Tasuta

Драконы Корнуолла. Принеси мне шкуру любимого тирана

Tekst
19
Arvustused
Märgi loetuks
Драконы Корнуолла. Принеси мне шкуру любимого тирана
Audio
Драконы Корнуолла. Принеси мне шкуру любимого тирана
Audioraamat
Loeb Tina Gold
2,37
Lisateave
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

В Корнуолле не было централизованной власти, крестьянами и землями правили лорды – предводители кланов. Корнцы давно освободились от гнета Англии и изгнали своего короля.

Насчитывалось четыре больших, многочисленных клана, они владели самым обширным количеством земли и огромным поголовьем драконов. Остальные же кланы, примерно десяток штук, были малочисленны, не имели силы и власти, предпочитая прислоняться к более крупным лордам.

К вечеру, сбившись с ног и устав, мы обработали и перевязали всех наездников и их драконов.

Я надеялась, что теперь-то смогу наконец добраться до своей комнаты и просто без сил упасть лицом в постель. Но оказалось, что мне казалось. Прибежал маленький мальчик-служка и сообщил, что лорд Дайер рвет и мечет, требуя моего присутствия на ужине в честь предводителя храмовников. Драконьер не собирался терпеть такого бесчестия и приказал всем, кто держится на ногах, искать меня, найти и привести любой ценой.

Из испуганного лепета ребенка я поняла только то, что Дрейк Дайер опять в ярости. По мне, так это было его обычное состояние.

Пришлось спешно бежать в трапезную, где драконьеры и храмовники, сидя за длинными накрытыми столами, ели то, что послал бог, на иное, более богатое застолье, не было времени.

Войдя быстрым шагом в зал, я принялась сглаживать конфликт и исправлять ситуацию, униженно извиняясь за свое опоздание и мотивируя его тем, что не могла бросить без ухода раненых драконьеров и наемников.

Судя по недовольному лицу Дрейка Дайера, мне ни на секунду не поверили и посчитали, что в это время я чуть ли не пыталась сбежать вместо того, чтобы бесконечно промывать и перебинтовывать, но решили пока не казнить.

Мы обедали и неспешно вели беседу. Храмовник с кислой мордой, которого я заприметила еще раньше, обрабатывал хозяйку замка. Нудно и долго он рассказывал ей о спасительной религии. О том, что именно правильная вера поможет пережить ей ее потерю.

Мадам Фарье, хозяйка замка, ела и не чувствовала вкуса. По ее лицу можно было догадаться, что она об этом всем думает, но тем не менее она вежливо поддакивала и кивала головой.

Я же как могла изображала сдержанное оживление и разговаривала с младшей дочерью мадам, если эти односложные ответы можно было назвать разговорами.

– Ты родилась в этом замке?

– Да, моя леди!

– Тебе нравятся драконы? Ты когда-нибудь каталась на них?

– Нет, моя леди! Мне бы никто и не разрешил.

– Сколько тебе лет, девочка?

– Девять лет, моя леди! – и так далее в подобном духе.

Одновременно мне приходилось развлекать угрюмого храмовника, сидевшего с другой стороны, тот был мрачен и молчалив. Поэтому никаких проблем не возникало, я задавала вопрос и тут же сама на него отвечала.

Священный рыцарь заговорил только в конце ужина, и обратился он именно ко мне.

– Вы, кажется, сегодня отличились в казармах? Благодаря вашим заботам столько раненых выжило…

Я не могла понять, куда он клонит, по его мнению, я должна была как их коновал умертвить как можно больше раненых? В вопросе храмовника содержалось недовольство и непонятная мне претензия. Я ответила максимально сдержанно.

– Я только помогла, чем могла. В силу своих скоромных способностей и знаний. Промыла раны, обеззаразила их и перевязала чистым.

– Это я видел. Что такого вы использовали, что даже серьезно раненые все еще живы? – этот вопрос был вовсе непонятен, и я вспылила.

– Уж не хотите ли вы сказать, что не рады выздоровлению своих людей?! – В этой стране жизнь любого стоила гроши! И это меня возмущало. – По-вашему, необходимо было и так потерявших много крови лишить последних капель, и без того раненых еще больше искалечить драконьим огнем?! Уморить оставшихся в живых в качестве благодарности за вашу помощь? – Я выпалила это и опомнилась. Что это я? Этот человек ни в чем не виноват, а я на него набросилась, возможно, он просто интересуется, ведь у них медицина на примитивном уровне. Я выдохнула и постаралась сгладить свою резкость.

– В любом случае, я благодарна вам за то, что вы пришли вовремя и спасли всех нас от сельфийцев и маррийцев. И в благодарность я сделала все, что могла, что было в моих силах. Спиртосодержащие вещества обеззараживают раны, убивая в них микробы, а йод – природный антисептик. Его можно найти в дуплах старых деревьев… – я осеклась, поймав хмурый взгляд Дрейка Дайера. Бешеный взгляд фаррийца прожигал меня насквозь. – Я читала о чем-то подобном в книгах… – закончила я мысль, сдувшись под этим ненавидящим пристальным взором.

– Женщинам вообще вредно читать, говорят, от этого бывает бесплодие и размягчение мозга! – взвизгнул колючка. – А что касается этого вашего зелья, я сотни раз слышал подобную ересь от крестьян, что вода из гнилого пня лечит всякие раны! Языческое богохульство! Присущее всем отсталым и лишним народам наподобие дриад, шкуровертов и прочих неверных! – разразился гневной тирадой кисломордый храмовник. – А кора дуба якобы помогает от зубной боли!

– В коре дуба содержатся анальгетики и дубильные вещества… – не подумав, брякнула я и получила еще более злобный взгляд фаррийца.

– Священное слово и божественный драконий огонь у верующих людей лечит практически все!

– До смерти… – уже тише огрызнулась я и все-таки прикусила язык.

– Только неверным и богохульникам не помогает священное писание, потому что у них нет веры! – на подобное утверждение я только скрипнула зубами.

В словесную потасовку вклинился главный.

– Чтение книг наследнице клана простительно, – примирительно заметил старший храмовник, прерывая мою гневную перепалку с кислой колючкой. – Наследнице клана предстоит людьми управлять, но во всем необходимо знать меру. Не стоит Дайре Тайре верить во всякие старые сказки необразованных крестьян-язычников.

– «И этот туда же!» – подумала я.

– Но в любом случае, – главный храмовник повторил мою фразу, выделив ее интонацией, – я благодарен вам за все, что вы сделали, несмотря на то, какими средствами эта помощь была оказана. Не помоги вы, мой отряд насчитывал бы вдвое меньше рыцарей.

По тону священного рыцаря было понятно, что инцидент исчерпан, а разговор окончен. И прихвостень, которого я окрестила Кислая Колючка, сдулся, едва набрав в рот воздуха.

Не только до меня одной не дошло, что я сделала и сказала не так, остальные, сидевшие за столом, тоже удивились горячности священнослужителя.

За повышенный тон меня можно было простить, в крайней степени усталости я практически засыпала сидя и не могла быстро соображать, а еще была раздражена и зла. Впрочем, как и все, сидевшие здесь из чувства долга. Этот ужин – не что иное, как глупая дань традициям.

Единственное, что меня удивило, так это то, почему в этом мире не жалуют медицину, но все равно хотят сохранить побольше солдат?

Разговор за столом вновь остановился. Все ждали, когда предводитель фаррийцев, шепотом обсуждавший что-то с главным храмовником, даст знак к окончанию ужина и разрешит всем разойтись по комнатам.

Кисломордый вновь сел на своего любимого конька и начал проповедовать истинную веру Мадам Фарье, остальные молчали. По лицу убитой горем хозяйки замка было видно, что от проповеди ее сейчас стошнит.

Наконец-то дали добро к завершению, прозвучал приказ расходиться, и мы покончили со всем этим торжественным фарсом.

Я, умирая от усталости, поползла в свою башню. Держась за стенку, я возненавидела и этот старый замок, и бесконечные ступеньки. Радовал только холод каменных блоков, из которых построили стены. Было невероятно приятно коснуться их горячим лбом.

Меня схватили сзади. Я даже не сопротивлялась. По крепкому запаху мужского тела я узнала фаррийца. После того, как мы провели много часов вместе, наедине, без одежды, этот запах я узнаю где угодно. Терпкий аромат мускуса, древесной коры и листьев, все смешалось в моих воспоминаниях и сейчас настойчиво вызывало приступ повторного желания, так не вязавшимся со страшным человеком, заставившим меня быть его женой. Видения того, что мы творили с фаррийцем в лесу, воспламенили кровь. Резко подскочила температура тела, стало трудно дышать.

Внезапно я поняла: Дрейк Дайер подстерегал меня, возможно, даже крался следом и поймал в коридоре замка.

Его руки как-то особенно нагло, по-собственнически легли на мое тело, если добавить еще предательские ощущения внутри и постыдные воспоминания, к которым я никак не могла заставить себя относиться со злостью и негодованием. Плюс собственная беспомощность при виде этого властного человека.

Все это вместе несказанно бесило.

– Разве я назначал тебя главной в замке? – послышался вкрадчивый голос над ухом, не предвещавший ничего хорошего и суливший исключительно беды. – Более того, приказывал лечить наездников и драконов?

Да что же это такое? Никому нет дела до раненых, хотя они сражались за его клан, между прочим!

– А что, по-твоему, надо было позволить им умереть?!

– Возможно, и следовало. А кто позволил тебе выступать? Кто за ужином за язык тянул?

Ясное дело кто – храмовник! Я уже догадалась, что встряла не по-детски. Драконьер в ярости и едва сдерживается. Стас всегда, когда злился, был предельно вежлив, только от этой его вежливости в дрожь бросало. Тем не менее, я все еще сопротивлялась, не желая признавать свою вину.

– Если спросили, надо молчать? Это, по-вашему, воспитанно? И оскорбить наших спасителей своим презрением?! – я пыталась вырваться, но все бесполезно, драконьер прижимал крепко. Я бы даже сказала, вжимался в меня, и ощущение твердой, вздрагивающей в узких бриджах плоти, заставляло беспокоиться. Более того – пытаться бежать!

– Возможно, и необходимо было побыть немножко невежливой к нашим гостям. Тебе следовало больше помалкивать.

Острое чувство опасности исходило от этого человека, во власти которого я была.

– В следующий раз я тебе самолично язык отрежу, если ты будешь любезничать со всеми без разбору… – Я дернула головой, вырываясь, довольно надо мной издевались и запугивали.

 

Набрала побольше воздуха в грудь, чтобы послать его куда подальше и этим выразить все, что я думаю о властном самодуре, решившим поучить меня манерам.

И я бы действительно это сделала, не заботясь о последствиях, несказанно облегчив душу, наградив кучей эпитетов, которые заслужил подобный ублюдок, если бы стены коридора не поплыли, а я внезапно не начала падать в темноту.

***

Я очнулась в кромешной тьме. Из воспоминаний ночи – только горячее тело фаррийца рядом.

Тем не менее, себя я ощущала легко и бодро. Я весело спрыгнула с постели. Дел было вагон и маленькая тележечка. Первое: необходимо было проверить Черного Принца. Он со вчерашнего дня был сильно обижен. Меня похитили неизвестные люди, я отсутствовала долгое время, малыш успел облететь все окрестности и облазить близлежащие горы в поисках меня, чуть не замерз.

А я, неблагодарная, вчера вечером, когда вернулась, совершенно не обратила на него внимания, только убедилась, что с драконом все в порядке, и приказала Бьерну спустить ящера с цепи, на которую мой слуга посадил его, чтобы тот не пропал в тщетных поисках меня.

А потом уделила все внимание раненым и другим драконам. Представляю, как сейчас разрывается от ревности и негодования маленькое сердечко моего любимца!

Стоило поднять взгляд, и я осознала, что нахожусь не в своей комнате. А стою голая посреди логова Дрейка Дайера. Моя одежда ровным слоем покрывает все поверхности.

Не знаю, сколько я простояла в ступоре. Но когда спохватилась, судорожно стала натягивать одежду, хватая все без разбора, и чуть не надела подштанники драконьера вместо своих панталон.

Почти ползком выкрадываясь из комнаты предводителя фаррийцев, я гадала: Мы с ним вместе просто спали или СПАЛИ?

Но как только я выскочила из покоев Дрейка Дайера, свершилось самое страшное – я наткнулась на главаря храмовников. А я так надеялась улизнуть непойманной.

Огромный, широкоплечий как кузнец, могучая стать святому рыцарю досталась не иначе как от длительного ношения стальных доспехов и тяжелого двуручного меча, которым как пушинкой махали воины. Храмовник – хмурый, молчаливый – нависал надо мной, как опасный могучий зверь, медведь, стоящий на задних лапах. И молчал. Зловеще так молчал, настолько, что я решила поздороваться, и тогда главарь наконец-то заговорил со мной.

Рыцарь сообщил мне новость.

Оказалось, что Мадам Фарье – хозяйка замка – повесилась, ее тело нашли рано утром. Сообщив это печальное известие, храмовник удалился.

А я, шокированная и ошарашенная новостью, побежала в главный зал выяснять подробности. В голове билась только одна мысль: как она могла, у нее же остались дети?!

Шум, стоявший в главном зале, заставил меня спуститься вниз.

Дрейк Дайер был уже на ногах и в курсе всех дел. Я постаралась не попасться ему на глаза и вообще не смотреть в его сторону, но улизнуть не удалось. Направившись ко мне, фарриец швырнул мне под ноги младшую дочь хозяйки. Зареванный и помятый ребенок вцепился в мои ноги.

Драконьеры спорили и кричали, пугая девочку.

Оказалось, теперь встал вопрос о том, кто же в замке главный и кому будут принадлежать земли.

Только двое стояли молча с невозмутимыми лицами: предводитель фаррийцев и главный храмовник.

– Пусть управление принимает Дайра Тайра, – послушав гвалт, гулким голосом заговорил храмовник. – Во-первых, это земли ее отца. Во-вторых, она проявила организаторские способности, а это многого стоит. В-третьих, Фарье давно задолжали клану, и вполне разумно, что за неуплату податей и налогов все переходит клану. – Предложил свой вариант главный храмовник. Всегда хмурый, настороженный и молчаливый, сейчас он сказал большее количество слов, чем я слышала от него с момента появления святых рыцарей в замке. – Мальчишек я заберу в оруженосцы и сниму этот груз с ваших плеч, для вас они бесполезны, потому как они не наследники лорда, не драконьеры и никогда не станут наездниками. Своей земли у них тоже нет. Ничто, кроме крестьянской доли, их не ждет. Но на их обучение были потрачены деньги. В лучшем случае эти образованные станут посредственными землепашцами, в худшем их ждет разорение и голодная смерть. Среди храмовников у них будет шанс стать рыцарями, для которых важно уметь читать и писать.

Дрейк Дайер не возражал. Наездники хором поддержали выдвинутую кандидатуру.

Так я внезапно оказалась хозяйкой замка. А на моем попечении драконы, наездники, слуги обоих полов и десятки деревень с жителями на замковых землях. Мое мнение, конечно же, никто не спросил.

***

Практически все теперь легло на мои плечи.

Справляться с армией голодных и страдающих от безделья в зимнем замке мужчин становилось не под силу. Во-первых, требовалось накормить все голодные рты, в том числе драконов и выздоравливающих воинов. Прислуги и женщин не хватало, продовольствия и огненного камня тоже.

Дрейк Дайер взял добычу продовольствия на себя, хотя, судя по его недовольному лицу, отлучаться из замка, полного вооруженных чужаков, он хотел в последнюю очередь. К несказанному облегчению, теперь я его почти не видела днем. Вечером же все валились спать без сил.

Из-за огромного количества раненых мне пришлось оторвать от кухни часть оставшихся женщин. Те, что пережили дни сражения и ночь после, удивительно быстро нашли себе ухажеров среди оставшихся воинов и не сильно горели желанием покидать замок.

Тем не менее, троих я настырно вытурила в лес, под заунывный вой о диких зверях, собирать под снегом лечебные травы, ягоды и все что они найдут полезного. Приставив к ним молодого, безусого драконьера с ящером. Вставал вопрос, кто кого быстрее съест: дикие звери попавших в лес или повидавшие все прожжённые служанки переварят неопытного парня.

А одну самую вздорную и невыносимую служанку я отправила прямиком к ведьме в сопровождении драконьера, пусть попугается, может, смирнее станет. Прекратит задирать остальных девушек на кухне и на язык не так завистлива и ядовита будет, да в работе порасторопней. А то, как я заметила, эта наглая вертихвостка, самая молодая да ранняя из оставшихся, слишком быстро устает и все норовит прилечь на сеновал с каким-нибудь драконьером. О том, что потом хлопот не оберёшься, она и не думает, на все готова ради лучшей жизни, не осознавая, что везет единицам.

К готовке еды я пристроила Бьерна, выделив ему в помощники пару деревенских пацанов и беспризорных бастардов, живших в замке на правах рабов и трудившихся за еду.

Такие брошенные отцами и матерями пацанята шныряли по замку и деревням, будто крысы. Одни воровали, другие попрошайничали, единицы пытались выпросить кой-какую работенку. Сколотив из таких беспризорников продотряд, я могла быть уверена, что все будет готово вовремя: овощи помыты, начищены, дичь ощипана, выпотрошена, зажарена и подана к столу.

А если оборванцы будут безобразничать, разбойничать и воровать, Бьерн разберется с ними по-своему.

Если что, обернется пару раз медведем – у всех сразу отпадет охота отлынивать от работы. Огромный шатун ростом в половину дракона – убедительный аргумент трудиться прилежно. Опять же детей никто не бил, не морил голодом и в невольниках не держал.

Честный труд лучше голодной смерти под снегом, а так хоть еда и теплый ночлег на время зимы несчастным обеспечены.

Дрейк Дайер был не очень доволен, что я населила нижние этажи замка, конюшни и подвалы всякой беспризорной шалупонью, но вынужден был мириться и молчать.

Раненые были перевязаны, обитатели замка накормлены, драконы вычищены, стойла и залы сверкали. Фарриец не мог упрекнуть меня ни в чем, только в том, что дичи требовалось добывать побольше. Но тут уж или пусть сам говно за своим ящером черпает, и Освальд будет каждый вечер засыпать по уши в дерьме, или пусть кормит дополнительных работников – поварят и оруженосцев.

А так и овцы целы, бездомные дети накормлены, и волки сыты, лорды-наездники пребывают в положенном им комфорте.

Благо беспризорных детей в округе полным-полно.

Вообще, к традиционным условностям в Корнуолле относились без особого внимания. Для того, чтобы завести ребенка, не требовалась свадьба. Излишняя щепетильность – это для лордов, простым людям она ни к чему, им более важна благоразумность и смекалистость. Там кусок урвать, здесь подсуетиться, вот и сыт.

Деревенские вступали в брак, уже имея нескольких своих или пару прижитых на стороне детей. И это был скорее трезвый расчёт, чем брак по любви.

Если какая-нибудь девушка слишком много гуляла вечерами с парнем, то в определенный момент ее отец шел к отцу ее дружка, и через годик-другой устраивалась свадьба.

Пара синяков и расквашенных носов не в счет.

Но если все не заканчивалось женитьбой, это ничего не значило, в море жизни полно другой рыбы. Мужчинам кто-то должен стирать тартаны и рубашки, готовить еду, убирать дом. В замках и зажиточных домах всегда нужны слуги. И Корнуолл в изобилии поставлял дешевые рабочие руки.

Как оказалось, покойная дочь умершей мадам Фарье вовсе не была плодом Лорда драконьера, а являлась таким же бастардом, как и многие, ребенком, прижитым от тайной любви, которого хитрая мадам сумела выдать за первенца наездника. Об этом во всех коридорах шептались служанки.

Но, несмотря на маленькие работящие ручки, людей мучительно не хватало, и из деревень срочно, в приказном порядке, вызвали дополнительных работников, желательно женского пола.

Ну, как вызвали? Дрейк Дайер послал своих приспешников – толстого похабника и тонкого нахала, что шпионили за мной. И те попросту, не сажая драконов, похватали из деревень первых попавшихся женщин и девушек, что не успели сбежать.

Пришлось навести порядок и тут.

Потаскать толстяка за бороду, поорать на молчаливого жердину. Вернуть женщин на сносях и тех, у кого остались малые дети, обратно в деревню. Взамен привезти всех, кто желает если не подзаработать, то хотя бы не кормить лишний рот и самим столоваться за счет лорда.

Мы без труда набрали десяток молоденьких девушек и крепких женщин для стирки и уборки, которым я строго-настрого запретила подходить к казармам храмовников и драконьим загонам. Во избежание пополнения в рядах бастардов.

Во-первых, рыцари странным образом исповедовали обет безбрачия, который позволял им портить девушек направо и налево, но запрещал жениться. Карой за такое богохульство являлось изгнание, а то и всеочищающий драконий огонь, дабы избавить клятвопреступника от скверны. Мало кто из святых рыцарей, нашедших под крылом у храмовников теплое местечко, решится на такое.

А значит, девушкам и женщинам, искавшим там счастья, ничего не светило.

Драконьеры в этом мире были те еще неутомимые ходоки. Как я поняла из перешептываний служанок, связь с драконом делала что-то с мужчинами, превращая их в ненасытных развратников. Последнюю фразу служанки произносили таким особенно томным и таинственным шёпотом, закатывая глаза к потолку, что тебе во что бы то ни стало хотелось узнать, какие они, эти драконьеры, на самом деле.

На чем в нашем замке погорела уже не одна молоденькая и неопытная служанка. И к весенне-летнему периоду мы ждали обильного приплода. Почти каждая не устоявшая ждала в том или ином месяце внебрачного ребеночка.

Проблема была в том, что женились драконьеры, только если рождался ребенок-наездник, способный запечатлеться с драконом. В ином случае драконьер мог с полным правом утверждать, что ребеночка девица нагуляла где-то на стороне.

Такие обстоятельства не добавляли спокойствия в замке, и время от времени вспыхивали жаркие баталии с потасовками, членовредительством и прочим мракобесием, по словам храмовников.

Я самолично не раз видела, как старшая служанка гоняла скалкой какого-то мелкого драконьера, которого смогла охмурить и зажать в сарае, вопя словно сирена и распекая последнего на все лады.

Иногда все заканчивалось тихо-мирно, наездник откупался от матери ребенка, тайно подбрасывая деньжат на содержание и воспитание до совершеннолетия. Чаще же открещивался от отцовства, и закон был на его стороне.

А бывало, все кончалось потерями с той или иной стороны, в ход шло все: зелья приворота, яды, попытки вытравить плод, заказные убийства, – в общем, страсти кипели не на шутку.

Всем служанкам и грязному, низшему, как здесь говорили, люду хотелось породниться с лордами наездниками. Отцы подкладывали дочерей под лордов, матери в надежде на чудесного ребенка, поддержку и покровительство лорда наездника продавали дочерей в служанки.

Брак с драконьером давал многое, но не у всех получалось. Дети, способные запечатлеться с драконом, большая редкость.

Вот и проживали в замках и деревнях толпы бастардов и безотцовщин всех полов и возрастов.

 

Я теперь постоянно была начеку и грела уши, стараясь получить как можно больше информации, хоть и горела от стыда, что приходится заниматься подобным. Ведь выживать как-то надо в этом чужом жестоком мире, а я практически ничего не знала. Ни как себя вести, ни как что делать. Даже стирка белья и готовка были для меня непосильной обязанностью, я все делала не так, как принято в Корнуолле.

Удивительно, как только местные жители еще не догадались, что я чужестранка? Или подброшенная эльфами, как все здесь говорили о чудаковатых людях не от мира сего.

Вероятно, они списывали все мои странности на вздорный характер избалованной дочки правителя клана. Которая до замужества ручек своих не марала и делать ничего не умела. Имя Дайры Тайры, наследницы предводителя клана даррийцев, давало все.

Эта легенда просто спасала меня в тех отчаянных ситуациях, когда оказывалось, что я опять не знаю простых и очевидных вещей, известных каждому корнцу с детства.

Решив занять без дела слоняющихся и затевающих драки мужчин хоть чем-то полезным, я затеяла строительство примитивной машины – этакой доисторической помеси фуникулера и конвейера. Как могла, начертила чертежи, заставила святых рыцарей и драконов валить лес. Припрягла местного кузнеца, чтобы он выковал нужные детали. Идея была проста: огромное колесо, в котором по кругу ходит дракон. Нечто подобное я видела на кухне, когда запекали тушу добытого оленя или кабана. Рядом с очагом было полое колесо-клетка, внутри которого ходила по кругу вечно голодная, сглатывающая слюну собака. Ее силы хватало, чтобы переворачивать мясо над огнем.

От живого дракономотора вращение передается через кованые и деревянные шестерни на вертящиеся шкворни, к которым приделаны деревянные барабаны, на последние натянута подвижная конвейерная лента из кожи животных.

Пока был сотворен малый отрезок эскалаторной ленты, но он без труда переправил лопату руды на ту длину конвейерной ленты, которую мы успели построить в демонстративных целях.

Когда сооружение заработало и постепенно подняло на четверть высоты телегу кокса, почти все люди в замке как-то странно посмотрели на меня. Храмовники были удивлены не меньше крестьян, а последние стали меня сторониться и с почтением уступали дорогу. В приветствиях святых рыцарей явно прибавилось благоговейного сдержанного уважения. Только вот заговорить со мной они боялись, ограничиваясь парой дежурных фраз.

Со мной вообще теперь мало общались, предпочитая замирать в немом ужасе, будто я была неземным существом.

Общаться стало практически не с кем, поэтому я ударилась в работу, и через месяц все были пристроены к какому-нибудь делу, это во мне проснулся ген моего отца – предпринимателя и бизнесмена Павла Тарланова.

Я сильно не сокрушалась чрезмерной работой, хотя бы заняла слоняющихся без дела людей. Если в гору придется доставлять хотя бы вполовину меньшее количество телег, я и этому буду рада.

Драконы без устали могут крутить колесо, разомнутся и согреются одновременно. Линия гигантских деревянных колес как грибы вырастала, карабкаясь выше в горы, к пещерам, в которых самки согревали детенышей.

Одно радовало: Дрейк Дайер с таким же, как и все, удивлением, уважением и возможно даже восторгом смотрел на меня. Но я сильно не обольщалась. Казалось, драконьер признал как сам собой разумеющийся тот факт, что я практически захватила власть в замке. Однако я, как никто другой, знала его властную и деспотичную натуру.

***

В замок зачастили гонцы с недобрыми новостями. Мы еще толком не пережили зиму, а на наши головы уже свалилась новая напасть.

Как оказалось, корнцы только на словах освободились от гнета Англии. Никакие официальные договоры не были подписаны, и Корнуолл состоял в негласной холодной войне с королем. Шпионы кланов несли дурные вести.

Престолонаследник Англии вновь вторгся на земли Корнуолла. По его мнению, он всего лишь объезжал свои владения. Официальным предлогом была тревога за своих подданных. Зима в этом году выдалась необычайно холодной. Только долгое время до потери контроля над владениями сюзерена не тревожили ни холод, ни голод, ни мор среди его подданных.

Продвигался правитель в сопровождении не только двора, но и огромного воинства. Как доносили гонцы, за ныне властвующим правителем двигались орды драконьих всадников, пехотинцев, воины придворного ополчения, и он сам во главе на гигантском серебряном драконе.

По факту, взошедший на трон король вновь старался расположить лордов к себе и руками одних покончить со всеми остальными кланами. Обещая за помощь автономию и военную поддержку. Несговорчивых ждал драконий огонь и жестокая расправа.

Все боялись того, что новопомазанный сюзерен направит свои войска вглубь Корнуолла.

И вот свершилось. Новоиспеченный король пересек разоренные земли сельфийцев, сделав крюк, посетил маррийцев, и вторгся на земли даррийского клана.

Взмыленный гонец на полдня опередил колонну короля.

Крепость пришла в боевую готовность. В замок вернулись все драконьеры во главе с Дрейком Дайером.

Меня вся эта суета, равно как и фарриец, застали за воротами замка. К великому недовольству драконьера я отлучалась из крепости в деревню. С гор привезли больного дракончика, и я ходила посмотреть, чем можно ему помочь.

Бешеный от кипевшей внутри ярости Дрейк Дайер выехал мне навстречу.

Услышав звуки труб и увидев бегущих крестьян, мы замерли там, где и стояли, на обочине дороги.

Свита короля двигалась нам навстречу. Колонна драконьеров с удивительно красивыми ящерами, богато украшенная тысячью вымпелов и орифламмами. Вся эта длинная, пестрая, опасная своей непредсказуемостью змея направлялась в замок.

Вокруг нас на почтительном расстоянии толкались крестьяне, указывая пальцами на наездников, рыцарей, дам, господ и, перешептываясь, обсуждали их.

– Рич`чайлд-длинный меч, первый наследник престола исчез, прихватив с собой корону, и его место занял брат истинного короля Чейлз! – шептались в толпе.

Дрейк Дайер был зол и растерян не меньше чем я, но держал себя в руках гораздо лучше всех застигнутых когда-либо врасплох. Захомутав моего слугу, тут же послал оповестить всех в замке и шепотом надавал ему кучу указаний. Я собственными глазами видела, как гигант Бьерн мак Мах спотыкаясь бежал исполнять указания, а спустившись в ложбину, на бегу снял рубашку и обернулся. Со склона по направлению к замку уже летел огромный медведь. Но до того, как он успел достигнуть замка, ворота распахнулись.

Навстречу королю-самозванцу, приветствуя своего сюзерена, выехали стройные ряды закованных в латы святых рыцарей.

К своему ужасу мы осознали, что храмовники поддерживают самопровозглашённого короля. Невольно наши кланы были втянуты в войну золотого и серебряного дракона, но об этом я узнала позже. Сейчас я понимала только одно: если мы приняли храмовников, нам придется принять и свиту короля.

Стоило мне подумать о том, где же мы всех их разместим, как у меня перехватило дыхание от восторга, и я позабыла все насущные заботы.

Впереди на величественном зеркальном драконе ехал он, красивый словно серебряноволосый бог – король Англии Чейлз Железная Перчатка.

Похоже, в жилах правителя текла причудливая смесь кровей. С ходу и не определишь, от какого клана сколько крови взял сюзерен. Он не походил ни на кого из людей, населявших Дарру и виденных мной ранее.

В любом случае, беловолосый правитель казался неземным существом, и рядом не стоявшим с грубыми сельфийцами или синелицыми марийцами. Ящер под ним, украшенный черными попонами с вышивкой, переливался на солнце всеми оттенками амальгамы, отражая в серебряных чешуйках пестрые наряды придворных.

Рядом, судя по положению и уважению, которое ему выказывали, ехал его советник и правая рука. Храмовник на сером драконе, одетый в простую белую хламиду, лицо спрятано под низко опущенным капюшоном, а руки сложены перед собой на груди и засунуты рукав в рукав.

Но выдрессированный зверь слушался малейшего движения своего хозяина. Это был первый храмовник-драконьер, которого я видела.