Tsitaadid raamatust «Завещание Гераклеи»

Священная земля Севастополя… Земля мореплавателей и богатырей, героев и великомучеников. Севастополь – это моя родина, земля моих предков. А потому, я горжусь ее прошлым, с болью вижу настоящее и с верой смотрю в будущее. И всякий раз, возвращаясь сюда, я перестаю открывать здесь для себя что-то неведомое ранее, то, что было сокрыто от нас забвением и временем.

Обычно имя города – Севастополь – переводят по-разному: «город славы», «славный город», «город достойный поклонения» и т. д. Увы, все эти переводы не соответствуют действительности. Трудно сказать почему. То ли из-за искреннего непонимания, то ли из-за преднамеренной изощренной хитрости. На самом деле Севастополь переводится с греческого языка очень просто и предельно исчерпывающе: севастос – священный, а полис – город. В точном переводе с греческого Севастополь – это Священный город. Никаких ин

Vanusepiirang:
12+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
28 aprill 2021
Kirjutamise kuupäev:
2021
Objętość:
264 lk 57 illustratsiooni
Õiguste omanik:
ИП Каланов
Allalaadimise formaat:
Audio
Keskmine hinnang 5, põhineb 2 hinnangul