Loe raamatut: «Раб фараона»

Font:

Действующие лица романа:

Фараоны:

Тутанхамон – фараон Верхнего и Нижнего Египта.

Эйе – фараон Верхнего и Нижнего Египта. В прошлом первый министр фараона Верхнего и Нижнего Египта. Действующее лицо романов «Друг фараона», «Враг фараона», «Раб фараона».

Царица:

Анхесенамон – любимая жена фараона Верхнего и Нижнего Египта Тутанхамона. Госпожа земли от края до края. Дочь фараона Эхнатона. Действующее лицо романов «Друг фараона», «Враг фараона», «Раб фараона».

Герои романа:

Нехези – главный герой серии романов «Проклятые фараоны» – чиновник и писец фараонов, позже названных проклятыми. Удостоенный титула Друг фараона. Исполнитель многих тайных поручений фараонов Эхнатона, Тутанхамона, Эйе, Хоремхеба. Участник придворных заговоров и посвященный во многие тайны двора.

Хоремхеб – командующий войсками фараона Верхнего и Нижнего Египта в провинциях Сирия и Палестина – наследник знатной фамилии номархов Алебастрового нома. Действующее лицо романов «Друг фараона», «Враг фараона», «Раб фараона».

Тутмос – главный скульптор фараона Верхнего и Нижнего Египта – мастер-создатель статуи Эхнатона и великолепного бюста царицы Нефертити.

Небра – чернокожий чиновник из провинции Куш. Писец тайн (глава секретной службы) при фараоне Эйе. Действующее лицо романов «Друг фараона», «Враг фараона», «Раб фараона».

Пэнтоэр – военачальник армии фараона, преданный суду за дезертирство, но спасенный от казни Нехези. Действующее лицо романов «Друг фараона», «Враг фараона», «Раб фараона».

Ден – главный церемониймейстер фараона Верхнего и Нижнего Египта.

Па-Баста Младший – начальник стражи царицы Анхесенамон.

Семья Нехези:

Бата – дядя главного героя Нехези – содержатель школы для юношей в Фивах.

Двоюродные братья Нехези сыновья Бата:

Ана – старший писец храма Амона-Ра в Фивах.

Рахотеп – военачальник из корпуса Пта в Мемфисе.

Грабители могил:

Тот, у которого нет имени – глава братства грабителей могил, известный под прозвищем Вездесущий.

Мерани – девушка, которую Нехези спас от страшной смерти. Возлюбленная, а затем жена Нехези. Действующее лицо романов «Друг фараона», «Враг фараона», «Раб фараона».

****

Стражи мира мертвых – люди из тайной стражи мертвых фараонов.

Глава 1
Путешествие в Саис

Не проси совета у Бога, чтобы не пренебречь тем, что он тебе скажет. (Анхшешонк)

***

Я то, что было,

То, что есть,

И то, что будет.

***

1338 год до новой эры

Тринадцатый год правления фараона Тутанхамона

Мемфис

Храм Пта

Период Засухи

Месяц Тиби

Многие в самом начале царствования этого владыки страны Кемет1 думали, что фараон Тутанхамон слаб духом, и стал только орудием в руках честолюбивого первого министра Эйе. Но затем большинство властных людей изменили свое мнение.

Тутанхамон (тогда он еще назывался Тутанхатон) поначалу резко отказался полностью запретить культ Атона, как Эйе обещал жрецам Амона в Фивах. Фараон и его жена Анхесенатон уверенно стояли на своей позиции, хотя и ослабили тиски, наложенные на страну Эхнатоном2. Прекратились громадные затраты на строительство храмов в честь Атона и начались ремонтные работы по обновлению общей ирригационной системы, что привело через пару лет к резкому повышению урожайности. Также стала быстро восстанавливаться армия под руководством опытного полководца Хоремхеба.

На 4-й год своего царствования под давлением жрецов Амона-Ра Тутанхатон бросил город Эхнатона и вернулся в Фивы. Жрецы Амона-Ра ликовали, но их радость была преждевременной. Фараон категорически отказался жить в Фивах в старом дворце фараонов.

Слова и уговоры Эйе не помогли. Повелитель был непреклонен. Он назвал новый город, что станет резиденцией царей. И пришлось жрецам Амона-Ра пойти на компромисс с фараоном.

Владыка переехал в древнюю столицу Верхнего и Нижнего Египта город Мемфис3. Вместе с ним отправился и весь двор. В обмен на эту уступку со стороны служителей культа Амона-Ра фараон сменил свое имя с Тут-анх-Атона («Подобающий жизни Атон») на Тут-анх-Амон, что означает «Подобающий жизни Амон». И таким образом в имени фараона снова появился бог Амон!

Его жену, дочь Эхнатона и Нефертити, также заставили сменить имя с Анхесен-Атон на Анхесен-Амон, что в переводе означает «Она живет для Амона».

Тутанхамон не был слабым, и если бы судьба дала ему шанс, то он стал бы одним из значительных повелителей Египта. А может быть, и стал бы даже великим. И перенос столицы яркое тому подтверждение. Если не Ахетатон, то и не Фивы! Пусть будет древняя столица!

***

Среди величественных колон большого и древнего храма Тота4 Нехези ждал посланца от своего господина Эйе.

Вокруг никого не было, и утром ни один звук не нарушал величественной тишины обители бога Мудрости с головой Ибиса.

«Нехези, – прозвучал голос с мозгу писца, – не оборачивайся и не ищи меня. Ты знаешь кто я такой».

«Я и не собирался искать тебя, Вездесущий. Ты пришел от имени моего господина Эйе?»

«Да. Но не подумай, что твой господин может повелевать мной. Просто наши интересы совпадают. Жрецы культов Амона и Ра яростно взялись за борьбу против нас и твой господин наша единственная опора. Тайная стража мира мертвых активно охотится за членами братства».

«Мне странно, что он сам ничего не сказал мне вчера во дворце, а направил сюда».

«Это говорит о мудрости Эйе. Он никогда не забывает, что и стены имеют уши. А особенно стены старого дворца фараона. Твой господин желает, чтобы ты отбыл с поручением в город Саис»5.

«В Саис?»

«Там ты встретишь некоего человека по имени Неферту».

«Зачем?» – Нехези не понравилось, что Вездесущий не договаривает всего.

«Ты только слуга своего господина, Нехези. А для слуги ты слишком любопытен. Хоть ты и служишь великому человеку».

«Хорошо, я не стану лезть в дела, в которые меня посвящать не желают. Но что после того, как я встречу этого человека? И главное, где мне его встретить? Ты не сказал».

«Это тебе скажет Мерани».

«Она придет?» – это сообщение обрадовало Нехези.

«Да. Ты еще не забыл эту женщину? Я сомневался, что твое чувство к ней выдержит такое испытание временем. Ведь у тебя были другие женщины и женщины красивые».

«Мерани особенная. И второй такой нет. В этом я уже давно убедился».

«Так вот, ты встретишь эту особенную женщину. Она будет тебя ждать».

«Я рад встретить Мерани! И я хотел бы связать с ней свою жизнь!»

«Связать жизнь? Это слишком много».

«Для меня это будет счастьем!»

«Ты хорошо подумал?»

«Это счастье быть мужем Мерани!»

«И ты станешь её мужем».

«Правда?»

«Да!»

«В Саисе Мерани станет моей женой?»

«Это официальное объяснение твоей поездки туда. Многие при дворе знают о твоей страсти к этой женщине и потому все сложится вполне естественно».

«Она станет моей женой? Мерани станет моей! Мне трудно в это поверить».

«И, тем не менее, это так. Мерани будет с тобой».

После этих слов голос Вездесущего пропал. Нехези уже успел привыкнуть к таинственным возможностям этого человека. Он даже не стал оглядываться по сторонам. Сейчас все его мысли занимала Мерани.

Из храма вышла процессия жрецов в белых одеждах. Они пели ритуальный гимн богу Тоту, и Нехези поспешил скрыться. Не было нужды, чтобы его кто-нибудь узнал…

***

Мемфис

Дворец фараона

1338 год до новой эры

Тринадцатый год правления фараона Тутанхамона

Период Засухи Месяц Тиби

Фараон6 вошел в покои своей жены Анхесенамон. Та уже была одета своими служанками в яркий каласирис7 из мягкой ткани. Он плотно облегал её стройную фигуру. На шее у царицы драгоценное ожерелье в несколько рядов. Голову великой госпожи Верхнего и Нижнего Египта украшал высокий черный парик, стянутый золотым обручем с царственным грифом с изумрудными глазками.

Служанки аккуратно застегивали на своей госпоже сандалии, переплетая золотые нити. Увидев фараона, они прервали работу и пали ниц. Тутанхамон повелел им не церемониться, но закончить туалет царицы.

Сам фараон также был одет в каласирис (вошедший в моду во времена Нового царства и среди мужчин) перехваченный на груди двумя полосами, образовавшими стилизованный треугольник. На голове Тутанхамона традиционная повседневная корона, увенчанная золотым уреем.

– Ты сегодня прекрасно выглядишь, – произнес фараон. – А новое ожерелье, что я тебе подарил неделю назад? Ты не желаешь носить его?

– Почему, мой господин? Если тебе угодно, то я сейчас же велю его принести.

– Нет, нет. Я совсем не настаиваю на том, чтобы ты его носила.

– Просто к этому каласирису оно не подходит. Но оно мне нравится. И я еще стану его носить. Как ты спал, мой повелитель?

– Не совсем хорошо. Мне уже несколько ночей снится плохой сон.

– А что тебе приснилось?

– Не хочу тебя расстраивать, любимая. Но у меня был толкователь снов из храма Птаха, и он советовал мне быть весьма осторожным в ближайший месяц. Жрец сказал, что не стоит пренебрегать снами. В них боги иногда хотят предупредить нас об опасности.

– И ты? – встревожилась Анхесенамон. – И ты принял меры предосторожности?

– Пока нет. Но во дворце мой чати Эйе, и я стану говорить с ним об этом.

– Эйе? Я же тебе говорила, чтобы ты не доверял ему! Но ты снова проигнорировал мои слова. Как ты неосторожен, мой господин и фараон Египта.

– Я понимаю, что ты недолюбливаешь своего деда, Анхесенамон. Но не могу понять почему? Он много раз доказывал нам свою верность. Да и не стоит забывать, что именно ему я обязан короной Египта.

– Тогда ему это было выгодно, мой повелитель. Но теперь он сам мечтает о власти. Ведь он родственник правящей династии. И если ты мой муж, то он мой дед! У него нет привязанности ни к кому. Вспомни, как он легко отказался от дела моего отца великого Эхнатона?

– Ну, от его дела отказались все, Анхесенамон. И не только Эйе. Он трезвый политик и придворный. И для блага Египта это было выгодно. Ведь и мы с тобой отказались от Атона и убрали его из наших имен. Разве не так?

– Так. Но Эйе сделал это намного раньше нас. Ты слеп, муж мой. И эта слепота будет стоить тебе жизни.

– Нет, это ты слепа, жена. Эйе противовес Хоремхебу, которого твой отец Эхнатон так неосмотрительно возвысил. А теперь после побед в Сирии этот военачальник сам мечтает о новой династии. И вот с какой стороны следует ждать неприятностей.

– А я думаю, что Хоремхеб не так опасен как Эйе.

– Ты так говоришь, Анхесенамон, потому, что многого не знаешь. Хоремхеб среди своих офицеров позволяет себе многие вольности. Они постоянно вспоминают о временах фараона Тутмоса III. И в его окружении кое-кто говорит о возрождении славных традиций Египта при военном фараоне.

– Уж не Эйе ли передал тебе эти сведения? – саркастически ухмыльнулась Анхесенамон.

– Нет. Это донесли шпионы Небра. А Небра мастер добывать сведения и служит только мне и никому более. Я лично его возвысил, и он возглавляет мою службу соглядатаев.

– Вот еще одна личность, что мне не нравиться. Этого толстого нубийца привел ко двору Нехези? Не так ли?

– Да, но неужели ты не доверяешь и Нехези? Титул Друг фараона ему пожаловал твой отец. Нет, Анхесенамон, без верных людей мне с царством египетским не управиться. Сама понимаешь, как тяжело разобраться в сложившейся обстановке.

– Ты отлично с этим справляешься, мой государь и муж. Твои решения мудры и всегда справедливы!

– Да, но Эйе во многом мне помогает. Он отлично умеет лавировать между жреческими группировками. А теперь, когда жрецы Ра из великого храма в Гелиополе, схватились со жрецами Амона-Ра в Фивах, он нужен мне как никогда.

– Государь! – Анхесенамон обняла своего мужа. – Я могу посоветовать тебе новых чиновников и жрецов, которые станут служить тебе преданно и честно.

– Ты же знаешь, жена, что я не люблю, когда ты вмешиваешься в дела управления страной столь грубо. С чего ты взяла, что эти твои жрецы станут лучше Эйе?

– Это просто, мой господин. Они пока стоят внизу, и если ты поднимешь их наверх, то они, зная кому этим обязаны, будут стоять за тебя! А Эйе и до тебя был велик, и он считает себя тем, кто дал тебе корону!

– В твоих словах есть истина, жена. Но Эйе понимает, как наиболее эффективно управлять таким сложным государственным организмом как Египет. Он отлично разбирается в борьбе жреческих группировок. А где гарантия, что те, кого посоветуешь ты, сумеют сделать это также хорошо? Но нам пора показаться нашим придворным. Они ждут у твоих покоев!

– Как прикажешь, мой повелитель.

Фараон хлопнул в ладоши и по его зову в покоях царицы появился церемониймейстер Ден, сменивший на этом высоком государственном посту Меритенсу.

Церемониймейстер одет со всей подобающей его званию пышностью. Его длинная цветная юбка конусообразной формы, украшенная треугольным полосатым передником, перехвачена золотым поясом. На его груди ожерелье гораздо более шикарное, чем у самой царицы. Запястья украшали массивные браслеты, а голову венчал драгоценный калаф.

Он взмахнул жезлом и произнес:

– Придворные ожидают утреннего выхода Его святейшества фараона Верхнего и Нижнего Египта.

– Мой главный чати также среди них? – спросил фараон.

– Так, о, великий государь. Великий господин Эйе ждет среди придворных.

Фараон самодовольно улыбнулся и с торжеством посмотрел на жену, как бы сказав ей: «Я же говорил тебе, жена, что Эйе самый смиренный из моих слуг. Это совсем не Хоремхеб».

***

В большом зале, куда фараон прибыл в сопровождении, свиты уже собрались сотни придворных и посланцев иных государств в надежде лицезреть владыку Египта.

При появлении фараона церемониймейстер Ден воскликнул:

– Владыка превращений Ра! Властелин правосудия! Телец крепкий! Совершенный в своем проявлении! Сила Закона, умиротворяющего страны и угодная богам Кемета! Его священное величество повелитель Верхнего и Нижнего Египта, божественный сын Ра, сын Солнца, любимец Амона, и избранник богов, фараон Тутанхамон!

Все, услышав это, громко воскликнули:

– Жизнь! Кровь! Сила! Фараон! Фараон! Фараон!

И пали ниц, приветствуя земное величие.

Фараон проследовал к своему трону и величественно опустился на него, и только после этого придворным разрешено было подняться на ноги. К трону приблизился Эйе. В последнее время он одевался весьма просто, и его юбка не была богато крашена как у большинства придворных. Кроме золоченых сандалий на нем не было ценностей. Верхняя часть тела Эйе обнажена, а голову прикрывал новый парик, перетянутый простым серебряным обручем.

– Я сегодня не слишком настроен принимать послов, – прошептал фараон.

– Но, повелитель, они желают лицезреть самого владыку. И так идут разговоры, что я оттесняю тебя от государственных дел. А это вредно для твоего величия. Тем более что это послы от народов, приведенных под твою руку Хоремхебом, – также шепотом, чтобы слышал только фараон, ответил Эйе.

– А кто посланник самого Хоремхеба?

– Рахотеп, командир корпуса Ра.

– Рахотеп? – Тутанхатон недовольно поморщился. – Это тот самый, что некогда интриговал против Эхнатона в Фивах? И которого Мерира хотел казнить?

– Да. Ничто не укроется от твоей божественной памяти, повелитель. Но он доказал тебе свою верность. И он двоюродный брат верного тебе Нехези. Прикажешь допустить его?

– Да. Хотя не люблю этого офицера. Тот, кто злоумышлял однажды против своего фараона, не заслуживает доверия.

– Одного твоего слова будет достаточно, и он исчезнет, о, владыка, – прошептал Эйе.

– Пока пусть поживет. Зови его!

Эйе подозвал одного из офицеров гвардейской стражи и повелел привести Рахотепа к трону фараона. Тот поспешил исполнить приказ и вскоре Рахотеп приблизился.

Он был крепким и мускулистым, несмотря на все перенесенные им в жизни невзгоды. Одет как воин – в короткую белую юбку с бронзовыми накладками и кожаный нагрудник с золотым тиснением. На его боку был красивый широкий меч. У самого трона он пал ниц и поцеловал прах у ног владыки.

Фараон разрешил ему подняться.

– Его святейшество фараон Верхнего и Нижнего Египта слушает тебя, Рахотеп, слуга фараона! – Эйе приказал ему говорить.

– Божественный сын Солнца, повелитель и господин, твой верный слуга Хоремхеб, великий военачальник и великий полководец, припадает к твоим стопам как верноподданный и доносит! Сирия усмирена! И князья посылают к твоему величеству положенные дары, в размере определенном фараоном Амехотепом III.

По знаку Рахотепа вперед вышли два писца, и пали ниц перед фараоном. Затем они получили разрешение подняться и развернули свитки папируса. Там был длинный перечень даров, присланных фараону Верхнего и Нижнего Египта.

Фараон выслушал перечень с полнейшим равнодушием. А вот его жена, видя холодность мужа, похвалила военачальника:

– Фараона весьма обрадовало твое сообщение, – произнесла она. – И военачальник фараона Хоремхеб и никто из его офицеров и солдат не будет нами забыт.

– Твои слова наполняют мое сердце радостью, о, госпожа обоих земель. И мы готовы пожертвовать своими жизнями во имя фараона – владыки Верхнего и Нижнего Египта!

Эйе склонился к уху фараона и прошептал:

– Хоремхеб испрашивает твоего позволения вернуть армию назад в Египет. Он говорит, что стоит оставить там сильные гарнизоны и этого достаточно. Ты должен ответить посланцу Хоремхеба.

– Вернуть? – фараон с удивлением посмотрел на Эйе. – Сейчас я бы не хотел видеть Хоремхеба здесь. А что ты мне посоветуешь?

– Ты прав, о, повелитель. Нужно пока подержать его подальше отсюда. Кто знает, на что он способен? В его распоряжении 15 тысяч отличных солдат, которые преданны лично ему.

– Но у нас есть ливийская гвардия.

– И среди ливийцев немало таких, что восхваляют Хоремхеба. Но тебе пора дать свой ответ, о, повелитель.

Фараон Тутанхамон посмотрел на Рахотепа и произнес:

– Я доволен действиями Хоремхеба и надеюсь на преданность его войск и в дальнейшем. Пусть он будет готов к новому походу.

– Государь приказывает нам оставаться в Сирии? – спросил Рахотеп.

– Да. Пусть армия стоит и ждет моего приказа. Назревает новая война с могущественным врагом.

По залу пронесся шум. Заволновались иностранные посланцы. Этот выпад мог относиться как к хеттам, так и к ассирийцам. Посол царя Ассирии высокородный князь Ашшур плотный коренастый мужчина испросил разрешения приблизиться к трону.

Эйе отдал приказ допустить ассирийца.

Посол был одет по ассирийской моде в длинный плащ с короткими рукавами до локтя, перехваченный золотым поясом. Его волосы и борода были тщательно завиты и напомажены. Голову венчала остроконечная шапка, отороченная мехом.

Князь Ашшур вначале пал ниц перед фараоном. Поднявшись, он произнес:

– Могу ли я расценивать заявление повелителя Верхнего и Нижнего Египта фараона Тутанхамона, как проявление неудовольствия моим царем?

–Нет, – громко ответил за фараона Эйе. – Его священное величество, повелитель Верхнего и Нижнего Египта фараон Тутанхамон, не имеет повода гневаться на царя Ассирии.

–Но присутствие в усмиренной Сирии 15-тысячной армии фараона Египта не может нас не настораживать. Тоже самое может сказать и посол царя хеттов, – не унимался ассириец.

Эйе понял, как не к месту, затеян этот разговор. Он знал, что при дворе в Ниневии8 ассирийцы крайне обеспокоены успехами Хоремехеба в Сирии. Да и в Хаттустасе9 готовят армию против египтян, если солдаты фараона посмеют приблизиться к границам царства хеттов.

– Пусть наши друзья в Ассирии и Хеттии не обременяют себя напрасным беспокойством, – громко произнес он, – по поводу армии фараона в Сирии. Его священное величество совсем был не намерен грозить нашим друзьям и союзникам. Египет верен своим договорам и его фараон блюдет мир и дружбу. А наши войска стоят только в пределах владений его священного величества фараона Верхнего и Нижнего Египта в Сирии и Палестине. И фараон карает там только тех из своих подданных князей, кто обязан данью нашему повелителю и в свое время нарушил свои обязательства.

Эйе понимал, что его слова мало убедят ассирийцев и хеттов, но пока нужно было быстро погасить напряженность. А затем он богатыми подарками сумеет задобрить послов.

Затем к Владыке Двух стран допустили посланцев номов и городов.

– Государь перед тобой посланец города Пи-Маат, – прошептал Эйе.

Посланец пал ниц, и когда ему разрешено было подняться, стал перечислять титулы фараона.

Тутанхамон приказал Эйе прервать его.

– Владыка Обоих земель позволяет тебе пропустить титулы.

Посланец зачитал изъявления покорности своего князя и стал зачитывать длинный список даров. Фараон также прервал его и поблагодарил.

После посланца Пи-Маата перед фараоном простерся посланец города Сенти-Нофер.

Тутанхамон склонился к Эйе и спросил его тихо, пока посланец читал приветствие:

– Где находится этот город?

– В западной части Дельты, государь, – ответил Эйе. – Это седьмой ном Нижнего Египта. Твои владения, государь.

Тутанхамону страшно надоели витиеватые речи посланцев, но просто так прервать прием было нельзя.

Затем перед ним появился посланец города Дами-ен-Гор и также стал перечислять все титулы фараона и названия всех покоренных земель.

– Великий Владыка Двух земель, возлюбленный бога Амона, сын бога и владыка жизни….

Тутанхамон снова прервал его.

– Я не могу выслушать все мои титулы от многочисленных посланцев. Для этого мне будет мало и недели. Потому переходи сразу к делу. С чем тебя прислал князь и наместник в городе…, – фараон запнулся и посмотрел на Эйе.

Тот прошептал:

– Дами-ен-Гор.

– С чем тебе послал наместник города Дами-ен-Гор?

– Твой наместник и твой слуга, великий владыка вечности, божественный повелитель…

– С чем он тебя прислал? – снова сократил речь посланца фараон.

– Список даров моего князя великому фараону!

– Ты прочтешь его моему казначею, хранителю сокровищницы Белого и Красного Дома.

– Как прикажет, великий фараон.

После посланца от города Дами-ен-Гор, фараон поднялся с трона и произнес:

–Дела государства призывают меня! Я должен отдать дань великим богам страны Кемет! А вы, почтенные посланники, сможете зачитать все моему чати Эйе!

Фараон указал на своего первого министра…

***

После большого приема фараон удалился в свои покои, где уединился со своей женой. Но спустя три часа Эйе снова стал требовать немедленной аудиенции.

– Он смеет требовать, мой муж! – возмутилась Анхесенамон. – Требовать у тебя у фараона!

– Но он мой чати и его обременяют государственные заботы, которые могут не терпеть отлагательств.

– У моего отца великого Эхнатона никто ничего не мог требовать.

В покои вошел Эйе и простерся ниц перед фараоном. Он сразу заметил недовольный взгляд своей внучки-царицы.

– Поднимись, Эйе. И быстро излагай, что тебе нужно. Мне угодно сейчас остаться наедине с царицей, – произнес Тутанхамон.

– Государь! Послы Ассирии и Хеттии вне себя. Я под благовидным предлогом сумел их пока задержать во дворце. Но ситуацию следует быстро урегулировать.

– Но ты же им все сказал! Что еще?

– Боюсь, мой государь, что они неудовлетворены такими объяснениями. И если они уйдут отсюда в этом настроении, то к великим царям отправляться гонцы с такими посланиями, что …

– Но стоит ли бояться великому фараону царей Хетии и Ассирии? – презрительно ухмыльнулась Анхесенамон. – Царство Египетское не склоняло головы перед этими государями, которые являются нашими данниками.

– Стоит, госпожа. Еще как стоит. Царь хеттов сейчас силен и способен двинуть к границам Египта до тысячи боевых колесниц и армию в 15 тысяч человек! А если он и царь Ассирии объединятся, то ударят по Хоремхебу с двух сторон и смогут раздавить его армию. И где после этого окажутся колесницы хеттов и ассирийцев, госпожа? Я скажу тебе – у стен священного города Мемфиса.

– Мы так слабы? – спросил фараон.

– Нет, государь. Но мы пока не можем ввязываться в драку с двумя могучими царями. Нам нужно время для усиления армии. И потому послов стоит одарить и успокоить. Мне нужно твое повеление для этого!

– Хорошо! Делай, как знаешь моим именем! – фараон нехотя уступил Эйе и дал понять, что аудиенция окончена…

***

В окрестностях Мемфиса

1338 год до новой эры

Тринадцатый год правления фараона Тутанхамона

Период Засухи Месяц Тиби

Эйе сам правил колесницей и ехал подле колесницы Нехези. Чати Тутанхамона молчал, но его секретарь отлично понимал – хозяин имеет что сказать.

– Ты был удивлен тем, что услышал от Вездесущего? – наконец заговорил Эйе.

– Нет, господин. Ты осторожен и это мне понятно.

– Ты стал мудрым мужчиной, Нехези. Я помню тебя мальчишкой, когда ты прибыл ко двору от почтенного Йуйя. Но теперь ты зрелый муж.

– Время течет, мой господин.

– В Саисе тебе предстоит выполнить важное поручение. Важное и опасное. Ибо если кто-то узнает о том, что ты повезешь, то твоей жизни будет малая цена. Мне придется отказаться от тебя в случае чего и признать тебя предателем. Сейчас положение при дворе у меня шаткое.

– Вот как? – Нехези насторожился. Наконец-то хоть что-то начало проясняться. – И что это будет такое? Что я повезу?

– Об этом ты узнаешь в свое время. Но не слишком беспокойся. У тебя надежная легенда и главное тебе самому не проболтаться. Ты мой доверенный человек и многие станут ловить каждое слово, слетевшее с твоих уст.

– Скажи мне правду, господин, тебе мешает фараон? И ты действительно решил его убрать? Об этом кое-кто шепчется.

– Ты мудр, Нехези. И потому скажи, как бы ты поступил на моем месте?

– Я бы не стал поднимать руку на повелителя. Он во всем тебе верит и именно ты, господин самое влиятельное лицо в Египте. Ты преувеличиваешь мощь и силу своих противников.

– Пока это так, Нехези, и я силен, – ответил Эйе. – Пока. Но и силы, которые интригуют против меня, весьма могущественны. Твой приятель Хоремхеб стал могуч. В его руках 15 тысячная армия, которую он сам создал и привел к победам. Одного его приказа достаточно чтобы свергнуть нынешнюю династию.

– Но войска – это еще не все. Есть жрецы.

– И на его стороне великие жрецы гелиопольского культа Ра. А они в последнее время весьма много соперничают с фиванским культом Амона-Ра. Жрецы из Гелиополя уже завтра изобретут новую легенду о божественном происхождении царицы Анхесенамон, или Хоремхеба, или придумают еще что-нибудь. Недовольство фараоном Тутанхамоном нарастает! Это не пустые страхи. Да и в окружении царицы множество моих врагов. Моя внучка меня не любит. Хотя, если честно, я плачу ей тем же. Я не слишком-то любил свою дочь её мать Нефертити.

– Господин, полагает, что его могут оттеснить от трона?

– Именно так, Нехези. Взлеты и падения при дворе стали непредсказуемы. И я начинаю терять сторонников. Жрецы Амона в Фивах требуют от меня решительных действий. Тутанхамон плохо борется с последствиями религиозной реформы Эхнатона. Жречество недовольно им. Храмы, разрушенные при Эхнатоне, практически не восстанавливаются и многие опасаются всерьез, что он сам вернется к почитанию Атона. И если я не возглавлю переворот, то они быстро найдут другого.

– Если так, то ты прав, господин. Я еще не так хорошо ориентируюсь в хитросплетениях дворцовых интриг.

– Ты не прошел школы, которую прошел я. Я молодым мальчишкой попал ко двору фараона Аменхотепа III, отцу Эхнатона. А это был великий владыка. Не чета нынешним. Это был фараон, а не просто человек носящий корону фараона. Сам Эхнатон ему не годился подвязывать сандалии. Раньше я этого не понимал, но теперь отлично понимаю. Тогда твой покровитель Йуйя был еще не таким стариком, каким ты его знал. Он многое мне рассказывал и многому меня учил. А когда у моей второй жены родилась Нефертити, он напророчил ей великое будущее. Она была дочерью большого вельможи, моя жена, не просто наложница и потому моя дочь сумела стать не любовницей юного принца Аменхотепа, но женой!

– Господин не сильно любил эту свою жену?

– Ты прав, Нехези. Этот мой брак был чисто политическим для карьеры при дворе. Я тогда мечтал стать участником великих дел. Но величие династии кончилось со смертью Аменхотепа III. Затем началась мышиная возня.

– Великие реформы Эхнатона ты называешь мышиной возней, господин?

– Великие? – Эйе посмотрел на Нехези. – В твоем возрасте они еще кажутся великими. Но я с высоты моих лет теперь не вижу в них никакого величия. Но зато я пытаюсь спасти династию и Египет от гибели. Эти реформы привели нашу страну к грани хаоса. Может произойти тоже, что было после падения династии Сенусертов (12-й династии).

– Ты считаешь, что нам угрожает новое нашествие, господин? – изумился Нехези.

– Все несчастья в жизни великих государств происходят от того, что держащие власть не могут предвидеть последствия своих поступков. Они не видят ничего кроме своей выгоды, и она ложится пеленой на их глаза. А платить приходится многим поколениям жителей Египта. Так уже было и так может быть. Но я вижу и знаю, что нужно делать. Однако я ничего не могу сам. Мне нужны верные помощники. Те, кто мне верит. Но хватит воспоминаний, Нехези. Думай постоянно о деле. Больше я провожать тебя не могу. Скачи. Удача ждет тебя. Я верю в это.

После этого колесница Эйе и его сопровождающие отделились от кортежа Нехези и вернулись в Мемфис. Секретарь великого чати фараона Верхнего и Нижнего Египта продолжил свой путь в сопровождении всего трех колесниц. Ведь поездка его в Саис была частной, и потому государство не должно было нести на неё затраты.

К нему подъехал Пэнтоэр. Его колесница покатила рядом с колесницей чиновника.

– У тебя грустный вид, Нехези. Он сказал тебе нечто дурное?

– Мы идем с тобой по весьма опасной дорожке, Пэнтоэр. Вот именно это он и сказал. И если я сделаю только один неверный шаг, то мне конец. И тебе тоже. Быть вблизи трона весьма опасно.

– Разве это новость? Я уже давно иду по этой скользкой дорожке. И все еще жив. Хотя многие точат на мою шею мечи.

– Но теперь все обстоит намного серьезнее, Пэнтоэр. И я не знаю, могу ли доверять даже тем, кто едет со мной. Хотя к тебе это не относиться. Тебе верит даже Эйе, хотя он весьма и весьма подозрителен.

– С тех пор как я отрубил голову Мерира10, он верит мне. Так что со мной можешь быть откровенен. Он решился на переворот?

Нехези посмотрел на офицера и кивнул в ответ. Пэнтоэр был совсем не дурак.

– Давно пора. Ему стоит быстро захватить корону и возложить её себе на голову. Если этого не сделает он – это сделает Хоремхеб. Ему многие советуют так поступить.

– С чего ты взял? Небра сообщил?

– А мне не нужен для этого Небра. У меня есть и свои глаза и уши. Твой братец Рахотеп весьма влиятельная фигура при Хоремхебе. Он весьма не воздержан на язык и везде болтает о том, что Египту нужен новый фараон.

– Рахотеп не столь прост, Пэнтоэр. И если он посмел распустить язык, то делает это не по глупости, а намеренно. Он проверяет реакцию военных в Мемфисе на такие заявления. Его господин Хоремхеб хочет проверить свои позиции.

1.Страна Та-Кем, или Кем, или Ками, или страна Кемет (Черная страна) по цвету плодородной почвы, ибо пахотная земля в Египте отличается черным цветом. Черный цвет символизировал жизнь – почву, на которой произрастают злаки обеспечивающие выживание египтян, в отличие от бесплодной «красной земли» Аравийской пустыни (по-египетски Та-Шер). В египетской транслитерации «Та-Кем» – tA-kmt.
2.Фараон Эхнатон начал проводить в Египте религозную реформу. Он запретил культы богов Египта и ввел культ единого бога солнечного диска Атона. Реформа вызвала резкий       протест со стороны многих слоев населения Египта.
3.По-египетски название звучит Мен-нофер (Хорошее место). Также город назывался Ха-Нофер (Хорошее явление) и Маха-та (Страна равновесия). Но чаще всего этот город назывался Хет-ку-Пта (Крепость души бога Птаха) и Инбу-Хедж – («Крепость с Белыми стенами» или просто «Белые Стены»).
4.Тот – бог мудрости. Покровитель писцов. Бог архитектор. Также почитался как лунное божество. Седьмой божественный фараон Египта. Культ Тота почитался по многим номам Египта.
5.Саис или Саи – главный город 5-го нома Нижнего Египта в западной части Дельты.
6.Слово «фараон» далеко не единственное и не самое правильное для обозначения титула «царь» или «автократор» (самодержец) Древнего Египта. Если написать его иероглифами, то получиться два знака «дом» (пер) и «колонна» или «скипетр». На русском языке «Господин (Владыка) Великого (Большого) Дома». Только во времена империи (Нового царства) в правление Тутмоса Третьего титул «Господин Большого Дома» стал обращением к царю. Нечто вроде нашего «Ваше императорское величество».
7.Кала́зирис, каласирис – в Древнем Египте изначально женская одежда простой формы, представляющая собой рубашку длиной немного выше щиколотки, сшитую из двух прямоугольных полотнищ, с одной или двумя широкими косоугольными бретелями, оставляющие грудь открытой (иногда шилась цельнокроеная рубашка с широким вырезом на груди).
8.Ниневия – столица Ассирии.
9.Хаттустас – столица царсва хеттов.
10.События романа «Враг фараона» среии «Проклятые фараоны».
Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
12 märts 2022
Kirjutamise kuupäev:
2010
Objętość:
210 lk 1 illustratsioon
Õiguste omanik:
Автор
Allalaadimise formaat:

Selle raamatuga loetakse

Autori teised raamatud