Loe raamatut: «Страшнодобрый»

Font:

© Владимир Янсюкевич, 2015

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero.ru

Гавушка
или
Баки любят мя
Пьеса-сказка

Действуют:

В а с к а – девочка, 10 лет

Г а в у ш к а – бродячий пёс

Б и з н е с в у м е н – мама Васки

Ш л ё н д а – мошенница

К у л ё м а – подельник Шлёнды

М у л ь т и к

1

Канун Нового года. Идёт снег.

Площадка за магазином заставлена металлическими секциями для товара и мусорными контейнерами, заиндевевшими от мороза, потому сахарно-белыми.

От контейнеров отделяется Мультик в широкополой белой шляпе, надвинутой на глаза, в белой потёртой дублёнке, белых джинсах и белых ботинках, в белых перчатках, с белой маской на лице, и его фигура выглядит довольно странно, словно он слеплен из снега или также, как и всё вокруг с ног до головы заиндевел от мороза. На общем белом фоне его почти не видно, его выдают только движения. Освещённый лучом от звезды, он жонглирует апельсинами, потом взмахивает руками, как дирижёр, и в воздухе звучат невидимые колокольчики, словно их издают снежинки, стукаясь друг об друга.

Мультик (говорит нараспев или поёт).

 
Какая, дружище, погода чудесная!
Как славно морозец дома серебрит!
И падает снег, словно манна небесная,
И ярко звезда над землёю горит.
 
 
Она озаряет покатые крыши,
В глазах у случайных прохожих блестит…
И всюду становится тише и тише,
Так тихо, что слышно, как сердце стучит…
 

Неожиданно тишина нарушается взрывом петард.

Мультик скрывается в тени.

На сцену выбегает Кулёма, он несёт Васку, перекинув её через плечо. За ним поспешает Шлёнда с большой коробкой в руках.

Васка. Куда вы меня тащите?!

Шлёнда. Скоро узнаешь, детка.

Васка. Отпустите меня! Отпустите! (Колотит Кулёму кулаками по спине).

Шлёнда. Обязательно отпустим. Только не вопи!

Васка. Там моя мама!

Шлёнда. Никуда твоя мама не денется!

Васка. Она меня будет искать!

Шлёнда. Да заткни ты ей рот, Кулёма!

Кулёма. Не могу. (Он держит Васку за ноги). У меня руки заняты!

Откуда ни возьмись, выбегает Пёс. Он бросается на Кулёму.

Кулёма бегает от него кругами. Пёс хватает его за штаны.

Пшёл, барбос, пшёл! Я невкусный! (Отпускает девочку и скрывается).

За ним с визгом убегает Шлёнда.

Васка (вслед грабителям). Дураки! (Псу). Спасибо, пёсик. Ты спас меня от похитителей.

Пёс. Гав-гав!

Васка (вытирает слёзы). А зачем ругаешься?

Пёс. Я не ругаюсь. Я сказал «Здравствуй!» на своём гав-языке.

Васка. Да? Так просто! А можно я поздороваюсь на собачьем языке?

Пёс. Попробуй.

Васка (старательно, с чувством). Гав-гав!

Пёс обиженно отходит в сторону.

Почему ты отвернулся?..

Пёс. Ты сказала: «Пошёл вон!»

Васка. Да нет же! Я просто хотела… что же получается, и «здравствуй!» – гав-гав! и «пошёл вон!» – гав-гав? Одно и то же?

Пёс. Не одно и то же.

Васка. Ну как же! На всё два слова – «гав» и «гав».

Пёс. И у людей на всё два слова.

Васка. Ты ошибаешься. У людей много слов.

Пёс. Нет, только два!

Васка. И какие же, интересно?

Пёс. Грубое и ласковое.

Васка. А, поняла! Наверное, ты прав. Тебя как зовут?

Пёс. Кто – как… Псина, Дворняга, Кобель… А чаще – Барбос.

Васка. Барбос?! Нет, Барбос нехорошо. Я тебя буду звать… Гавушка! Идёт?

Гавушка. Зови.

Васка. А я Васка.

Гавушка. Чудно! Девчонка и – Васька!

Васка. Не Васька, а Васка! Вообще-то я Василиска! Но мама меня зовёт Васка. А папа… (Вздохнула). …Василёк.

Гавушка. А почему вздыхаешь?

Васка. Папа от нас ушёл.

Гавушка. Почему?

Васка. Потому что мама ему рулить не даёт. Они всё время ругаются.

Гавушка. А ты хочешь, чтобы он вернулся?

Васка. Конечно, хочу.

Гавушка. Скоро – Новый год. Загадай желание… Может, сбудется. Мне тоже не сладко живётся. (Поёт).

 
Жизнь собачья не простая —
от вранья меня уволь! —
от ушей и до хвоста я,
как и вся собачья стая,
знаю, что такое боль!
 
 
У собаки, если честно,
вечно косточки болят,
потому что повсеместно
по собаке, как известно,
съездить палкой норовят!
 
 
Я бездомный и безродный,
я не дог, не спаниель,
и хотя всегда голодный
и холодный, но свободный,
и земля – моя постель.
 
 
Если где-то вспыхнет драка,
я – за слабых, в этом соль.
И пускай я – забияка,
как и всякая собака,
знаю, что такое боль!
 

Васка. Гавушка, хочешь колбаски?

Гавушка завилял хвостом.

Я сейчас маме позвоню… (Шарит по груди). Ой… украли! И коробку с подарками и мобильник! Что я теперь маме скажу!..

Гавушка. А так и скажи.

Васка. Да-а… Она ругаться будет. Она закрыла меня в машине и пошла в магазин. А я открыла.

Гавушка. А зачем отрыла?

Васка. Они хотели мне что-то подарить.

Гавушка. Понятно. Купилась.

За сценой происходит какое-то движение, слышен гудок, хлопают дверцы автомобиля.

Васка. Нет, я просто хотела… хотела…

Гавушка. Понимаю. Подарки получать приятно.

На сцену выбегает Бизнесвумен, в шубе нараспашку, со свёртками в руках.

Бизнесвумен. Васка-а!!! Вот ты где, плохая девочка! Ты почему сбежала? Сколько раз надо говорить, чтоб сидела в машине! Я с ума сойду от тебя! Что ты здесь делаешь? И где коробка с подарками, а?

Васка. Я не знаю… Украли, наверное…

Бизнесвумен. Как это украли?! Да я там… да я… там сюрприз! А ты куда смотрела! Ты меня разоришь, поганка! Лучше б тебя украли! Ой, нет… что я говорю… (Чуть не плачет). Прости меня, Васенька! Я так устала!.. И я ничего не успеваю!..

Гавушка (здоровается). Гав-гав! (Подходит, нюхает свёртки).

Бизнесвумен. Это ещё что? Пошёл вон! А то догавкаешься у меня! Вызову собачников и отправишься на живодёрню!

Васка. Мама! Ну, зачем ты так?! Это Гавушка. Он с тобой здоровается.

Бизнесвумен. Он гавкает, а не здоровается!

Васка. Да, но как гавкает – приветливо!

Бизнесвумен. Не фантазируй, пожалуйста! Марш в машину! Нам ещё к бабушке надо зарулить. Потом к тёте Ане. Она тебе классный подарок приготовила. Ну, давай же, шевелись!

Васка. Мам, я сейчас… Только вот с Гавушкой попрощаюсь.

Бизнесвумен. Ещё чего! А если укусит?

Васка. Да что ты! Он со мной дружит.

Бизнесвумен. Смотри, не задерживайся! Я пока коробки разложу… (Уходит).

Гавушка. Красивая у тебя мама. Только злая.

Васка. Она не злая. У неё работа такая…

Гавушка. А где она работает?

Васка. У неё своя фирма. Она – бизнесвумен.

Гавушка (неуверенно) Красивое имя… Только несуразное. Вроде как «дрызнивбубен»!

Васка (смеётся). Да нет же, это не имя. Это у неё занятие такое. Ну, типа профессии. А зовут её Марина.

Крик за сценой: «Васка! Поехали!»

Васка (кричит). Сейчас!

Гавушка. А где ты живёшь?

Васка. Да здесь, рядом. За «Перекрёстком»! В девятом доме. А вы?

Гавушка. Я тоже – здесь… Мы, собаки, у магазина тусуемся.

Васка. Подожди здесь, я сейчас принесу тебе колбаски! (Убегает).

Гавушка (с радостью). Гав-гав!

2

У одного из контейнеров сидит Мультик.

Появляются Кулёма и Шлёнда. Шлёнда бьёт Кулёму коробкой по голове.

Кулёма. Ты чо?!

Шлёнда. Тухлое харчо! А ты чо?!

Кулёма. Я ничо.

Шлёнда. Да нет, чо! Ребёнка не мог удержать! Эх ты, Кулёма!

Кулёма. Так ведь… псина! За пятку штаны укусила!

Шлёнда. Забей, если мы не похитим девчонку до Нового года, плакали наши денежки!

Кулёма. А как мы у неё денег просить будем?

Шлёнда. Не просить, а требовать! Давай, мол, плати, а то дочурку замочим!

Кулёма (испуганно машет руками). Не, не-е! я не согласен!

Шлёнда. Не насовсем, дубина! А только попугаем.

Кулёма. А где мы возьмём попугая?

Шлёнда. Какого попугая?

Кулёма. Ты сказала: попугаем замочим.

Шлёнда. Да не «попугаем замочим», Кулёма, а без всякого «замочим» по-пу-га-ем! Постращаем, то есть. Мне не впервой. Я-то раньше из колясок лялек таскала. Упрячу в надёжном месте, а сама звоню… (Достаёт из-за пазухи мобильник). …так, мол, и так… хотите ребёночка получить обратно, платите бабки.

Кулёма. Какой бабке?

Шлёнда. Да не какой бабке, а ба-б-ки! Башли! Бабосы!

Кулёма. Какие барбосы?

Шлёнда. Да не барбосы, а бабосы! Шуршики!

Кулёма. А! Эти… фантики?

Шлёнда. Сам ты фантик, сбоку бантик! (Бьёт Кулёму).

Кулёма. Ты чо дерёшься! И платили?

Шлёнда. А куда им деваться! А теперь моду взяли: с ляльками всюду няньки. Не подступишься. Вот выследила одну богатенькую… Всюду одна ездит с ребёнком. Девчонка большая. Не унесу, сам понимаешь… Потому и наняла тебя в помощники. А ты её упустил! А я хотела требовать по двойному тарифу. Загрузил?

Кулёма. Чего? Куда?

Шлёнда. Глюки в чемода! Информацию в мозги. Они у тебя есть?

Кулёма. А как же. (Постучал себе по голове). Тут, в коробочке.

Шлёнда. Чо-то незаметно. Наша бизнесвумен в заграницу собирается. Надо шустрить.

Кулёма. В какую заграницу?

Шлёнда. В Швейцарию. На все каникулы.

Кулёма. Зачем?

Шлёнда. На лыжах покататься.

Кулёма. Кто сказал?

Шлёнда. Я сама слышала, как девчонка с бабулькой по мобильнику трепалась.

Слышен собачий лай. Кулёма в испуге оглядывается.

Проснись! Ку-ку!

Кулёма. И я бы покатался на лыжах… в Швейцарии…

Шлёнда. Чтобы кататься на лыжах, не Швейцария нужна, а лыжи да снег!

Кулёма. В Швейцарии – кудрявей!

Шлёнда. Чем это кудрявей?

Кулёма. Там кругом… швейцары! А тут – собаки…

Шлёнда. Я же сказала – кляп ей в рот! А тебя глючило, пока собаки не набежали!

Кулёма. Я боялся, она задóхнётся.

Шлёнда. Боялся он! У неё для этого нос есть! (Берёт коробку). Ладно, давай поглядим, чо тут припарковано… (Вскрывает). Ёшкинблинчик! Так и знала!.. Ёлка искусственная! А я не верблюд, чтоб колючки жевать! Так… что ещё?.. Красный халат… Борода… Уж не могли колбаски притырить. Или чипсов с кока-колой! Жрать хочется, как из пистолета! (Примеривает на себя бороду, кривляясь). С новым счастьем, Кулёма! (Опять пытается позвонить).

Кулёма. Почему ты меня называешь Кулёма? Я Коля.

Шлёнда. Потому что ты Кулёма и есть. Долго раскачиваешься.

Опять слышен собачий лай. Кулёма прячется за контейнером.

Кулёма (выгляывая из-за контейнера). Слышь, забыл… А тебя как звать?

Шлёнда. Шлёнда.

Кулёма. А по паспорту?

Шлёнда. Шлёнда Ивановна. А теперь давай по делу.

Кулёма. А сколько просить будем?

Шлёнда. На новые штаны хватит. Но сначала надо девчонку поймать. Думай чо-нидь!

Кулёма. Чо?

Шлёнда. Ход какой-нидь!

Кулёма. Какой?

Шлёнда. Необыченский. О, придумала! Ты «Приключения Буратины» читал?

Кулёма. Нет…

Шлёнда. Ты маленьким был, Кулёма? Или сразу дубиной уродился?

Кулёма. Я кино видел про Буратину.

Шлёнда. Ну, ладно, пусть будет кино. Помнишь, там Кот и Лиса в нищих переодевались?

Кулёма (выходит из-за контейнера). Помню, кот – слепой. Лиса – хромая. А крокодил – на гармошке.

Шлёнда (с издёвкой). А Карлсон с плюшкой на пропеллере! Ты чо?!

Кулёма. А чо?

Шлёнда. Тухлое харчо! Крокодил воще из мультика! Зовут Гена.

Кулёма. Кого?

Сидящий поблизости Мультик смеётся.

Мультик. Мультика.

Шлёнда (увидела Мультика). А ты чо? Кто такой?

Мультик. Мультик Гена.

Шлёнда. Ты чо здесь делаешь, Мультик Гена?

Мультик. Живу.

Шлёнда (Кулёме). Слыхал? Живёт на помойке, а смеётся, будто он король.

Кулёма. Может, он бездомный…

Шлёнда. Ага, король Бомж Великолепный! (Мультику). А чо рот растянул?

Мультик. Снег идёт. Забавно!

Шлёнда. Забавно ему! Ползи отсюда! Тут я промышляю!

Кулёма. А давай его в компанию возьмём? Он будет девчонку сторожить. А мы – за бабками…

Шлёнда. Девчонку ещё поймать надо. И я на троих делить не собираюсь!

Мультик. А что за девчонка?

Шлёнда. Не твоё дело!

Мультик взмахивает руками, как дирижёр, и в воздухе звучат невидимые колокольчики, как если бы их издавали снежинки, стукаясь друг об друга.

Шлёнда. Ты чо, фокусник?

Мультик. Ага. Дай закурить, красавица.

Шлёнда. Курить вредно для здоровья окружающей среды.

Мультик. Жалко, что ли?

Шлёнда. Да нет у меня курева. Чего пристал!

Мультик (ловким движением руки достаёт у Шлёнды из-за уха сигарету). А это что?

Шлёнда. Ой!

Мультик (Кулёме). Зажигалку!

Кулёма. Нет у меня… зажигалки.

Мультик (ловким движением руки достаёт из кармана Кулёмы зажигалку). Никогда не говори «нет» своему брату грабителю.

Кулёма. Это кто тут грабитель?..

Шлёнда опасливо отодвигается в сторону.

Мультик. Я да ты. Да вот эта дамочка.

Шлёнда. Я не грабитель-ша! Просто погулять вышла.

Мультик (ломает сигарету и вместе с зажигалкой бросает в урну). Правильно, курить вредно. Ну, и какая у нас дальнейшая ЕГП?

Шлёнда. Это чо такое?

Мультик. Единая грабительская программа.

Шлёнда. У нас с тобой разные программы. Ишь, присоседился! (Вдруг вскакивает, хватает Кулёму за руку). Придумала! Идём отсюда. Подальше от этого… мультика-программиста. И коробку тащи! (Скрывается за контейнером).

Неожиданно возвращается Васка. В руке у неё кусок колбасы.

Васка (зовёт). Гавушка! Ты где? Я тебе поесть принесла! (Мультику). Дяденька, вы не видели здесь пёсика? Рыжий такой?..

Мультик (изменённым голосом). Хороший пёсик.

Васка. А куда он побежал?

Мультик (махнул неопределённо). Убежал пёсик…

Васка. А вы что здесь делаете?

Мультик. Живу.

Васка. А вам не холодно?

Мультик. Зимой всегда не жарко.

Васка. Возьмите мой шарфик. (Кладёт колбасу в карман).

Мультик. Тебе он нужней.

Васка (снимает с себя белый шарф). Берите! У меня дома ещё есть!

Мультик (берёт шарф, повязывает себе на шею). Спасибо, добрая девочка. Загадай желание.

Васка. Какое?

Мультик. Любое.

Васка. И оно исполнится?

Мультик. Обязательно.

Васка. Правда? Когда?

Мультик. В новогоднюю ночь. У тебя есть желание?

Васка. Есть! Я хочу, чтобы мой папа вернулся.

Мультик. А кто у тебя папа?

Васка. Он у меня… хороший. Он в цирке работает.

Мультик. А ещё у тебя есть желания?

Васка. А можно ещё?

Мультик. Можно.

Васка. И ещё я хочу, чтобы… (Подумав). …чтобы вернулся мой папа.

Мультик. А ещё?

Васка. А ещё: чтобы он больше не уходил.

Тут же появляются Кулёма в костюме Деда Мороза с мешком за плечами и Шлёнда в костюме Снегурки.

Мультик скрывается за контейнером.

Ой! Дед Мороз! Снегурочка! (Присматривается к ним). А вы настоящие?

Кулёма и Шлёнда (разом). А то, в натуре!

Васка (Деду Морозу). А почему у вас борода набок?

Шлёнда-Снегурка (быстро поправляет Деду Морозу бороду). Ничего не набок. Это… тень так ложится… от фонаря!

Васка. А что у вас в мешке?

Шлёнда-Снегурка. В мешке у дедушки подарки для детей.

Васка. А какие подарки?

Кулёма-Дед Мороз. Новогодние!

Васка. А можно посмотреть?

Шлёнда-Снегурка. Не только посмотреть, и выбрать можно… Расскажи нам какой-нибудь стишок. И получишь подарок.

Васка. А стишок свой или из книжки?

Кулёма-Дед Мороз. Свой из книжки.

Шлёнда-Снегурка (с ядом в сторону Кулёмы). Дедушка думает, что ты писательница.

Васка. А не свой и не из книжки, можно? Это мой папа придумал.

Шлёнда-Снегурка. А он… приличный?

Васка. Не-ет, совсем коротенький. (Читает).

 
Баки любят мя,
Ошки любят мо,
А лю всегда стремя
К ведливо и свобо.
 

Шлёнда-Снегурка. Это… на каком языке?

Васка. На детском.

Шлёнда-Снегурка. А переведи на взрослый.

Васка. Зачем?

Шлёнда-Снегурка. Чтобы мы поняли.

Васка. А разве вы не поняли? Ведь вы волшебники!

Шлёнда-Снегурка. Да, мы волшебники. Но сегодня у нас… (Стучит по своей голове). …выходной. Ничо не слышим, ничо не понимаем. Только подарки раздаём, как подорванные.

Кулёма-Дед Мороз. А я почти понял! (Смотрит на кусок колбасы). В этом стихотворении говорится: в бачки для мусора иногда выбрасывают колбасу, но есть её нельзя, можно отравиться… А?

Шлёнда-Снегурка. Бэ! Дедушка сильно проголодался. Всё, всё, всё, хватит! Мы поняли. Девочка хорошая! Одарённый ребёнок!

Кулёма-Дед Мороз. Киндер-сюрприз!

Шлёнда-Снегурка. Открывай мешок, дедушка Мороз. Пусть выбирает…

Кулёма-Дед Мороз (раскрывает мешок, Васке). Выбирай!

Васка (заглядывает в мешок). Он пустой. Ничего не видно.

Шлёнда-Снегурка. Мешок волшебный. Кажется, что нет ничего, а на самом деле… Залезь поглубже. И нащупаешь.

Кулёма-Дед Мороз. Сунь мешок в голову!

Шлёнда-Снегурка (поправляет Деда Мороза). Лучше голову – в мешок.

Васка окунает голову в мешок.

Шлёнда-Снегурочка хватает её за ноги и заталкивает в мешок.

Ну вот! А говорила, мешок пустой! (Смеётся).

Кулёма-Дед Мороз взваливает мешок на плечи, и они убегают.

Снова появляется Мультик и садится возле контейнера. На этот раз он в маске.

Тут же появляется Бизнесвумен.

Бизнесвумен. Васка! Ты где? Ну, хватит меня разыгрывать! Некогда! Поехали! Бабушка ждёт! Васка! (Видит сидящего человека). Вы не видели здесь девочку? Десяти лет… В коричневой шубке!

Мультик (измененным голосом). В коричневой шубке… Хорошая девочка!

Бизнесвумен. Видели? Куда она побежала?..

Мультик. С Новым годом! Счастья вам!

Бизнесвумен. И тебя туда же! (Себе под нос). Бомжара несчастный! (Кричит). Василиса! Васка! Ты где, плохая девочка?! (Убегает).

3

Навес для тары за магазином, огороженный железной решёткой. Под навесом, возле ящиков, стоит мешок с похищенной Ваской.

Появляется Гавушка.

Гавушка (трётся об мешок). Гав!

Васка (из мешка). Гавушка, это ты?

Гавушка. Я.

Васка. Как ты меня нашёл?

Гавушка. У меня в носу компас. А ты зачем в мешок залезла?

Васка (из мешка). Я не залезла. Они меня обманули. Сказали, в мешке – подарки, и я…

Гавушка. Опять купилась! А я думал, ты уехала.

Васка. Мама в аптеку побежала. За лекарством для бабушки. Развяжи меня, пожалуйста!

Гавушка. А почему от тебя пахнет колбасой?

Васка. Потому что у меня в кармане колбаса. Тебе принесла.

Гавушка пытается перегрызть верёвку.

Слышно, как приближаются Шлёнда-Снегурка и Кулёма-Дед Мороз. Они отчаянно спорят друг с другом. «Ты чо?! – Ничо! А ты чо?! – Тухлое харчо!»

Васка. Идут! Прячься!

Гавушка прячется за пустыми ящиками.

Появляются Шлёнда-Снегурка и Кулёма-Дед Мороз. У Шлёнды в руках мобильник. Она пытается дозвониться до Бизнесвумен.

Шлёнда-Снегурка (жмёт на кнопку, Кулёме). Занято! Треплется с кем-то… Тихо! Кажется, наговорилась… (В телефон). Госпожа Бизнесвумен?..

Кулёма-Дед Мороз. А сколько запросим?

Шлёнда-Снегурка (Кулёме). Тихо, ты! (В трубку). Алле! Алле!.. (Кулёме). Связь ёкнулась… баланс на нуле… ёшкинблинчик! «Вот тебе и сколько!»

Кулёма-Дед Мороз. Ну да, сколько? Тыщ пять? И выручку напополам. Тебе две и мне три.

Шлёнда-Снегурка. А по шее не хо?! Тогда уже – шесть! Тебе две и мне четыре!

Кулёма-Дед Мороз. Тогда уже семь. Тебе три и мне четыре!

Шлёнда-Снегурка. А в лоб не хо? Сам сказал напополам!

Кулёма-Дед Мороз. А семь напополам не делится.

Шлёнда-Снегурка. Тогда запросим восемь. Тебе три и мне пять.

Кулёма-Дед Мороз. Это не напополам! Напополам – мне тоже четыре. Пятьдесят на пятьдесят.

Шлёнда-Снегурка. Да это целых сто! За девчонку сто не дадут, как ни пляши. Ладно, чтоб и тебе четыре было, запросим девять. Тебе целых четыре тысячи, ну а мне остальные… пять.

Кулёма-Дед Мороз. Это опять не напополам! Тебе больше получается.

Шлёнда-Снегурка. А девять напополам тоже не делится! Оно нечётное.

Кулёма-Дед Мороз. Как это не делится!

Шлёнда-Снегурка. А никак не делится.

Кулёма-Дед Мороз. Не может быть! Давай спросим у девчонки. (Обращается к мешку) Девочка, а, девочка, девять разделить напополам, сколько будет?

Мешок не отзывается.

Шлёнда-Снегурка. Не хочет с нами разговаривать.

Кулёма-Дед Мороз. Ну и не надо! Твою лишнюю тыщу вместе проедим. Мороженого накупим и чипсов с колой.

Шлёнда-Снегурка. А по зубам не хо? У меня нет лишних, это у тебя лишняя!

Кулёма-Дед Мороз. Нет, у тебя!

Звонит мобильник.

Шлёнда-Снегурка (Кулёме). Замри! (В мобильник). Алле! Говорите!.. Кто, кто… Снегурка и дедушка Отмороз! Хотим осчастливить вас под Новый год… А таким образом – дочурку вашу вернём… За бабки!.. Сколько? Не будем торговаться… Двадцать штук и дочка ваша. Не желаете платить? Ну, как хотите… Тогда это вам обойдётся ещё дороже. Двадцать пять!.. Много? А инфляция? А девальвация? А монетизация? Да ещё эта… как её… глобализация! С каждой минутой я буду прибавлять по пять штук… Ах, согласны!.. Договорились. Двадцать пять!.. Почему, почему… Потому что целую минуту торговались. Через полчаса ждём вас за магазином. У навеса с ящиками. И чтоб была одна. И без полиции! Поняла, леди?! (Бросает мобильник на землю). Йес!!!

Кулёма от радости, пускается в пляс. К нему тут же присоединяется Шлёнда. Они поют и пляшут кадриль на мотив русской народной песни «Милый мой дедочек».

Шлёнда-Снегурка

 
Что ты веселишься, милый мой дедочек,
Что ты веселишься, красный голубочек!..
 

Кулёма-Дед Мороз.

 
Веселюсь с удачи я, милая дочурка,
Веселюсь с удачи я, белая Снегурка!
 

Шлёнда-Снегурка.

 
А где твой мешочек, милый мой дедочек,
А где твой мешочек, красный голубочек?
 

Кулёма-Дед Мороз.

 
А при мне мешочек, милая дочурка,
А при мне мешочек наш, белая Снегурка!
 

(Вытаскивает мешок).

Шлёнда-Снегурка

 
А что в него положим, милый мой дедочек,
А что в него положим, красный голубочек?
 

Кулёма-Дед Мороз.

 
А положим бабки, милая дочурка,
Бабки за девчоночку, белая Снегурка!
 

Шлёнда-Снегурка.

 
А что с ними делать, милый мой дедочек,
А что с ними делать, красный голубочек?
 

Кулёма-Дед Мороз.

 
А разделим поровну, милая дочурка,
А разделим поровну, белая Снегурка!
 

Шлёнда-Снегурка.

 
А поровну не делится, милый мой дедочек,
Поровну не делится, красный голубочек!
 

Кулёма-Дед Мороз.

 
Делится с остатком, милая дочурка,
А остаток я возьму, белая Снегурка!
 

Шлёнда (резко прекращает пляску). Ну, уж нет! Моя идея, и остаток мой! Пойду, встречу. И заодно посмотрю, одна ли.

Кулёма. И я с тобой!

Шлёнда. А ты сиди, мешок сторожи!

Кулёма. Да куда он денется!

Шлёнда. Слушай меня, Кулёма! А то до конца жизни будешь ходить в рваных штанах.

Кулёма. Я не могу долго сидеть на одном месте. У меня штаны сзади мёрзнут.

Шлёнда. Ладно. Пойдём. Кого в помощники взяла! Недотёпу и мерзляку.

Шлёнда и Кулёма уходят.

Гавушка перегрызает верёвку, и Васка вылезает из мешка.

Слышно, как возвращаются Шлёнда и Кулёма. Они отчаянно спорят.

Васка. Что делать?

Гавушка. Я залезу в мешок, а ты меня завяжи. А сама за ящики прячься.

Васка. В мешке скучно и темно.

Гавушка. Ничего, мне привычно.

Гавушка залезает в мешок. Васка пытается его завязать. Но Гавушка вдруг выныривает из мешка.

А колбасу?

Васка отдаёт колбасу. Гавушка снова ныряет в мешок.

Васка. Ну как?

Гавушка. Вот теперь не скучно! И не очень темно. Прячься! Они возвращаются!

Васка прячется за ящиками.

Возвращаются Шлёнда и Кулёма.

Шлёнда. Я тебе его отдавала!

Кулёма. Нет, не отдавала! Ты чо?!

Шлёнда. Тухлое харчо! А я говорю, отдавала!

Кулёма. Да не отдавала!

Шлёнда (видит на земле мобильник). А, вот он! (Подбирает мобильник).

Кулёма. Всё на меня… Значит, напополам?

Шлёнда. Чего?

Кулёма. Хочу по-честному! Четыре мне мало! Мы договаривались на девять, а ты запросила целых двадцать пять! Давай напополам!

Шлёнда. Ещё чего! Кто всё придумал? Я! Значит, я главная. А главному всегда полагается больше!

Кулёма. Почему это?

Шлёнда. Потому что он главный! И хозяин идеи!

Кулёма. А я мешок с девчонкой тащил!

Шлёнда. Ну ладно. Давай так… тебе целых десять! А мне остальное.

Кулёма (считает на пальцах). Опять тебе больше! А я мешок тащил!

Шлёнда. А двадцать пять напополам не делится!

Кулёма. Как это не делится?

Шлёнда. А так. Спроси у мешка!

Кулёма (обращается к мешку). Мешок, а, мешок, скажи, сколько будет двадцать пять разделить напополам?

Мешок молчит.

Шлёнда. Вот видишь, и мешок говорит, что не делится.

Кулёма. Мешок ничего не говорит! (Тыкает пальцем в мешок). Девочка, ты как там? Жива? (Вдруг с криком отдёргивает руку). Ай!!!

Шлёнда (возится с мобильником). Чего орёшь!

Кулёма. Она меня укусила! У неё зубы, как у собаки!

Шлёнда. Ударь её чем-нидь. Только не сильно.

Кулёма хватает ящик, замахивается на мешок. Шлёнда перехватывает руку Кулёмы.

Ты чо?! Убьёшь, получишь не деньги, а… сам знаешь, чо.

Кулёма. А чо она кусается!

Шлёнда. А ты пальцем не тыкай. Всё, не хнычь! Я ушла. (Уходит).

Кулёма уходит вслед за Шлёндой.

Васка выходит из укрытия.

Васка. Гавушка, ты как там?

Гавушка (из мешка). За меня не бойся. У меня зубы.

Васка. Тогда ты сиди, а я пойду коробку с подарками искать! (Убегает).

Мультик выходит из-за ящиков и садится возле мешка.

Появляются Шлёнда, Кулёма и Бизнесвумен.

Шлёнда (к Мультику). А ты чего здесь делаешь, Мультик?

Мультик (изменённым голосом). Живу.

Шлёнда. Проваливай, сказала! У нас тут дела!

Бизнесвумен. Где моя девочка? Где моя дочь?

Шлёнда. Не волнуйтесь, леди! Ваша девочка здесь.

Бизнесвумен. Где? Не вижу! Вы хотите меня обмануть?

Кулёма. Не сомневайтесь, госпожа бизнесвумен, здесь она. В мешке.

Бизнесвумен (в ужасе). В мешке?! Вы посадили мою Васеньку в мешок?! Как вы посмели!

Шлёнда. Никакого насилия, леди. Она сама туда залезла. Из любопытства.

Кулёма. Сама! Подарки искала!

Бизнесвумен. Как у вас рука поднялась на ребёнка!

Шлёнда. От плеча.

Бизнесвумен. Сейчас же развяжите!

Шлёнда (заслоняет собой мешок). Сначала деньги. У вас свой бизнес. У нас свой.

Бизнесвумен. Есть у меня деньги!

Шлёнда. Кто б сомневался. Отстёгивайте.

Бизнесвумен. Сначала покажите мою девочку!

Шлёнда. Вы что, забыли, как она выглядит?

Бизнесвумен. Показывайте! Я должна убедиться, что это она.

Шлёнда. А я вам говорю, она, ваша Васка. У нас проколов не бывает.

Мультик. Не стоит торговаться, мадам. Девочки в мешке нет.

Шлёнда и Кулёма (в один голос). Как это нет?!

Мультик. Я превратил её в собаку.

Шлёнда. Иди, иди отсюда! Не верьте ему! Вот она, ваша девочка! (Развязывает мешок).

Из мешка высовывается собачья морда.

Шлёнда и Кулёма с визгом разбегаются в разные стороны.

Гавушка вылезает из мешка и убегает.

Бизнесвумен. Вы, действительно, видели мою девочку?

Мультик. Как вас, мадам.

Бизнесвумен. И где же она? Только не говорите, что вы превратили её в собаку.

Мультик. А разве плохо быть собакой?

Бизнесвумен. Дурдом какой-то! Где моя девочка?

Мультик. Но я в самом деле превратил её в собаку. Для её же безопасности. Я волшебник.

Бизнесвумен. Я сейчас вызову полицию, и тогда посмотрим, какой вы волшебник. Вы главарь этой шайки вымогателей, так?

Мультик. Я – волшебник.

Бизнесвумен. Ну хорошо, если вы волшебник, превратите её обратно. Я заплачу!

Мультик. Мне денег не надо.

Бизнесвумен. А что же вы хотите?

Мультик. Понимания.

Бизнесвумен. Не морочьте мне голову! Где моя девочка?

Мультик. Не волнуйтесь. Ничего с ней не случится.

Бизнесвумен. Вам хорошо говорить! Это не ваша дочь! (Уходит, слышно, как она кричит: «Васка, ты где?! Василиса!»).

Мультик (напевает).

 
Всюду ссоры, всюду драки,
И просвета не видать.
Люди стали, как собаки,
Друг на друга нападать.
 
 
Дети, милые созданья,
Драки прочь! И ссоры прочь!
Лучше доброе желанье
Загадайте в эту ночь.
 

4

Детская площадка со снежной горкой и домиком.

Появляется Васка. Она заглядывает в домик.

Васка. Нашла! Нашла коробку с подарками! (Вытаскивает из домика коробку, халат Деда Мороза, накидку Снегурочки и ёлку, разобранную на части).

Появляются Шлёнда и Кулёма.

Шлёнда. А! Кто тут ворованное ворует!

Какое-то время Кулёма бегает за Ваской. Наконец, Васка взбегает на горку и скатывается в низ. И тут Шлёнда хватает её за руку.

Tasuta katkend on lõppenud.

Žanrid ja sildid

Vanusepiirang:
6+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
14 märts 2016
Objętość:
90 lk 1 illustratsioon
ISBN:
9785447432799
Allalaadimise formaat:
Tekst
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul