Основной контент книги Прощай, грусть! 12 уроков счастья из французской литературы
Прощай, грусть! 12 уроков счастья из французской литературы
Tekstiraamat koos audioversioonigatekst

Maht 280 lehekülgi

2020 aasta

18+

Прощай, грусть! 12 уроков счастья из французской литературы

livelib16
4,1
237 hinnangud
€3,71

Raamatust

Почему нас так манит «французский» образ жизни? Как научиться мифическому joie de vivre – чисто французскому умению наслаждаться моментом? Журналистка, писательница и комедиантка Вив Гроскоп с детства задавалась этими вопросами. Каждое лето она ездила во Францию, прилежно учила язык и мечтала впитать хоть немного «французскости», став чуть ближе к Франсуазе Саган – свободнее и смелее. Вив постепенно открывала для себя и других авторов, которым удалось уловить суть французских культуры и менталитета. Как и предыдущая книга Гроскоп «Саморазвитие по Толстому», «Прощай, грусть!» помогает переосмыслить классику, найти в ней что-то новое и актуальное. А за смешным и остроумным фасадом кроются уроки ностальгии от Пруста, альтруизма – от Гюго, психологии – от Стендаля, и даже урок любви к усам от Мопассана.


В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Об этой книге английской журналистки Вив Гроскоп я некоторое время назад узнала из ролика книжного обозревателя Ани Кацай, тогда же сделала себе заметку почитать при случае. А когда ЛитРес предложил ее с хорошей скидкой, как было устоять? И вот, что я вам скажу: это дивное чтение. Подойдет как тем, кто любит французскую литературу и неплохо ее знает, так и тем, для кого она терра инкогнита - для первых это как разговор с другом после долгой разлуки, для вторых отменный путеводитель.


Журналистка и стендапер Гроскоп умеет совмещать несовместимое, и она смелая. Первая ее книга "I Laughed, I Cried" ("Я смеялась и плакала") посвящена опыту сотни вечерних выступлений в качестве стендап-комика - стодневному эксперименту, который провела над собой, чтобы выяснить, насколько возможно делать то, о чем всегда мечтала, не отказываясь при этом от основной работы. Гроскоп может рассказывать интересно о разных, порой болезненно тяжелых вещах - работая в русском Vogue, брала интервью у заложников Беслана. Но о том, что любит, говорит так, что слушала бы и слушала, а французскую литературу Вив любит и знает отменно.


"Прощай, грусть" построена как рассказ в двенадцати главах о двенадцати французских книгах, каждая из которых широко известна и многократно переиздавалась, выбор может показаться несколько странным, но это поле Гроскоп и она играет на нем, устанавливая свои правила. Не ищите здесь литературоведческих глубин, да они и не нужны - почти о каждом из романов написаны тонны исследований, у этой книги другая цель. Дополнительный подзаголовок "12 уроков счастья из французской литературы" несколько удивил, потому что я всегда считала французские романы скорее депрессивными, и опыт извлечения из них уроков счастья стал для меня неожиданным и ценным. Дальше лонгрид, потому что не могу отказать себе в удовольствии хотя бы на абзац рассказать о каждом из произведений.

Замечательная книга! Как же вовремя она попала ко мне в руки, как раз совпав с очередным витком моего интереса к французскому языку и литературе. Я брала эту книгу не из-за «рецептов счастья», а так, из интереса, а в итоге автор своим рассказом не только позабавила меня своей самоиронией и лёгким отношением к жизни, но и помогла понять ту самую пресловутую «французскость», которая так притягивает и завораживает всех не французов.

В предисловии Вив рассказывает о своей любви с французским языком и извиняется за чрезмерное его употребление в тексте. Не знаю, за что ей просить прощения, так как я, наоборот, благодарна ей за то, что она использует французский язык, а не только перевод. Вообще, автор очень много делится своим личным опытом отношений с франсэ и французами, и, я думаю, во многом все изучающие этот прекрасный язык найдут общее с ней. Вив очень деликатно говорит и об «уроках счастья» и о мифах, которые приписывают французам, самый популярный из которых об их романтичности.

И, конечно же, книга будет полезна тем, у кого никак не получается подружиться с французской литературой, и вы уже начинаете думать, что с вами что-то не так. Здесь очень уместна самоирония Автора и рассказ её истории чтения классиков в оригинале и переводе. Так, я узнала, что Пруста можно читать «по-диагонали» без особых мук совести, «Мадам Бовари» желательно бы перечитать, чтобы открыть для себя новые грани. Не совсем согласна с утверждением, что «Опасные связи» подходят для плохо знающих французский. Больше, на мой взгляд, годятся для этой цели романы Франсуазы Саган – требуется небольшой словарный запас, сами произведения небольшие и не пестрят обилием действующих лиц и закрученным сюжетом.

Отдельно понравились рассуждения по поводу завуалированности французского языка. Действительно, есть такое. Слова «ami» (друг), “l`étranger” (иностранец, посторонний, чужак) обозначают отношение к личности и могут существенно влиять на смысл.

Рекомендую эту книгу всем интересующимся, вы отлично проведёте время и развеетесь. Это также очень хороший мотиватор для возобновления чтения французской классики и более спокойного отношения к ней. Вы  научитесь лучше понимать  французов и развенчаете пару-тройку мифов о них.

Отзыв с Лайвлиба.

Нашумевшее «Саморазвитие по Толстому» как-то прошло мимо меня, а вот книга о французской литературе показалась мне логичным завершением моего прошлогоднего marathon français ?


…Но оказалось, что теперь мне хочется прочитать все романы, которые упоминает в книге Вив, так интересно она о них говорит!


?В анализ сюжетов и проблематики она ловко вплетает забавный рассказ о своей одержимости всем французским, неожиданные факты о писателях и поиски ответа на главный вопрос: в чем секрет «французскости», их легкости и романтичности во всем?


Прежде всего, эта книга о литературе. Каждая из 12 глав – рассказ об одном романе. При этом совершенно неважно, знакомы ли вы с ним) Все равно будет интересно и захочется прочитать или перечитать?

Прошло некоторое время, прежде чем я взялась за "Прощай, грусть!" До этого читала "Саморазвитие по Толстому" и тогда она сильно запала мне в душу. Мне нравится, что нам показали писателей как с сильных, так и с их слабых сторон. Гораздо проще решиться на прочтение французской классики, когда знаешь, что ее авторы были такими же людьми со слабостями, как и мы. Бальзак, например, выпивал до 50 чашек кофе в день (серьезно?), многие из них были грубы и невежественны, не вписывались в общество, и вообще не понимали как им жить (знакомые чувства).

Мне очень нравится подача классической литературы в исполнении Вив, потому что все тексты пронизаны юмором и отсылками на нашу реальную жизнь. Автор делится с нами собственным опытом прочтения и поиска "французскости", что невольно появляется желание зарыться во все эти произведения. Из 12 произведений я читала семь с половиной. Половина тут заключается в Прусте, из его "В поисках утраченного времени" я пока что осилила только один том, и всерьез думаю к нему потом вернуться после описания Вив.

Я думала, что про французских писателей мне будет не так интересно читать, как про русских, но на самом деле я нашла очень много откликов и точек соприкосновения в себе. Сделала много закладок в книге, особенно много на цитатах и размышлениях о счастье и его поисках. Ведь все мы стремимся именно туда, в мир, где мы счастливы. "Желание сбежать от самих себя и найти лучший способ жить - важный аспект читательского опыта".

Отзыв с Лайвлиба.
Могущество любви, чья нежность возникает Как бестелесное чудовище с отринутой главой Прекрасноликой Грусти. Поль Элюар

Об этой книге английской журналистки Вив Гроскоп я некоторое время назад узнала из ролика книжного обозревателя Ани Кацай, тогда же сделала себе заметку почитать при случае. А когда ЛитРес предложил ее с хорошей скидкой, как было устоять? И вот, что я вам скажу: это дивное чтение. Подойдет как тем, кто любит французскую литературу и неплохо ее знает, так и тем, для кого она терра инкогнита - для первых это как разговор с другом после долгой разлуки, для вторых отменный путеводитель.

Журналистка и стендапер Гроскоп умеет совмещать несовместимое, и она смелая. Первая ее книга "I Laughed, I Cried" ("Я смеялась и плакала") посвящена опыту сотни вечерних выступлений в качестве стендап-комика - стодневному эксперименту, который провела над собой, чтобы выяснить, насколько возможно делать то, о чем всегда мечтала, не отказываясь при этом от основной работы. Гроскоп может рассказывать интересно о разных, порой болезненно тяжелых вещах - работая в русском Vogue, брала интервью у заложников Беслана. Но о том, что любит, говорит так, что слушала бы и слушала, а французскую литературу Вив любит и знает отменно.

"Прощай, грусть" построена как рассказ в двенадцати главах о двенадцати французских книгах, каждая из которых широко известна и многократно переиздавалась, выбор может показаться несколько странным, но это поле Гроскоп и она играет на нем, устанавливая свои правила. Не ищите здесь литературоведческих глубин, да они и не нужны - почти о каждом из романов написаны тонны исследований, у этой книги другая цель. Дополнительный подзаголовок "12 уроков счастья из французской литературы" несколько удивил, потому что я всегда считала французские романы скорее депрессивными, и опыт извлечения из них уроков счастья стал для меня неожиданным и ценным. Дальше лонгрид, потому что не могу отказать себе в удовольствии хотя бы на абзац рассказать о каждом из произведений.

1. "Здравствуй, грусть" Франсуазы Саган. Инфант-террибль мировой литературы, прекрасное, балованное, несносное, любимое ее дитя. Семнадцатилетней девочкой познавшая славу кинозвезды и так рано сжегшая свою жизнь Саган. Ее героиня - юная, привлекательная, обеспеченная Сесиль, выпустившись из пансиона, готовится к жизни, полной удовольствий под нестрогим присмотром плейбоя отца. Внезапно их беззаботной жизни угрожает вторжение упорядочивающего фактора в лице взрослой серьезной Анны на роли мачехи. Девица затевает интригу, результатом которой становится разрыв отношений отца с Анной и ее гибель. Какой урок счастья преподает эта книга? Молодость – прекрасная пора. Вот только мы редко понимаем это, пока молоды.

2. "В поисках утраченного времени" Марсель Пруст. Нет, ну понятно Саган с ее беззаботным эгоизмом, но какому такому счастью может научить перманентно страдающий Пруст с его мадленками, колокольнями, трещинами в плитах двора замка Германтов? А знаете, Гроскоп первая, кто сказал, что не нужно пытаться прочесть все, абсолютное большинство даже филологов читают только первый и последний романы эпопеи. Не, я пошла дальше - первый, второй и последний, но сути это не меняет. Вот урок Пруста: не противьтесь юности, не противьтесь ностальгии. Истинная радость жизни заключена в моментах, когда мы забываем себя и непроизвольно переносимся в другое время и место.

3. "Жижи" Колетт - единственный роман и автор, о которых до вчерашнего дня я даже не слышала. А между тем, в пространстве французской литературы это абсолютно культовое явление и слава Колетт в пору ее расцвета, была уровня "из каждого утюга". История юной девицы из хорошей семьи, которую растили для богатой жизни, а будет это жизнью жены или содержанки - не суть важно. По счастью, девушка умеет окрутить мужчину, который собирался сделать ее всего лишь своей любовницей, и стать его женой. Такая себе история "Красотки" с Ричардом Гиром-Джулией Робертс, но во французском колорите и это по сути история самой Колетт. Как пенистый бокал винтажного шампанского, Колетт напоминает нам, насколько быстро все меняется – и как интересна жизнь тех, кто помогает все менять.

4. "Отверженные" Виктора Гюго в представлении не нуждаются, мне было странно, что кто-то может не знать об этой книге, как все советские дети, я росла на историях Козетты и Гавроша, которые не утратили обаяния, будучи вырванными из контекста и адаптированными к детскому чтению. Однако в англоязычном мире с этим сложнее, там стимулятором интереса оказался мюзикл 2016 с Раселом Кроу. Восхитительный рассказ о романе и о Гюго, местами уморительно смешной. И блин, я не знала, что он был таким глыбой, человечищем. Говорят, что Гюго мог в один присест съесть половину быка, голодать три дня и работать без остановки целую неделю. А когда он умер, проститься с ним пришли два миллиона человек (но это по слухам, на самом деле вряд ли). И во французском языке есть отдельные слова для любви к Гюго, обожания Гюго, одержимости Гюго, а один поэт умер от огорчения, когда разбил вазу, принадлежавшую некогда Гюго. Истинное удовлетворение и душевное спокойствие приходят не когда следуешь внешним нормам и правилам, а когда хорошо знаешь, как работает твой внутренний моральный компас и где предел его терпению. Это непростой урок, и Гюго преподносит его без всякой спешки.

5. "Опасные связи" Шодерло де Лакло. Люблю этот роман, хотя кажется не перечитывала.с юности Двое блистательных пресыщенных светских бездельников, графиня и виконт, решают развеять скуку, заодно сведя счеты с давними обидчиками. Коварство, интриги, остроумие в переписке и невыносимая жестокость к другим. которая обернется смертельной - к себе. Обалденный фильм 1988 с Гленн Клоуз, Мишель Пфайффер, Джоном Малковичем и юным Киану Ривзом. Самообман – самая верная дорога к несчастью.

6. "Любовник" Маргерит Дюрас. Культовая фигура мировой культуры (литература, кино, Дюрас мало известна у нас, но ее крохотный роман "Любовник" определенно стоит того, чтобы его прочитать. История 15-летней француженки, выросшей в колониальном Вьетнаме между двумя мировыми войнами, по статусу белых людей семья выше местных, но они удручающе бедны, к тому же один ее брат с психическим отклонением, а другой игрок и наркоман. Девочка влюбляется в молодого китайского бизнесмена, наследника состояния отца, полностью от него зависимого, у них роман, потом он оставляет ее, не умея противиться воле отца, для которого межрасовый брак неприемлем. Нет, она не пропадет, но... в общем, почитайте. Не судите собственное счастье. Пусть оно просто будет.

7. «Госпожа Бовари» – Гюстав Флобер. Великий роман не менее знаменит, чем "Анна Каренина", а у меня еще так совпало, что книгу Гроскоп читала одновременно с фильмом "Другая Бовари", очень рекомендую. Нет, перечитать не захотелось, я не полюбила эту книгу подростком, пока не могу набраться смелости переломить впечатление. О Флобере тоже интересно. Настоящее счастье порой предполагает немало лицемерия.

8. «Сирано де Бержерак» – Эдмон Ростан. тут я наверно тоже не с большинством, потому что на пьесу Ростана наткнулась в книжном шкафу у парня, который потом стал моим мужем, и мы оба любили фильм, и эта трогательная горькая история невстречи двух любящих стала одной из "наших" вещей. Если не читали и не видели ни одной экранизации - посмотрите. Оксюморонное сочетание любовной драмы с комедией и бретерской задиристостью, остроумное и поэтичное. И да, Сирано де Бержерак был реальной исторической фигурой 17 века, писателем, одним из основоположников фантастики. Нельзя быть собой и одновременно кем-то другим. Постарайтесь научиться принимать себя такими, какие есть.

9. «Милый друг» – Ги де Мопассан Простите, но я не люблю Мопассана вообще и "Милого друга" в частности. И без меня поклонников хватает, и Гроскоп рассказывает о писателе и его романе замечательно интересно, но мне Жорж Дюруа остро антипатичен. Может быть слишком рано прочла. Перечитать не хочется. Амбиции - это хорошо, если вы готовы за них платить.

10. «Красное и черное» – Стендаль А здесь мне везет больше, решилась прочесть буквально несколько месяцев назад. Не мой роман и Жюльен Соррель не мой герой, но уровень понимания на порядок лучше. Подъем по социальной лестнице редко приносит плоды, но подняться все же хочется.

11. «Кузина Бетта» – Оноре де Бальзак Вторая вещь из этого списка. которой я не читала. Я вообще у кофемана-трудоголика Бальзака мало что знаю, но "Шагреневая кожа" и "Покинутая женщина" у него великолепны. А вы знали, что он умер буквально от переутомления через несколько месяцев после того, как десятилетняя любовь по переписке увенчалась счастливым браком? Слишком много работал, подстегивая организм немыслимым количеством кофеина и износил его в хлам. Хотя возможно перемена гештальта тоже сыграла роль. Если вы намерены вести себя плохо, делайте это с размахом.

И наконец 12. «Посторонний» – Альбер Камю Я люблю эту вещь и плохиш Мерсо, которого осудили не за то, что убил незнакомца на пляже, а за то, что не плакал на похоронах матери - он такой мой-мой герой. И, ну да. Отчасти да. Свобода превыше всего.

От души рекомендую "Прощай, грусть", если вы хотите больше узнать о французской литературе. А если любите ее и неплохо знаете - тем более.

Сколько бы ни было в мире печали, она отступает в момент неожиданной встречи с другом…
Отзыв с Лайвлиба.

Jätke arvustus

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
«Прощай, грусть! 12 уроков счастья из французской литературы» — laadi raamat alla fb2, txt, epub, pdf formaadis või loe veebis. Jäta kommentaare ja arvustusi, hääleta lemmikute poolt.
Vanusepiirang:
18+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
09 märts 2023
Tõlkimise kuupäev:
2023
Kirjutamise kuupäev:
2020
Objętość:
280 lk 1 illustratsioon
ISBN:
978-5-6048294-2-4
Kustija:
Õiguste omanik:
Individuum
Allalaadimise formaat: