Предвестие

Tekst
Loe katkendit
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Полицейского как ветром сдуло. Все посмотрели на труп посреди комнаты.

– Как Майкл? – спросил Энрико Калавера.

– Плохо, – ответил Фальконе. Ему сейчас вытаскивают стекло из спины и похоже что руки его не скоро заживут. Он отказывается говорить, врачи накачали его какой то дрянью.

Калавера поморщился, – а девочка? Селина кажется…

– Ее увезла скорая, вместе с Ванессой и моими детьми.

– Надо убрать отсюда твоего сына, – сказал Борис. Он еще слишком мал чтобы видеть такое.

– Но, тем не менее, он уже убийца.

Все вздрогнули от неожиданности – это был Кидзуки.

– Он показал, что умеет быть терпеливым, выжидать момент, быстро действовать в развивающейся ситуации. В благодарность за свое спасение от этих гайдзинов, я могу помочь развить его таланты.

– Эй! Значит, то, что я вытащил тебя из гостиной, ты никак не расцениваешь? – возмутился Калавера.

– С тобой потом сочтемся, – усмехнулся Кидзуки. Я предлагаю тебе Энрико Фальконе-сан, отдать своего сына мне на обучение, мы улучшим его врожденные таланты и вернем вам искусного бойца.

– Ты в своем уме! – заорал Энрико, – Ванесса меня живьем съест за своего любимчика.

– Мальчика здесь не оставят в покое ни полиция ни сверстники. Его будут бояться не только из-за фамилии, но и из-за того что он сделал. Ему нужна смена обстановки, ты сам это понимаешь, – не унимался Кидзуки.

– Я и сам могу ему обеспечить смену обстановки! – прорычал Фальконе. Черт возьми, не хочу я отдавать своего сына тебе, ты же чертов псих!

– По крайней мере предложи ему, – холодно ответил Кидзуки. Я могу сделать его гораздо сильнее, чем ты даже можешь себе представить.

Энрико вздохнул, – я подумаю. Прошу прощения, за сегодняшний день. Все мы сегодня кого то потеряли. Думаю у каждого из нас много врагов, нельзя держать весь мир в кулаке и думать, что всем это нравится.

Все молча его слушали.

– Виновники будут жестоко наказаны. Он повернулся спиной к остальным главарям.

– Я пойду, проведаю сына.

Майкл сидел по-турецки на лужайке у дома и безучастно смотрел на всю суету. Врач уже ушел, весь торс и руки почти до локтя его были перебинтованы. Рядом сидел полицейский.

– А ты храбрый малый, не каждый может похвастаться таким в двенадцать лет. Но ты не переживай, теперь все будет хорошо, мы тебя защитим. А теперь давай еще раз проверим твои показания.

Энрико встал напротив него.

– Господин полицейский, вас ждут в доме, – вежливо сказал Энрико, но в голосе его была с трудом скрываемая злоба.

Встретившись с ним взглядом полицейский поежился и встав пошел к дому. Отец тихо сел рядом с сыном.

– Как наша семья, – спросил Майкл, поворачиваясь к нему.

– Все живы, это главное,– ответил отец. Но много родственников погибло, их конечно еще тьма, но все равно, нельзя это так оставить.

– Мы были не готовы, – прошептал Майкл, все могло быть по другому, если бы мы уже владели оружием. Мы бы встали рядом и Стивен и Клеренс и я. Может быть, тогда не погибло бы столько людей.

Гримаса боли перекосила его лицо. Энрико положил руку ему на плечо и обнял сына.

– Ты справился лучше, чем многое из нас. Не кори себя, исход мог быть куда хуже. Твои действия были необходимостью и они невероятны. Ты спас жизни…

– Такого больше не повторится, – тихо ответил Майкл, его глаза загорелись мрачной решимостью. Никогда, пока я жив враги не ступят в наш дом безнаказанно.

Энрико молча посмотрел на сына.

– Ты помнишь Куросаву?

Мальчик кивнул.

– Он предлагает тебе поездку, смену места. Хочет научить тебя защищать себя и своих близких. Вселять ужас в сердца врагов. Но я не хочу тебя отпускать. Я его знаю. Тебя будут ждать только боль и лишения на этом пути. Ты ничего не будешь видеть, кроме крови и жестокости. Редко кто доживает до старости, при таком образе жизни. Не этого я желаю для своей семьи.

Майкл задумался,– сегодня я чуть не умер, если бы не тот пистолет, я бы так и остался в том шкафу. Мир жесток и опасен, особенно для таких как мы. Нужно уметь постоять за себя, я поеду отец.

Энрико мрачно посмотрел на небо. Небольшие тучи заслоняли солнце, погода начинала портится.

– Ты сегодня повзрослел мальчик мой. Но это твой выбор, выбор мужчины и я приму его, пусть он мне и не нравится. Как и я в свое время ты будешь прокладывать путь в этом мире. Мы найдем применение твоим талантам, когда ты вернешься.

Энрико посмотрел на Майкла и в черных, блестящих глазах проскочила тень грусти.

– Ты же не думал, что я стану бухгалтером или учителем или еще кем ни будь? Я уже смирился, просто думал, что у меня больше времени. А его уже не осталось,– прошептал Майкл.

Энрико удивленно вскинул брови.

– Я думал услышать от тебя такое еще не скоро. Но ты прав,– мы Фальконе обречены на преступный образ жизни, по другому нам не выжить в этом мире. По крайней мере, сейчас. Собирайся, скоро в путь.

Майкл поднялся, опираясь кистью на плечо Энрико и молча пошел к дому. Поднимаясь по руинам в свою комнату он на секунду задержался у лестницы. Несколько луж подсохшей крови и открытая дверь шкафа завораживали его. С трудом оторвав взгляд, он продолжил путь. Обе кисти и все пальцы были перебинтованы утягивающими бинтами, но все же он сумел собрать рюкзак. Закончив он присел на кровать.

– Вернусь ли я сюда еще,– подумал мальчик, вспоминая события прошлых лет и улыбаясь. Хорошего все же было больше. Сердце свело, неприятная тянущая боль разошлась по всему телу. Тяжело вздохнув, он поднялся с кровати. Когда он вышел на улицу его уже ждала машина. Энрико стоял рядом с черной, тонированной «Тойотой». Майкл подошел к нему.

– Готов? – спросил Энрико, внимательно осматривая сына.

– Да, попрощайся за меня с остальными и передай Стивену, что я не держу на него зла, он поймет.

– Хорошо, небеса будут нашими сын! – сказал Энрико.

– Небеса будут нашими, отец, – ответил Майкл и обнял Энрико за пояс.

Отец молча положил руку на голову сыну. Через несколько секунд Майкл отпустил отца. Тот открыл дверь и мальчик сел в машину. Кидзуки Куросава сидящий рядом, ободряюще ему улыбнулся и кивнул водителю. Машина медленно тронулась и поехала с горы оставляя позади драму этого дня. Энрико еще долго стоял, смотря вслед уезжающей машины. Когда та пропала из виду мрачно сплюнул и потер здоровой рукой лицо.

– Ванесса, меня точно убьет.

Повернувшись, он пошел к дому…

Начало пути

Машина отвезла Кидзуки и Майкла в аэропорт, где уже стоял частный самолет, ожидая их. Они поднялись по трапу, сели на соседние кресла и пристегнулись. Для Майкла это был уже далеко не первый перелет. Самолет плавно качнулся и покатился вперед, разгоняясь. После взлета как обычно заложило уши. Улыбчивая стюардесса принесла им драже, даже если ей и было любопытно, почему ее пассажиры в таком виде, она не подала виду. Оба взяли по конфете. Куросава, проводив ее взглядом, достал ноутбук и уткнулся в экран. Майкл начал смотреть в окно, думая о предстоящем и сам не заметил, как заснул. Проснулся он от резкого толчка– самолет приземлился.

– Где это мы? – спросил он зевая.

– Лхаса, – ответил Кидзуки,– это Тибетское нагорье, территория Китайской Народной Республики. Великое и историческое место, здесь были пролиты реки крови, но для многих оно считается священным.

– Ого,– удивился Майкл.

– Не то слово. Здесь мы расстанемся, надеюсь, ты не думал, что я лично буду тебя тренировать? Я слишком занят, но не переживай тобой займутся мои лучшие люди.

Майкл пожал плечами и отвернулся.

– Хорошо, мне все равно, если честно.

Кидзуки усмехнулся, – когда выйдем из самолета тебя встретит мой водитель – Тань Чжу. Он отвезет тебя к месту где ты будешь жить и обучатся в ближайшие годы.

Самолет замедлял ход, на взлетной полосе уже стояли две машины. Когда они вышли их встретил резкий ветер. Похоже, ночью был дождь и с утра было прохладно. Они подошли к разным машинам.

– Желаю успехов Майкл Фальконе – сан, -сказал Кидзуки улыбнувшись.

– Спасибо Куросава – сан, -ответил Майкл поклонившись.

Сев в машины они разъехались в разных направлениях. Проехав по городу они выехали за его пределы. Дальше начиналась гористая местность. Их было в машине двое – мальчик и водитель. Видя интерес своего пассажира водитель сказал на чистом английском:

– Мы подъезжаем к провинции Юньнань, красивое и историческое место. Здесь очень много монастырей, рек и озер. Скалистая местность, полная крутых обрывов и диких животных. Тот кто здесь побывал либо полюбил это место, либо возненавидел, равнодушным не остался никто.

– Здорово, – с восхищением выдохнул Майкл.

Немного спустя машина остановилась у горной развилки. Это было место, в котором расходились дороги в четырех разных направлениях. Они вышли из машины и пошли по одной из них. Дорога уходила резко влево и вверх. Через десять минут показался огромный храм.

–Монастырь «Скрывающие тени», – пояснил Тань Чжу. У меня приказ провести тебя до ворот, а дальше сам, как-нибудь. Не волнуйся о твоем прибытии уже знают.

Задрав голову, Майкл осматривал высокие железные ворота и массивные каменные стены. Монастырь был похож скорее на крепость.

– Что это за место такое, – спросил он.

– Здесь растят и обучают лучших наемных убийц для Триады. Это один из трех храмов в этой части Тибета. Есть еще один – «Грань Луны» совсем рядом и монастырь «Холодный» далеко в горах.

Они подошли к воротам.

– Успехов тебе малец, – сказал Тань и повернувшись пошел обратно.

Не сказав ни слова, Майкл постучал. Однако открывать явно никто не торопился. Он постучал еще раз. Где то наверху с лязгом открылась небольшая решетка, которая захлопнулась почти сразу же. В глубине ворот, что-то загремело и они начали медленно открываться. За дверью стоял старик в черных просторных одеждах. Длинные седые волосы были заплетены в косу, небольшую бородку скрепляла черная резинка. Бесцветные раскосые глаза с любопытством осматривали мальчика.

 

– Стало быть, ты новый послушник? – спросил старик.

Майкл кивнул, с подозрением осматривая старика.

– Слишком взрослый для начинающего, – с сомнением сказал тот, – вряд ли ты потянешь. Хотя жизнь полна сюрпризов, – усмехнулся он показав кривые зубы.

– Я справлюсь, – ответил мальчик.

– Хорошо,– рассмеялся старик, – стать чудовищем никогда не поздно. Иди за мной, я Ли Мин кстати, можно просто Ли.

Они молча прошли через просторный двор с небольшими деревьями по краям и вошли в здание. Внутри было темно и прохладно, сквозь небольшие окна проникал слабый дневной свет. Они прошли мимо огромных, слабо освещенных залов, в которых уже кто-то занимался. Послушники были разного возраста, от десяти до семнадцати лет на вид. Некоторые упражнялись в боях на деревянных мечах и с ножами, в следующем зале – рукопашный бой. С другой стороны шли лекции, в последний зал дверь была закрыта, это был единственный зал с дверью.

Майкл остановился, – а что за ней?

– Зал медитации, – ответил Ли, – обитель тишины, поэтому там стоит дверь.

Они повернули за угол – там была обширная комната, освещенная множеством свечей. В глубине стоял широкий деревянный стол с папками документов и как ни странно ноутбуком. На столе стояла мощная лампа, рядом пара здоровых обогревателей. За столом сидел откинувшись на спинку кожаного кресла мужчина в черном халате с вышитым золотым драконом.

– Спасибо Ли, можешь идти, – произнес мужчина.

Старик быстро поклонившись исчез.

– Подойди ближе, присаживайся, – продолжил мужчина на чистом английском.

Майкл подошел и присел на деревянный стул перед столом.

– Так, так, значит Майкл Фальконе? Ты просто копия своего отца.

Мужчина внимательно рассматривал нового послушника и видимо остался довольным увиденным. Широкое лицо расплылось на секунду в улыбке. Узкие глаза заблестели в неверном свете свечей.

– Ты далеко залетел от родного гнезда, юный сокол, знаешь ли ты что тебя ждет?

– Нет невозможного для семьи Фальконе! –ответил Майкл, твердо взглянув в глаза собеседника.

Мужчина снова довольно улыбнулся скрестив руки на животе.

– А, отличный взгляд, ты мне уже нравишься. Кидзуки мне рассказал про то что с тобой случилось. Потенциал в тебе есть и я его раскрою, хоть люди твоей расы здесь и редкость. Но не думай, что у тебя будут поблажки из-за громкой фамилии.

– Я и не думал.

– Хм, хорошо Майкл Фальконе, меня зовут Люй Ши! Следующие несколько лет ты будешь обучаться здесь в «Скрывающих тенях». Тебя будут учить многому – обращению с оружием, выживанию, дипломатии, стратегии ну и иностранным языкам. Тебя наверное удивило, то что здесь понимают английский?

– Меня больше удивил ваш ноутбук, – ответил мальчик.

– Ха! Ну технологии не стоят на месте, поэтому даже здесь есть все удобства. Теперь иди, Ли тебя проводит в корпус послушников, там ты будешь спать. На утренние тренировки ты безнадежно опоздал , сейчас будет обед, потом тебя начнут учить основам.

Встав и поклонившись Майкл вышел в коридор. Рядом с комнатой медитации стоял Ли.

– Пойдем?– спросил он.

Они прошли все залы и пошли в другое крыло. Ли по пути болтал без умолку:

– Это корпус учеников, здесь обеденный зал, душевые и спальни.

– Собственно это и есть спальни, – он показал на ряды деревянных коек, двадцать штук друг напротив друга.

– Всего сорок учеников, – спросил Майкл.

– Сейчас тридцать четыре, если быть точным, – ответил Ли. Набор учеников происходит раз в два года. Для тебя сделали исключение. На самом деле это очень престижное место в определенных кругах. Хотя, скорее всего новых учеников больше не будет. Планируется более удобный центр в городе, а это место просто дань традиции. Веками отсюда выходили лучшие убийцы востока. Но даже традиции когда ни будь заканчиваются.

Майкл сел на одну из коек. – Это так печально, наверное.

– Да на самом деле… погоди, это что сарказм?! Ах ты мелкий…

Майкл рассмеялся.

– Мы с тобой поладим паршивец, – улыбнулся старик.

Из соседней комнаты раздался звук гонга.

– Обед готов, –сказал Ли.

Обеденный зал – просторная комната, хорошо обогретая и светлая, с лавками и столами по центру. Слева угадывался проход на кухню. Столы уже были накрыты, в меню было мясо с овощами и рис. По центру каждого стола стояла корзинка с хлебом и кувшин с напитком – как оказалось с водой. Комната разом наполнилась учениками и учителями. Все быстро расселись и начали с аппетитом есть. Все с любопытством посматривали на новичка, но никто с ним не разговаривал. После обеда все ученики пошли в спальню. Майкл пошел с ними. Там все обступили его и начали знакомиться, вежливо задавая вопросы без лишнего энтузиазма и навязчивости. Было заметно, что он чужой для них. Последним к нему подошел парень лет двенадцати.

– Йоши Такеда, – представился он и протянул руку.

Майкл ответил на рукопожатие, протянув перебинтованную руку. Йоши сжал ее сильно, гораздо сильнее, чем требовалось, с удовольствием смотря в сведенное болью лицо.

–Отпусти, –твердо сказал Майкл.

Йоши улыбнулся и еще сильнее сжал руку. Майкл попытался отдернуть руку, одновременно замахиваясь ногой. Японец отпустил его и непринужденно провел подсечку. Майкл грохнулся на каменный пол.

– С прибытием в «Скрывающие Тени» америкос! – торжественно произнес Йоши, – таких как ты здесь не особо любят, так что на твоем месте я бы особо не задерживался.

И повернувшись, рассмеялся уходя.

– Похоже, мне тут будет не просто, – подумал Майкл, вставая и прижимая правую руку к груди. Повязка на ней начала краснеть.

Все разошлись по своим койкам – начинался послеобеденный отдых. Майкл тоже прилег и закрыл глаза. Ему снился особняк Фальконе темный, разрушенный и залитый кровью. И девочка, девочка в синем платье, которая плакала посреди разрушенной гостиной, опустившись на колени и закрыв лицо руками.

Энрико Фальконе сидел на диване в роскошном пентхаусе. Подперев мощный подбородок здоровой рукой он всматривался в экран ноутбука. Записи с камер наблюдения уже два часа занимали его. Рядом была Ванесса. Женщина побледнела и осунулась, но вела себя спокойно. Горсть таблеток сделала свое дело.

– Тебе что-то принести, дорогая?– спросил Энрико сжав ее руку.

Она вяло покачала головой.

– Нашего младшего сына. До сих пор не могу поверить что ты позволили забрать его.

– Это был его выбор, выбор Фальконе! И с ним надо считаться.

– Как он там? Ты знаешь?

– Они удачно приземлились. Кидзуки меня заверил что все будет хорошо и за ним присмотрит.

Ванесса откинулась на подушки и закрыла глаза.

– Ты мог посоветоваться со мной, Энрико. Я тебе этого никогда не прощу, ты же знаешь.

– Знаю, но все же надеюсь на твое понимание, дорогая. В тяжелые времена семья должна сплочаться еще сильнее, а не точить ножи.

Раздался телефонный звонок. Взяв со стола аппарат Энрико посмотрел на номер и ответил на вызов.

– Я слушаю. Вот как? Интересно. Да, я подъеду и посмотрю.

Встав он позвал детей. Стивен и Клеренс показались в дверях комнаты.

– Прокатимся перед сном мальчики, вы не против? – спросил отец.

Братья переглянулись.

– Конечно прокатимся, – ответил Стивен.

– Вы куда? – с тревогой спросила Ванесса, привстав.

– Деловая встреча, любимая. С нашей глубокоуважаемой полицией. Уверяю – это не займет много времени. Тебе что-нибудь привезти на обратном пути?

– Не знаю. Как хочешь.

Энрико кивнул, не ожидая другого ответа и повел детей к выходу.

Перед парадным входом отеля стояла неприметная серая машина. Водитель вышел и открыл перед ними двери. Усевшись они поехали по ночному городу.

– Как тебя зовут? – спросил Энрико.

Водитель посмотрел на него. Это был пожилой мужчина, далеко за пятьдесят. Сеть глубоких морщин прорезала его лицо, на голове была армейская кепка.

– Детектив первого ранга Альберт Гросс.

– Вот что Альберт, пока мы едем расскажи как дела.

Водитель перевел взгляд на детей в зеркале заднего вида. Энрико мрачно улыбнулся.

– Они Фальконе, мои приемники, можешь не смущаться.

Альберт задумчиво пожевал нижнюю губу.

– Мы нашли нужных вам людей. К сожалению человек их нанявший был застрелен. Время смерти совпадает с атакой на ваш особняк. Из четверых водителей один погиб в перестрелке с патрульными, а второй выпрыгнул в окно. Двое оставшихся были допрошены, они ничего не знают.

– Вы уверены что это так? Может быть вы задавали не те вопросы, Альберт?

– Мы задавали все возможные вопросы, мистер Фальконе, по нескольку раз. Впрочем вы можете побеседовать с ними лично.

Машина выехала за город и остановилась под мостом, рядом с канализационной решеткой. Напротив стояли две полицейские машины. Выйдя наружу Энрико поправил пиджак и сдержанно кивнул стоящим рядом патрульным.

– Джентльмены.

Дети подошли к отцу, патрульные открыли багажники. В каждом лежал человек. Оба были сильно избиты, казалось что на них не осталось живого места.

– Так, так, так, что это у нас здесь?! – спросил Энрико подходя к одному из них.

Критически осмотрев лежащего мужчину он резко схватил его за волосы и посмотрел в заплывшие глаза. Пленный тихо заскулил.

– Кто они такие? – спросил Энрико повернувшись к патрульным.

– Никто, – ответил один из них. Мелкие преступники, аферисты. Продавали фальшивые страховые полиса.

– О, правда? Значит вчера ты продаешь липовые бумаги простакам, а сегодня едешь убивать Фальконе?! Не слишком ли крутой скачок для такого червя? А?

Размахнувшись Энрико отвесил мощную пощечину. Стивен и Клеренс дернулись от резкого звука.

– Отвечай мне или я скормлю тебя собакам!

– Я ничего не знаю, меня попросили перевезти людей, – прошептал мужчина. Хэнк Джилби, мой знакомый. Просто доставить и уехать, мне никто ничего не говорил…

– Знаешь что, а я тебе верю.

– Правда? – в глазах пленника засиял лучик надежды.

– Конечно. Я вижу когда мне пытаются врать, ты говоришь чистую правду. Вот только никто не может причинить вред моей семье и уйти безнаказанным.

Выпрямившись он протянул руку, в нее тут же лег девяти миллиметровый «Глок».

– Даже простой водитель.

Сделав знак сыновьям подойти ближе он передал пистолет Стивену.

– Давай мой мальчик, – реши вопрос.

– Но…

– Никаких «но», Стивен. Этот мир безжалостен, либо ты, либо тебя. ТЫ сам это видел, назад дороги нет.

Посмотрев на лежащего в багажнике мужчину Стивен тяжело сглотнул.

– Не надо парень…

Прозвучал негромкий выстрел. Отец положил руку на плечо сына.

– Все правильно, ты молодец. Передай пистолет брату.

Стивен отдал оружие Клеренсу и они подошли ко второй машине. Пленник в ней был без сознания и тяжело дышал.

– Твоя очередь, – сказал Энрико. Заканчивай.

Клеренс навел пистолет, руки сильно дрожали. Всхлипнув он опустил оружие.

– Я не убийца.

– Ты разочаровал меня, Клеренс, уже не в первый раз, – с грустью сказал Энрико.

Забрав пистолет у брата Стивен выстрелил дважды и вернул оружие патрульному. Кивнув тот убрал оружие в кобуру.

– Отлично Стивен, – одобрил Энрико, – ты далеко пойдешь.

Повернувшись к полицейским он улыбнулся.

– Благодарю за содействие, господа. Фальконе всегда держат слово, Альберт пришлет мне номера счетов и мы закроем этот гештальт. Всем спасибо.

Патрульные весело переговариваясь вытащили из машины тела и сбросили в канализацию. Отвернувшись Энрико озабоченно посмотрел на небо, – начинался дождь.

Шли годы

Шли годы. Дни Майкла были наполнены физическими упражнениями, а ночи занятиями в библиотеке. Подъем строго в восемь утра, сразу начиналась зарядка для всех – учеников и учителей. Затем был завтрак – обычно каша и рыба. Потом приходило время занятий с холодным оружием – отрабатывались финты, атаки, контратаки и ложные выпады. Сразу после этого в подземном тире начинались занятия с огнестрельным оружием –пистолетами, пистолетами–пулеметами, винтовками и дробовиками.

Послушники учились разбирать и собирать их, чистить и вести прицельный огонь. Поначалу Майклу было трудно привыкнуть к отдаче, но потом мышцы его окрепли и он приспособился. Но все равно, больше отдавая предпочтение холодному оружию – более бесшумному и простому в обращении. После этого наступало время обеда. Обычно давали мясо с овощами или наваристый мясной бульон. После обеда ученикам давался один час отдыха, затем начинались рукопашные бои, где отрабатывались приемы айкидо и кунг–фу, лишь самые эффективные и необходимые для подавления противника.

 

В середине дня проводились занятия по изучению иностранных языков – английского, испанского и китайского. В приоритете было произношение и общение, но и письму уделялось внимание. У большинства учеников были проблемы с испанским и английским, у Майкла же, наоборот – с китайским. Он просто не мог запомнить все иероглифы и правильно их отобразить, ведь у каждого несколько значений. За это ему часто доставалось от учителя палкой.

После иностранных языков были занятия по стратегии и дипломатии – обучали правилам общения в высшем свете и ведению боя в различной местности. Раз в неделю всех выводили в горы и учили выживанию и ориентированию в условиях дикой природы.

Иногда порядок занятий менялся – учеников делили на несколько групп, занимаясь отдельно с каждой. Вечером было свободное время. Все проводили его, как желали того. Можно было посмотреть окрестности, буквально в трех километрах западнее был другой монастырь, дополнительно позаниматься или же просто отдохнуть.

Поначалу все холодно относились к новичку, но со временем он завоевал их уважение, а затем и расположение своей тягой к знаниям и усердными тренировками. Майкл стал одним из лучших послушников, преуспев практически во всем. Со временем учеников становилось все меньше и меньше и через шесть лет их осталось всего четверо.

В один из холодных февральских дней всех оставшихся учеников собрал Люй Ши в своем кабинете. Осматривая собравшихся послушников из-за своего стола он довольно кивнул:

– Ну что же, вы четверо одни из самых одаренных моих учеников. Вы прошли полный курс обучения и готовы к выпускным экзаменам. Лицо его скривила улыбка, не предвещающая ничего хорошего.

– Какие у нас будут экзамены?– Тихо спросил Куро, – самый тихий и спокойный из учеников. На год младше Майкла и Йоши, он никогда ни с кем не общался и проводил почти все время в зале медитации.

– Не будем особо мудрить в вашем случае,–сказал Люй Ши. Они пройдут в три этапа:

–Первый, – вы должны будите выживать в условиях дикой природы один месяц. У вас будет только нож или катана на выбор, кремень для огня и кусок веревки.

–Второй,– вы должны будете очистить свой разум и провести в зале медитации одну неделю без еды и воды.

– И третий, – каждый из вас получит заказ на убийство. Выполните все три и сможете уйти отсюда и для вас начнется совсем другая жизнь. А если нет, то я отрублю неудачникам головы, в качестве острастки за потраченное время. У вас есть вопросы?

– А когда начнется первый этап? – спросил Йоши,– я, наверное, сразу зарублю Майкла и сделаю из его шкуры палатку.

Майкл покосился на Йоши, но ничего не ответил.

–Скорее он тебя зарубит,– возразил четвертый ученик – Акира. Единственный друг Майкла в монастыре, – среднего роста японец со шрамом, пересекающим всю левую щеку.

–Или ты забыл, как он тебя вчера на ковер кидал?

Стоящий позади них Ли ехидно улыбнулся сверкнув кривыми зубами. Йоши резко повернулся к Акире.

–Да? А может мы сейчас выйдем и посмотрим, кто из нас на ковре окажется?

Лей Ши терпеливо слушающий перепалку своих учеников вдруг резко ударил ладонью по столу. Все замолчали.

– Завтра утром ваше первое испытание начнется, приберегите силы, они вам понадобятся. Можете идти готовится.

Люй Ши открыл ноутбук показывая что собрание закончено. Все вышли из комнаты и пошли в спальню. Йоши довольно потянулся:

– Наконец то! Давно уже пора свалить с этого куска камня. Что– то мне кажется не все сюда вернутся сюда через месяц. Он осмотрел троих учеников, – точно не все.

–Иди к черту Йоши, или даже не выйдешь в горы, – сказал Майкл.

–Да?

–Да, просто не проснешься!

Йоши опустил руки на уровень пояса, где обычно было оружие. Но ничего не нащупав – усмехнулся.

–Не думал, что ты столько протянешь, высоко взлететь пытаешься, да?

–Небо принадлежит тем, кто умеет летать, не так ли?

Глаза Майкла сверкнули. Ли вышел на середину комнаты и захлопал в ладоши.

–А ну разбежались щенки! Голова от вас уже болит, Майкл пойдем со мной.

Они вышли из комнаты и пошли на улицу. Остановившись под навесом они смотрели на падающий снег. Легкий ветер трепал их черные одежды и длинные волосы. Через некоторое время Ли спросил:

– Волнуешься? Провести месяц в горах, в холодное время года, это тебе не тортик с чаем попить.

Майкл посмотрел на него и улыбнулся.

– Меня хорошо обучили. Похоже мое время здесь подходит к концу.

–Да, шесть лет – немалый срок,– протянул старик. Следующих учеников будут уже учить два года и набирать с восемнадцати лет.

– Я думал мы последние тут, ты же говорил, что центр обучения в городе наладили, – удивился Майкл.

–Так и было, но что-то поменялось. В общем, через несколько недель здесь будут новые парни. Но ты все равно останешься в моей памяти как самая большая заноза в заднице.

– А помнишь, как я загрузил вирус с того сайта в ноутбук Люй ши? Он неделю потом не мог баннер снять с рабочего стола!

Парень и старик рассмеялись. Их смех подхватил ветер и разнес далеко по окрестностям.

– Советую тебе идти на юг, – сказал Ли, показав рукой на горный хребет вдалеке. Топать надо порядочно, но как перевалишь за хребет будет полегче. Там будет небольшая долина, ветра обходят ее стороной, огибая скалы, много пещер. Так же там протекает река, может еще остались звериные тропы.

Майкл задумался, – спасибо Ли, – пожалуй так и сделаю.

– Ладно пойдем внутрь, я уже начинаю замерзать, –сказал Ли открывая дверь.

Вечером все собрались в обеденном зале. Там был накрыт праздничный стол – рис, картофель, разносолы и салаты, а так же главное украшение стола –запеченная баранья нога. Люй Ши выделил большой кувшин с домашним вином. Все ученики до этого не пили алкоголя и всех быстро развезло и расслабило. Смех и шутки наполняли этот вечер и даже Майкл с Йоши не цепляли друг друга, а распевали песни. После этого все сели играть в карты, достали еще один кувшин вина. Через час, когда уже все мало соображали, было решено давать отбой. Остатки вина достались повару, который практически на месте нашел им применение. Майкл шел нетвердой походкой проводя пальцами правой руки по стене. Дойдя до комнаты он свалился на кровать и зарылся лицом в подушку. Голова сильно кружилась, унося его в сон без сновидений.

Начало испытания

На удивление пробуждение было приятным. Майкл, Акира, Куро и Йоши встали к завтраку вовремя и полные сил. После завтрака – остатков вчерашней роскоши, повар еще спал похрапывая, все начали собираться в путь. Ученикам выдали утепленные черные одежды, прочные сапоги на толстой подошве, перчатки, повязку на лицо, широкую шляпу и плащ. Каждый из них взял по катане, огниву и мотку веревки. Воду и еду взять с собой не разрешили. Учителя, Ли и Лей Ши проводили их до ворот. Когда они вышли за ворота Люй Ши сказал:

– Желаю вам удачи, да смилостивятся над вами горы. Будем ждать вас через месяц.

Ученики поклонились, Майкл подмигнул Ли, на что тот усмехнулся и повернувшись начали спускаться с горы. Каждый был в своих мыслях. Резкий, холодный ветер завывал в скалах, не суля ничего хорошего, а тяжелое свинцового цвета небо было готово в любой момент разразиться настоящей снежной бурей. Майкл шел, осматривая дорогу из-за плеча идущего впереди Акиры, вспоминая как когда то давно он приехал сюда на машине. Попытался вспомнить о событиях перед этим, но не смог сосредоточится. Тонкий наст слегка хрустел под их ногами сохраняя их следы. Откуда то из далека их с любопытством осматривал горный козел. Но потом заблеяв развернулся и начал скакать в гору.

Спустившись к развилке, все они встали друг напротив друга. Каждый пожал другому руку, обнимая и похлопывая по плечу. Затем развернулись и каждый пошел своей дорогой.

Майкл пошел вперед, дорога со временем начала подниматься вверх, снега становилось больше. Было видно что ею редко пользовались и здесь уже давно не проходил человек. Местные предпочитали не подходить слишком близко к монастырям, объезжая их по широкой дуге. Сбоку тропы виднелись звериные следы. Вскоре горная тропа привела его на небольшую площадку, с которой открывался потрясающий вид. Всю местность прорезали скалы самых разных форм и размеров, сплошь усыпанные снегом с редкими кустарниками. Будто творение безумного скульптора они завораживали и давали полет фантазии.

Восточнее находились огромные снежные холмы, можно было разглядеть несколько яков неспешно бредущих по ним. Западнее находилось ледяное поле, наверное в теплое время года это было соленое озеро, каких много в этих краях, но сейчас оно было покрыто толстым слоем льда. Где то над горами осматривая панораму, пролетая прокричал орел. Его крик вспугнул кролика, который выскочив из-под кустарника, понесся вглубь холмов. Повсюду царила волшебная тишина лишь изредка прерываемая резкими порывами ветра.