Loe raamatut: «Патриархи: взгляд дилетанта», lehekülg 7

Font:

Глава 27

И состарился Ицхак и стал плохо видеть и позвал он Ашу сына старшего его и сказал ему сын мой и ответил он здесь я

И сказал он вот состарился я не знаю я день смерти моей

И сейчас поднимись возьми оружие и лук твой и выйди в поле поохотиться для меня

И сделай мне лакомств которые люблю я и принеси мне и съем я и благословлю тебя перед тем как умру

В возрасте 136 лет, что соответствует 1604 году до н. э., Ицхак изрядно подорвал свое здоровье. Являясь союзником Ямхада, он участвовал в войнах против царя хеттов Мурсили I. Однако это не помогло отстоять независимость Ямхада – Мурсили захватил Ямхад и упразднил это царство. В дальнейшем были попытки восстановления государства Ямхад, но восстановленное царство так и не достигло прежнего могущества. Ицхак в предчувствии скорой смерти желает исполнить свой долг перед первенцем своим, Ашу, благословив его и сделав основным наследником всего имущества и главой клана после своей смерти.

И Ривка слышала разговор Ицхака и Ашу и пошел Ашу в поле охотиться и принести

И Ривка сказала Иакову сыну ее вот я слышала отец твой разговаривал с Ашу братом твоим сказал

Принеси мне с охоты и сделай мне лакомства и съем я и благословлю я тебя перед Б-гом перед смертью моей

И теперь сын мой послушай голос мой что я прикажу тебе

Иди и возьми из стада мне двух козлят от коз хороших и приготовлю я из них лакомства для отца твоего как он любит

И принесешь ты отцу и поест и после благословит тебя перед смертью его

Ривка услышала разговор между Ицхаком и Ашу и решает вмешаться, чтобы помешать Ицхаку исполнить его волю. Она передает Иакову волю отца и приказывает ему принести двух козлят, которые еще питаются молоком матери, и она приготовит лакомства для отца его. В этом отрывке раскрывается ключевое событие, связанное с ее именем: напомним, имя Ривка (Ребека, Ревекка) происходит от аккадского rabaku и означает ‘варево’. Немного по-другому можно взглянуть на закон «Не вари козленка в молоке матери его» – как «Не способствуй и не помогай обману». И после того как Ицхак поест, Иаков может получить благословение вместо Ашу.

И сказал Иаков Ривке мама моя Ашу брат мой человек волосатый а я человек гладкий

Может поймет отец мой и буду я в глазах его обманщиком и получу я проклятие а не благословение

И сказала ему мама его на мне проклятье твое сын мой так слушай голос мой иди и принеси мне

Иаков не противится возможности забрать у брата благословение. Один раз он уже поступил так с первородством. Единственное, что его смущает и чего он опасается, – это то, что их план будет раскрыт и он вместо благословения получит проклятие. Ривка берет на себя всю ответственность в случае провала дела.

И пошел и взял и принес он матери его и сделала она лакомства как любит отец его

И взяла Ривка вещи Ашу старшего сына ее лучшие которые были дома и одела она Иакова сына младшего

И шкуру козленка надела на руки его и на часть шеи его

И дала лакомств и хлеба которые сделала она все в руки Иакова сына ее

После получения согласия Иакова Ривка принялась за осуществление задуманного. Надо отдать ей должное, план был продуман до мелочей. Ривка не только достает вещи Ашу – она одевает Иакова так же, как одевается Ашу. Для того чтобы воспроизвести волосатость Ашу, она надевает на Иакова, на его руки и шею, шкуру козленка. Когда все было готово, Ривка вручила Иакову лакомства для его отца и отправила его получать благословение.

И пришел к отцу его и сказал отец мой и сказал здесь я кто ты сын мой

И сказал Иаков отцу своему я Ашу по желанию твоему сделал тебе как говорил ты мне встань и пожалуйста сядь и поешь что словил я тебе перед тем как благословишь ты душу мою

Иаков приходит к отцу и обманывает его, представляясь своим братом Ашу. Он предлагает отцу лакомства, приготовленные его матерью, и ожидает благословения.

И сказал Ицхак сыну его что это поспешил найти ты сын мой и сказал он потому что Б-г твой был передо мной

И сказал Ицхак Иакову дай я пощупаю тебя сын мой ты это сын мой Ашу или нет

И дал Иаков Ицхаку пощупать его и сказал он голос как голос Иакова а руки Ашу

И не узнал его потому что руки его были как руки Ашу волосатые и благословил он его

Ицхак сомневается в том, что задачу, которую он поставил перед Ашу, тот мог выполнить так быстро. Иаков отвечает, что Б-г Ицхака помог ему. Ицхак все-таки не верит Иакову и ощупывает его. На самом деле он ощупывает шкуру козлят на руках и на шее Иакова, и это вводит его в заблуждение. Он удивляется: голос Иакова, а тело Ашу, но верит больше своему осязанию, чем слуху.

И сказал ты сын мой Ашу и ответил я

И сказал он дай мне и поем я что словил сын мой и в ответ благословлю я душу твою и подал ему и ел он и принес ему вина и пил он

Ицхак спрашивает во второй раз, и снова Иаков обманывает его. Ицхак принимает еду от Иакова и после трапезы обещает благословить сына.

И сказал Ицхак отец его поцелуй меня сын мой

И поцеловал он его и почувствовал запах одежды его и благословил его и сказал он увидел запах сына моего как запах полей которые благословил Б-г

После трапезы Ицхак решает еще раз убедиться в том, что перед ним его сын Ашу, и просит поцеловать его. Поцелуй известен как знак выражения любви и почтения. В Ветхом и Новом Завете известны случаи целования перед предательством. Так полководец царя Давида Иоав убил Амессая, и таким способом Иуда указал воинам на Иешу, или Иисуса. В отношении поцелуя Иакова нельзя сказать однозначно, что это было предательство. Но это был третий раз, когда Иаков мог отказаться от своего плана и не сделал этого. Ицхак почувствовал запах Ашу и, повинуясь осязанию и обонянию, начал ритуал благословения.

И даст тебе Б-г от росы небесной и от масла земли и много зерна и вина

И послужат тебе народы и поклонятся тебе народы стал господином брату твоему и поклонятся тебе сыны матери твоей проклинающие тебя прокляты и благословляющие тебя благословенны

План Ривки сработал, и Иаков получает благословение, положенное его брату. Он не только получает пожелание достатка, зерна и вина, но Ицхак ставит его главой над всеми его братьями. И сбывается предсказание Б-га, данное Ривке перед рождением сыновей, о том, что младший будет управлять старшим. Благословение завершается словами, сказанными Аврааму Б-гом, когда он решил последовать в Ханаан.

И когда закончил Ицхака благословлять Иакова и вышел Иаков от лица Ицхака отца его и Ашу брат его вернулся с охоты

И Ашу тоже лакомства и принес он отцу его и сказал он отцу его встань отец мой и поешь что словил сын твой перед благословением души моей

И сказал ему Ицхак отец его кто ты и ответил он сын твой первенец твой Ашу

И встревожился Ицхак тревогой большою и сказал он кто же он охотился и пришел ко мне и ел от всего и вскоре я благословил его тоже Б-г благословил

Иаков успел получить благословение и покинуть Ицхака до того, как его брат вернулся с охоты. Ашу выполняет указания отца и приходит к Ицхаку получить благословение. Ицхак понимает, что произошло, и рассказывает о случившемся Ашу.

И когда услышал Ашу рассказ отца его и закричал сильно и огорчился сильно и сказал отцу его благослови и меня отец

И сказал он пришел брат твой и обманом он взял благословение твое

И сказал он потому зовут его Иаков и обошел меня дважды и первородство забрал и сейчас благословение мое забрал и сказал он не оставил ты мне благословение

Ашу понял, что брат опять обошел его и обманом забрал у него благословение. Судя по значению имени Иаков – ‘обошел’, получение первородства и благословения, не принадлежащего ему, являлось ключевым событием его жизни.

И ответил Ицхак и сказал Ашу возвеличился имя его над тобой и всех братьев его дал я ему в рабство и зерно и вино доверил ему и что я сделаю сын

И сказал Ашу Ицхаку отцу его благословение одно у тебя отец мой благослови меня тоже я отец мой и поднял Ашу голос его и заплакал

И ответил Ицхак отец его и сказал ему вот из масла земли будет под тобой и от росы небес над тобой

И от меча твоего жить будешь и брату твоему рабом будешь и было когда опустишься и трудности поднимутся над шеей твоей

Ашу узнает от Ицхака, какое благословение получил Иаков, и в отчаянии умоляет отца своего дать ему хоть какое-то благословение. Ицхак благословляет Ашу, но благословение его только усугубляет ситуацию.

И возненавидел Ашу Иакова из-за благословения которым благословил его отец его и сказал Ашу про себя придут дни скорби отца моего и убью я Иакова брата моего

Ашу решает убить Иакова после смерти отца.

И сказано Ривке о речах Ашу сына ее старшего и послала она и позвала она Иакова сына младшего и сказала она ему вот Ашу брат твой ищет успокоения в убийстве твоем

И сейчас сын мой слушай голос мой и встань и убегай к Лавану брату моему в Харран

Побудь у него несколько дней до тех пор пока отвернет жар брат твой

Пока отвернется нос брата твоего от тебя и забудет что ты сделал ему и пошлю я и заберу я тебя оттуда как виноградная гроздь будете вместе однажды

Ривка узнает о планах своего старшего сына и приказывает Иакову укрыться у ее брата Лавана в Харране. Она не планирует долгую разлуку с сыном, а говорит – на несколько дней, пока Ашу на смирится с его нынешним положением. Как мать она надеется, что все образуется и ее дети будут продолжать жить вместе.

И сказала Ривка Ицхаку отвращение в жизни моей то лиц девушек хеттских если возьмет Иаков в жены с девушек хеттских зачем мне жить

В конце истории становится понятен поступок Ривки. Дело в том, что она питает отвращение к своим невесткам, которых взял в жены Ашу. Кроме проклятия Ноаха, отвращение и ненависть могли быть связаны с тем, что в те времена хетты вели войны с митаннийцами, родственниками Ривки. Действия Ривки были направлены не против ее сына Ашу, а против его жен. Она делала все, чтобы не дать им и их детям возможность наследовать большую часть имущества и пользоваться благословением ее мужа, Ицхака. Иакову во время получения благословения исполнилось 76 лет.

Глава 28

И позвал Ицхак Иакова и благословил его и приказал ему и сказал не бери жену из девушек Ханаана

Встань и иди в Падан-Арам дом Батуэля отца матери твоей и возьми себе оттуда жену из дочерей Лавана брата матери твоей

И Б-г гор благословит тебя расплодит и размножит тебя и будешь ты собирать народы

И даст тебе благословение Авраама тебе и потомкам твоим в наследование страну для проживания которую дал Б-г Аврааму

И отправил Ицхак Иакова и пошел он в Падан-Арам к Лавану сыну Батуэля из рода Арама брата Ривки матери Иакова и Ашу

Ицхак после разговора с Ривкой об отношении ее к ханаанским девушкам осознает, что благословение Иакова, несмотря на то что оно произошло против его воли, обманным путем, было правильным решением. Ицхак прощает Иакова за его поступок и, чтобы оградить его от ошибки, совершенной Ашу, братом его, посылает его к Лавану, брату Ривки, выбрать себе жену. Падан-Арам – это иное название Харрана, которое переводится как ‘караванный путь Арама’. Ицхак предсказывает Иакову, что Б-г благословит его и на него перейдет благословение, данное Аврааму и его потомкам Б-гом.

И увидел Ашу что благословил Ицхак Иакова и отправил его в Падан-Арам взять ему оттуда жену в благословении его и приказал не брать в жены девушек из Ханаана

И послушался Иаков отца его и мать его и пошел в Падан-Арам

И увидел Ашу что плохие девушки Ханаана в глазах отца его

И пошел Ашу к Ишмаэлю и взял Махолет дочь Ишмаэля сына Авраама старшей над женами его в жены

Ашу, увидев, что Ицхак простил Иакова и приказал ему не жениться на девушках Ханаана, также пытается вернуть расположение отца и матери. Он пошел к Ишмаэлю и взял в жены одну из его дочерей.

И вышел Иаков с Беэр-Шевы и пошел к Харрану

И он paga на месте и заночевал там потому что близился закат и взял из камней места и положил под голову его и лег на месте этом

И приснилось ему вот лестница стоит на земле и голова ее достает неба и вот ангелы Б-га поднимаются и спускаются в ней

И вот Б-г стоит на ней и сказал он я Б-г Авраама отца твоего и Б-г Ицхака земля на которой ты лежишь тебе дана и потомкам твоим

Слово paga в переводе с иврита означает ‘несчастный случай, превратность, злоключение’. Оставаться на открытом месте было неразумно, зная, что поблизости есть человек, желающий твоей смерти. Поэтому Иаков решил укрыться, пока ситуация не изменится к лучшему, в месте, знакомом ему с детства и известном нам под названием Бейт-Эль, или ‘дом Б-га’, и заночевать там. Он видит во сне лестницу, соединяющую землю и небо, и Ангелы спускаются и поднимаются с земли. Он наблюдает активное сообщение между землей и небом. В какой-то момент видит, что Б-г также стоит на лестнице. Б-г говорит ему, что земля, на которой он лежит, принадлежит теперь ему и его потомкам. Это означает, что, как и предсказывал Ицхак, Иаков получает благословение Б-га, обещанное им Аврааму.

И будут потомки твои как прах земли и захватишь ты yama и kidma и sapanu и negba и благословятся в тебе все семьи земли и в потомках твоих

Вот я с тобой и оберегаю тебя во всем когда уйдешь ты и вернешься в землю эту потому я не оставлю тебя пока не сделаю того что сказал я тебе

Б-г обещает Иакову многочисленность потомков его и говорит, что он захватит территорию yama, kidma, sapanu, negba, что переводится как стороны света: север, юг, запад, восток. Не могу согласиться с этим переводом. Следует читать yama как «направление в сторону моря»: yam на иврите ‘море’. Kidma – как «направление к стране Кедем», принадлежащей одному из сынов Ишмаэля – в продолжении пути Иаков встречается с сынами Кедема. Sapanu – «направление равнин», и negba – «направление к истокам Оронта». Если обобщить все это, то получится «во всех направлениях» относительно места, где находится Иаков. В заключение Б-г говорит, что будет оберегать Иакова, пока не исполнятся все его обещания.

И проснулся Иаков от сна его и сказал действительно есть Б-г в месте этом а Я и не знал

Испугался он и сказал что за страшное место это не это как если дом Б-га и это ворота неба

Иаков просыпается в ужасе: это его первый опыт общения с Б-гом. Он не подозревал, что Б-г будет с ним общаться и это произойдет так быстро. Картина, которая ему открылась, напугала его, и он делает вывод, что если на небе дом Б-га, то место, где он находится, является воротами неба, которые ведут непосредственно в обитель Б-га.

И приготовился Иаков с утра и взял камень который положил под голову его и сделал памятник и вылил масло на голову его

И назвал он место это он Дом Б-га и однако Луз имя города этого в начале

При наступлении утра Иаков сделал из камня памятник, вылил масло на него, что означает обряд освящения: израильским царям во время посвящения на царство выливали на голову масло. Это также позволяло выделить камень среди других, не нарушая его структуры, и легко найти его после возвращения домой. Слово «Луз» с иврита переводится как ‘ореховая косточка’. Лузом также называют первый шейный позвонок, соединяющий череп с позвоночником. В иудаизме есть поверье, что именно с этого позвонка начнется воскрешение человека. Имел ли значение камень для Иакова, сказать сложно, – скорее всего, он был использован как указатель места, где Иаков увидел во сне лестницу, восходящую в небо.


Строение типичного шейного позвонка


И поклялся Иаков клятвой и сказал если Б-г со мной и хранит меня в пути этом который я пройду и даст мне хлеба поесть и одежду одеться и вернуться с миром в дом отца моего и будет Б-г мне Б-гом

И камень этот который положил на место будет домом Б-га и все которое дадут мне десять я богатства этого тебе

Иаков решает повиноваться Б-гу, как Авраам и Ицхак. Он становится третьим поколением, которое выбрал Б-г для исполнения обещания, данного Аврааму. По сути, он является обладателем двух благословений. Первое получено от Ицхака, и второе – непосредственно от Б-га. В этом отрывке также упоминается о десятине, которую Иаков обязуется отдать Б-гу. На самом деле этот отрывок можно трактовать по-разному. «Десять» и «богатство» на иврите одно слово, и можно понять, что Иаков имел в виду «все мое богатство принадлежит Б-гу».

Глава 29

Поднялся Иаков на ноги и пошел в страну сынов Кедема

После получения благословения и обещания защиты от Б-га Иаков продолжает свой путь в Харран и приходит в страну сынов Кедема. В 1600 году до н. э. царь хеттов Мурсили I захватил и полностью разрушил государство Ямхад. Ицхак был союзником Ямхада, и это делало невозможным прохождение его сына по вражеской территории через Эмар или Титтуль. Иакову пришлось направиться через земли Ишмаэля – часть государства Мари, ранее захваченную Вавилоном. Кедем был сыном Ишмаэля, и к нему Авраам направил своих сыновей от Катуры перед своей смертью. Имя Кедем происходит от аккадского слова kidam и переводится как ‘снаружи’. Если объединить всю информацию, получается, что «страна сынов Кедема» – это земля, находящаяся на северном берегу Евфрата. Это также не противоречит обещанию, данному Б-гом вначале Аврааму о том, что его потомки будут занимать территорию от южного берега Евфрата и до реки Мицраима, и после Иакову, что он займет территорию по направлению к Кедему, то есть до южного берега Евфрата. Как показано на рисунке ниже, Иаков покинул Беэр-Шеву и отправился через Катну в Терку. Далее он поднялся по притоку Евфрата Хабуру, в долине которого еще со времен Зимри-Лима пасли стада населявшие Месопотамию народы, и оттуда направился в Харран.




Карта Месопотамии, 2000 год до н. э. Сайт :https://www.historyfiles.co.uk


И увидел вот колодец в поле и вот три стада овец лежат на нем потому что с колодца этого пьют стада и большой камень на истоке колодца того

И собрались там все эти стада и отвернули камень над источником колодца и напились овцы и вернули этот камень на исток колодца на место

Находясь в долине реки Хабур, Иаков наблюдает интересный процесс водопоя овец. Когда овцы рассеяны по полю, источник воды (в тексте «колодец») закрыт камнем и не дает овцам пить. Как только овцы собирались в одном месте, срабатывал механизм рычагов – камень поднимался, открывал источник, и овцы могли пить. После того как овцы утолили жажду, они вновь разбредались по полю, и камень вновь закрывал источник.


И сказал он им Иаков братья откуда вы и сказали они ему с Харрана мы

И сказал он знаете вы Лавана сына Нахора и сказали они знаем мы

И сказал он им мир ему и сказали они мир и вот Рахиль дочь его пришла с овцами

Иаков обращается к пастухам «братья» – этим он ставит их наравне с собой, и их действительно связывают родственные узы: Кедем был сыном Ишмаэля. Как выясняется, пастухи знакомы с Лаваном, к которому Иаков направляется. Он говорит: «Мир ему». Это приветствие до сих пор используют семитские народы, тем самым показывая свое расположение и желая полноты, наполненности, здоровья. В это время пришла Рахиль, дочь Лавана, напоить овец. Перевод ее имени с иврита означает ‘овца’. Встреча Рахиль с Иаковом на водопое с овцами было ключевым событием ее жизни.


И сказал он еще день длинный не время собирать имущество напьются овцы и уйдут пастухи

И сказали они не можем пока не соберутся все овцы и откатят камень от источника колодца и напьются овцы

Иаков не хотел раскрывать пастухам, кто он и кем приходится Лавану, поэтому решил подождать, пока пастухи уйдут, и после того поговорить с Рахиль. Но пастухи ответили: пока все овцы не захотят пить, механизм, позволяющий им пить, не сработает, и они не смогут продолжить свой путь.


И пока он говорил с ними и Рахиль пришла с овцами которые отца ее так как пастух она

И когда он увидел Рахиль дочь Лавана брата матери его и овец Лавана брата матери его и и взял Иаков и откатил камень с истока колодца и напились овцы Лавана брата матери

И поцеловал Иаков Рахиль и повысил голос его и заплакал

Когда Иаков увидел Рахиль вблизи, он не смог больше сдерживаться – открыл механизм, перекрывающий воду, и тем самым дал возможность пастухам напоить овец и покинуть водопой. И поцеловал он Рахиль, показывая тем самым свои чувства к ней.


И рассказал Иаков Рахиль что брат отца ее он и что сын Ривки он и побежала она и рассказала отцу ее

И как услышал Лаван весть о Иакове сыне Ривки и побежал он к нему и обнял его и привел он его в дом свой и рассказал Лавану все рассказы свои

Он открывается ей, что он ее родственник, и Рахиль спешит домой, чтобы рассказать все своему отцу, Лавану. Лаван, услышав, что сын его сестры пришел к нему, приглашает его в свой дом. Интересно, что Иаков с Рахиль, равно как и Элиэзер с Ривкой, не отправился в дом вместе с девушками, а дождался Лавана и только вместе с ним зашел в дом. После Иаков рассказывает Лавану, что привело его к нему, но не открывает цель визита жениться на его дочери.


И сказал ему Лаван у меня и плоть моя ты и жил с ним месяц

И сказал Лаван Иакову потому что брат мой ты и работал у меня бесплатно скажи мне чем заплатить тебе

Лаван разрешает Иакову пожить у него месяц, в это время Иаков помогает Лавану по хозяйству. По истечении месяца Лаван говорит Иакову: «потому что брат», то есть равный по статусу, и не получал платы за работу – скажи, чем тебе заплатить.


И у Лавана две дочери имя старшей Лея и имя младшей Рахиль

И глаза Леи нежные и Рахиль была красива изнутри и красива внешне

Полюбил Иаков Рахиль и сказал я буду работать на тебя семь лет за Рахиль младшую дочь

И сказал Лаван хорошо отдам ее тебе чем отдам ее человеку другому

У Лавана есть две дочери. По поводу имени старшей, Леи, не существует однозначного толкования. Есть мнения, что имя происходит от аккадского слова littu и означает ‘корова’. Но это не сочетается с концепцией о том, что имя человека должно отображать ключевое событие в жизни героя, поэтому стоит связать имя с другим аккадским словом – leû, значение которого ‘понимать что-то, выиграть, быть экспертом, обладать сверхсилой’. Младшая, Рахиль, была красивее Леи, и в нее влюбился Иаков. Как упоминалось ранее, для свадьбы нужен был свадебный подарок невесте. У Иакова подарка не было. Из-за этого он должен был отработать у Лавана семь лет. Лаван со своей стороны обязался не выдавать Рахиль на протяжении этого времени другому.


И работал Иаков за Рахиль семь лет и пролетели они как один день из-за любви его к ней

И сказал Иаков Лавану давай мне жену потому что закончились дни и пришел я за ней

И собрал Лаван всех людей места этого и сделал пир

И вечером и взял он Лею дочь его и привел ее к нему и привел ее

И дал Лаван ей Зильфу рабыню его Лее дочери его рабыней

По прошествии семи лет Иаков требует от Лавана исполнения договора между ними. Лаван соглашается и устраивает пир. Вечером, когда все легли спать, Лаван приводит к Иакову Лею в жены вместо Рахиль. Он дает ей рабыню по имени Зильфа – ее имя переводится с аккадского как ‘нечестно, криво’ и намекает нам на нечестное исполнение договора со стороны Лавана.


И было утро и вот Лия и сказал он Лавану что ты сделал мне не за Рахиль работал я и почему обманул

И сказал Лаван не положено здесь в месте нашем выдать младшую раньше старшей

Сделал семь эти и дана тебе эта за работу твою

Утром обман открылся, и на вопрос Иакова Лаван отвечает, что действовал соответственно обычаям его народа: нельзя выдавать младшую дочь раньше старшей. В продолжение Лаван говорит, что он перед Иаковом чист, так как заплатил за его работу.


И сделал Иаков так и завершил семь лет эти и и дал ему Рахиль дочь его в жены

И дал Лаван Рахиль дочери его Билэа рабыня его ей в рабыни

И привел также Рахиль и полюбил Рахиль больше Леи и работал он с ним еще семь лет

Лаван отдает в жены Иакову Рахиль, но Иаков должен отработать у него дополнительно семь лет. Имя рабыни Рахиль переводится с иврита как ‘кошмар’. Наверное, такие же чувства испытал Иаков, когда узнал, что ему предстоит отработать у Лавана еще семь лет за Рахиль.


И увидел Б-г что ненавистна Лея и открыл ей утробу а Рахиль бесплодна

Иаков ненавидел Лею за то, что ее отец сделал с ним. Она напоминала ему об обмане. Б-г, чтобы привлечь Иакова к Лее, дает ей возможность рожать. Рахиль же остается бесплодной.


И забеременела Лея и родила сына и назвала имя его Рувен потому что сказала увидел Б-г несчастье мое и теперь он полюбит меня человек мой

И забеременела еще и родила сына и сказала она потому что услышал Б-г что ненавистная я и дал мне тоже это и назвала его Шимон

И забеременела еще и родила сына и сказала она теперь в этот раз дает взаймы человека моего мне так как родила ему три сына потому назвала его Леви

И забеременела еще и родила сына и сказала она в этот раз я благодарю Б-га потому назвала его Иуда и встала она с рождения

Лея родила Иакову четырех сыновей, и, судя по их именам, ее положение в семье улучшается. Вначале, после рождения Рувена, она говорит, что Б-г увидел ее несчастье. Затем родился Шимон, и Б-г услышал, что Иаков ненавидит ее. Расстояние между Леей и Б-гом от рождения первого сына к рождению второго сокращается: для того чтобы услышать, нужно быть ближе, чем чтобы увидеть. После Леви Лея говорит: «Б-г дал взаймы». И в конце, после рождения Иуды, Лея благодарит Б-га: она полностью восстановила свое положение в отношениях с Иаковом.