

Ицхак напоминает Абба-Элю о том, что из-за его приказа ему пришлось покинуть Алалах и вернуться в Беэр-Шеву. На что Абба-Эль объясняет, что это произошло не из-за злого умысла, а из-за страха перед Ицхаком и что на протяжении всего пребывания Ицхака в Алалахе к нему относились почтительно и не делали ему зла. Ицхак соглашается с Абба-Элем, и они заключают мир. Стоит обратить внимание, что написано «поклялся человек брату». В древние времена только равные правители называли себя братьями. Из этого следует, что Абба-Эль и Ицхак считали друг друга равными.

В заключение истории мне бы хотелось более подробно обратиться к личности Абба-Эля и ситуации в Ямхаде. Абба-Эль, в отличие от своего знаменитого предка, не был царем Ямхада. Он был братом царя и, по всей вероятности, правителем Алалаха. Правителем Ямхада в этот период был Иркабтум. Имя Иркабтума упоминается также во фрагменте хеттской надписи. В его правление Ямхад начал терять свои заевфратские владения. Это связано с продвижением хурритов и образованием государства Митанни. Ривка, жена Ицхака, была в кровном родстве с правителями Митанни. Известно также, что Иркабтум заключил мирный договор с Семумой, царем хабиру – племен, кочующих на Ближнем Востоке. Перевод документов Амарнского архива заставил ряд ученых отождествить хабиру с библейскими евреями. Слово «хабиру» созвучно с аккадском словом ubaru, или ‘чужеземец’, которым называли Авраама в Хевроне. Помимо сходства в написании и произношении, описание нападения хабиру на города Ханаана весьма сходно по деталям с библейским рассказом о завоевании Израиля еврейскими племенами во главе с Иисусом Навином. Договор с хабиру Иркабтум заключил от имени своего вассала, царя Алалаха, которым мог быть его брат Абба-Эль, что указывает на важность и опасность этих автономных воинов в регионе. Словарь аккадского языка Чикагского университета дает определение слову samum как форме от другого аккадского слова – salim. Перевод слова salim поражает воображение и на русском языке означает ‘мир, соглашение, благосклонность и согласие с Б-гом’. Это дает нам возможность предполагать, что Семума в архивах Ямхада и Ицхак в книге Берешит – одно и то же лицо.

Сохранилась печать Абба-Эля, правителя Алалаха, которую использовал впоследствии в попытке воссоздать уже разбитое государство Ямхад Абба-Эль II.


Печать Абба-Эля II. Автор Attar-Aram syria


На печати мы видим Абба-Эля с анкхом в руке, и напротив него могущественный правитель на месте, где прежде был Авраам, с посохом в одной руке, символом власти, и мечом в другой.


И случилось в тот же день пришли рабы Ицхака и сказали ему весть о колодце который копали и сказали они ему нашли воду

И назвали его Клятва от этого имя города Беэр-Шева до этого дня

В этот день был выкопан еще один колодец с именем Клятва и был заложен город с названием Беэр-Шева, или «колодец Клятвы».


И было Ашу сорок лет взял он в жены Юдит дочь Беери хетта и Башемэт дочь Илана хетта

И добавил горечи Ицхаку и Ривке

В 1636 году до н. э. Ашу берет в жены девушек из рода хеттов, что очень расстроило Ицхака и Ривку. Начиная с 1650 года до н. э., с восхождением на престол хеттского правителя Хаттусили I, хетты предпринимают походы против Северной Сирии. Согласно архивам, хетты захватывают город Алалах и разрушают его. Однако археологические раскопки не подтвердили этого. Вероятно, поход был предпринят с целью ограбления и захвата добычи, и Хаттусили не ставил перед собой задачу разрушить город. Ашу, предвидя скорое падение Ямхада, решает породниться с хеттами, забывая при этом о проклятии Ноаха. Это огорчает Ицхака и Ривку, понимающих участь потомков этого союза. На протяжении с 1650 до 1620 год до н. э. под натиском хеттов Ямхад теряет своих вассалов – Алалах, Каркемиш и Хашшу, но сам выживает со столицей в Алеппо. Династия Ярим-Лима, установленная в Алалахе Абба-Элем I, прекратила свое существование.