Loe raamatut: «Тень лосуна»

Font:

Пролог

– Так и будешь здесь сидеть, пока остальные работают? – раздался грозный окрик, и сразу вслед за ним последовал увесистый тычок в спину.

Мальчик потер место удара, с трудом отводя взгляд от чащи леса, которая притягивала его, как магнитом, пугала и манила своей таинственностью.

– Да я просто… – начал было он, и тут же получил по уху.

– Просто, просто… Просто делом надо заниматься, а не в облаках витать! Не маленький ведь уже, пора пользу семье приносить!

– Ты же ведь сам… – хотел возразить мальчик, но, увидев увесистый кулак, занесенный для нового удара, осекся и замолчал.

– И чего ты высматриваешь в этой глухомани? – пытаясь хоть что-то разглядеть среди деревьев, произнес мужчина, пристально и с некоторой опаской вглядываясь в темноту лесной чащи, – деревья да кусты… Эх, вырастили блаженного! – опять переключился он на мальчишку, – а я говорил, что почаще тебя надо было колотить!

Повинуясь какому-то внутреннему чувству, он снова взглянул в сторону леса, мрачной стеной встававшего сразу за освещенным солнцем лугом. Как и большинство местных жителей, он никогда не отваживался ходить в эти сумрачные леса, за которыми в дымке вечного тумана высились отвесные скалы, такие высокие, что верхушки их терялись в облаках, а где-то там, сразу за ними, начинались Туманные земли, о которых ходило много жутких слухов. Поговаривали, что там когда-то жили люди, которые однажды смогли обрести великую Силу, но из-за собственной жадности уничтожили и себя и все живое, что там было, повергнув благодатные некогда земли в пучину непроглядного мрака…

С тех пор находились смельчаки, которые уходили в те края, желая разгадать тайну Туманных земель, но никто назад не вернулся. Кроме одного…

– Я жду, вдруг кто-то еще вернется из леса… – набравшись смелости, попытался оправдаться малыш, но, получив в очередной раз оплеуху, замолчал.

– Никто оттуда не возвращался, а если кто и придет, то только горные твари, которым ты уж точно рад не будешь! Не подходи к этому лесу! Слышишь меня?!

– Д-да, но…

– Твой отец не вернется! Как не вернутся все те, кто ходил до него и те, кто пойдут туда после! – с яростью выкрикнул мужчина.

– Эй, что за крик ты тут поднял, дружище? – К кромке леса подошли еще двое мужчин с факелами в руках, хотя до сумерек было еще далеко.

По запаху, который исходил от вновь прибывших, было ясно, что если факел вдруг захиреет, то им достаточно будет дохнуть на него, чтобы тот разгорелся с новой силой.

– Да учу племяша уму-разуму, понимаешь ли, – отозвался «дружище».

– Ты опять сидишь тут, парень? Да что ж тебе неймется-то! – накинулся один из них на мальчика. – Слышь, – обратился он к его дяде, – дай-ка мне мальца на пару дней, я его так обучу, он в сторону леса и посмотреть не посмеет, дневать и ночевать в поле будет!

Подошедшие довольно осклабились, обнажив испорченные зубы.

– Но вернулся ведь тот мужчина, эндорец! – отчаянно выкрикнул мальчик.

– Да чушь это все, сопляк! А вот это тебе за то, что не слушаешь! – Удар ногой пришелся ребенку прямо в живот, отчего он, охнув от боли, согнулся пополам, а его дядя все еще напряженно смотрел куда-то в лес, не обращая никакого внимания на происходящее.

– Ты там это… ик…пришельца из Туманных земель что ли увидел? Ха-ха-ха… ик…

– Такое ощущение, что там есть кто-то…

– Да ты спятил, совсем как эти ученые крысы из столицы! Нет там никого! Твари с гор так далеко не суются, а рейвудцы, которые охраняют границы, намного дальше отсюда! – В подтверждение своих слов мужчина с силой швырнул факел в чащу леса, осветив небольшое пространство между деревьями. – Спалить бы весь этот лес, темносы его возьми…

– Папа говорил, что природу нельзя обижать, иначе она нанесет ответный удар… – прошептал мальчик, закрывшись ладошками от неминуемого удара, но ответом на его слова стал лишь пьяный гогот.

– Какие же все вокруг дураки… И твой отец, которого, скорее всего, сожрали, и те, кто поверил, что какой-то эндорский недоумок смог вернуться из Туманных земель, и те, кто считает природу живым существом! Есть лишь одна сила! – сказал пьяница, гордо похлопав по небольшому топорику, висевшему у него на поясе. – Сходи-ка, принеси факел!

Мальчик встал и поплелся к лесу за факелом. Трое мужчин двинулись следом, хвастаясь друг перед другом, кто лучше сумеет метнуть топор в дерево.

Мальчик осторожно шел на свет догорающего факела, прислушиваясь к трескам и шорохам, которыми наполнен любой лес. Вдруг совсем рядом с его головой просвистел топор и вонзился в дерево неподалеку. От неожиданности ребенок повалился на землю, закрыв глаза от страха, а когда он их открыл, огня факела не было видно, а сумерки как-то подозрительно быстро сгустились…

– Ты как факел умудрился погасить, бестолочь? А ну, бегом сюда! – вопили пьяные голоса, а мальчик ощупывал землю вокруг, где, как ему казалось, только что горел факел. Неожиданно вдалеке снова замаячил огонек. Подумав, что он ошибся направлением, мальчик вскочил и побежал дальше в лес…

Да, это был факел. Он взял его в руки, но, оглядевшись, понял, что не знает, куда идти. Лес сомкнулся вокруг него плотной стеной, а факел грозил вот-вот погаснуть…

– Ты с нами в прятки решил поиграть? Ох, и получишь ты за это, ты до этого леса месяц дойти не сможешь! – раздался злобный голос дяди, и сразу вслед за этим все трое вышли на полянку. Открыв рот для следующей порции брани, приятели вдруг ощутили холодное дуновение, и по спине пробежала дрожь от необъяснимого страха…

Мальчик стоял посредине поляны, но факела в его руках уже не было: он светил откуда-то сверху, с дерева, как будто одна из веток удерживала его.

– Ты… как его туда… – начал было один из мужчин, но тут раздался крик самого молчаливого из них, который шел последним. Оглянувшись, они ничего не увидели, только в густой кроне дерева раздался какой-то невнятный хрупающий звук, и на мгновенье все стихло.

Дальше все происходило ужасающе быстро. Дядя и его товарищ как будто взлетели вверх по стволам деревьев. Раздался сдавленный вскрик, все тот же хрупающий звук, и вновь все стихло.

Мальчик присел, закрыл глаза и съежился, вспоминая слова своего отца: «Если тебе будет страшно, то взывай к силам человеку неподвластным, силам Природы и силам самих Богинь».

Так он и сделал. Он слышал, как кто-то шепчет в густых ветвях деревьев, его обдавало воздушными струями, будто ветер менял направление каждые несколько мгновений, но он знал, что это не ветер…

Страх все нарастал, и когда ребенок почувствовал толчок в спину, он вскочил и бросился бежать, не разбирая дороги. Глаза он открыть побоялся, поэтому почти сразу же врезался в дерево. Глаза тут же открылись. И только для того, чтобы увидеть широкий багровый след на стволе дерева. Густой тошнотворно-сладковатый запах не оставлял сомнений в том, что это след крови. Вдохнув поглубже, как перед прыжком в холодную воду, мальчик поднял голову и посмотрел вверх. В тот же миг что-то теплое и омерзительно склизкое шмякнулось ему на лоб, и несчастный ребенок провалился в темноту спасительного забытья…

Солнце неспешно вставало из-за горизонта, освещая первыми нежными лучами мальчика, лежащего у самой кромки леса. Очнувшись от яркого света, он с недоумением огляделся вокруг, пытаясь понять, где он и что с ним приключилось. Он был на том же месте, с которого вечером вглядывался в лесной сумрак, а рядом с ним лежали потухший факел и сломанный топор. Осторожно потрогав голову, он обнаружил, что на месте рассечения от удара ловко приложены какие-то листья.

В сознании вспыхнуло, как взлетают по стволам деревьев тела дяди и его приятелей, их истошные вопли, странные звуки, багровые ручьи…

Обуреваемый животным ужасом, не поворачиваясь спиной к лесу, он стал пятиться по направлению к своей деревне, из которой доносились голоса, обеспокоенные пропажей четверых ее обитателей.

К вечеру того же дня староста объявил, что мальчик заблудился в лесу, а трое отважных сельчан ушли его спасать. В лесу на них напали волки, от которых им, по-видимому, отбиться не удалось.

В историю, которую поведал мальчик, никто не поверил.

Глава 1. Алгус

Закатные лучи солнца озаряли черепичную крышу старого, сильно обветшалого дома, вокруг которого, к неизменному удивлению случавшихся здесь путников, был сад с восхитительными цветами. И цветов этих было так много, что вряд ли набралась бы и пара сотен жителей на все королевство, кто мог знать названия каждого из них.

Взору проходящих и проезжающих представало поистине художественное полотно, изукрашенное яркими красками всех цветов и оттенков: от насыщенно-вишневых аквилегий до нежно-кремовых маргариток, от белоснежных лилий и голубых колокольчиков до кроваво-алых роз и иссиня-черных маков. И все это великолепие бушевало цветными вихрями, которые неожиданно сталкивались, перемешивались и вдруг распадались цветочными брызгами-искорками, создавая картину, словно вышедшую из-под кисти безумного художника.

Среди этого великолепия не сразу удавалось приметить крохотный цветок с невзрачными, сливающимися с травой зелеными лепестками и неразличимым в тени других растений серебристым глазком, из которого робко проглядывал тонкий золотистый пестик. Цветок был похож на маленького серого мышонка, случайно затесавшегося в стаю павлинов, распустивших свои роскошные хвосты. И цветы-павлины как будто презрительно улыбались, высокомерно взирая на него. Они окружали его плотной стеной, не давая никому на него взглянуть, ибо самим своим существованием этот маленький уродец унижал их королевское достоинство.

Неподалеку от дома с удивительным садом проходил главный тракт от границы королевств Рейвуд и Эндория, так что был он почти всегда заполнен торговцами и путешественниками, коих в народе часто называют попросту бродягами. Довольно часто можно было увидеть усталого путника, остановившегося, чтобы вдохнуть изумительный аромат, который щедро разливался далеко вокруг… Именно благодаря этому саду деревня Элроен была запоминающимся местом:

– Откуда вы родом?

– Деревня Элроен.

– Элроен, говорите? Не слышал. А где это?

– Вы не могли не слышать о нашей деревне, ведь она стоит прямо на главном тракте. Там еще есть очень красивый сад…

– Сад, говорите? Похоже, знаю!

Слава об удивительном саде скоро разнеслась по городам и весям, и многие путники намеренно делали крюк, чтобы взглянуть на цветы и вдохнуть их аромат.

Так было и сегодня.

Большая телега, груженная товаром, свернула с дороги по направлению к саду. Нет, торговцу было не до цветов и ароматов, его занимали дела вполне земные и прозаичные, но он не мог отказать в просьбе своей любимице-дочери.

Он с обожанием взглянул на дочку, которая беззаботно болтала ногами, сидя в повозке, и с интересом рассматривала все, что встречалось им по дороге. Как же она похожа на свою матушку, светлая ей память! Такие же густые рыжеватые кудряшки, золотистым ореолом обрамляющие милое личико, те же огромные зеленые глаза в густых ресницах, чуть приоткрытые в улыбке пухлые губки обнажают ровный ряд белоснежных зубов… И задорные веснушки, щедро рассыпанные по переносице. Да, именно такой была его Ханна, когда он впервые увидел ее…

Хрясь! Тяжелая телега, едва свернув с наезженного тракта, тут же увязла в глубокой рытвине. И пока отец, поминая всех известных ему небесных покровителей и властителей подземной тьмы, пытался вытолкнуть телегу, девочка незаметно скользнула в приоткрытую калитку и оказалась в саду.

Она остановилась, пораженная невиданной красотой, ведь в ее родной деревне не принято было разводить цветы. Считалось, что это блажь и даже преступление отводить место цветам, если можно высадить полезные корнеплоды. Или плодоносящие кустарники. Да хотя бы грибы развести – их ведь тоже можно съесть. А что толку в этих цветах? Надо ли объяснять, каким чудом было для маленькой путницы оказаться посреди цветочного царства!

Девочка жадно вдыхала диковинные ароматы, пытаясь запомнить их все до одного, а потом придумала для себя игру: угадать, от какого цветка исходит самый прекрасный запах. Это оказалось нелегким делом, потому что, как выяснилось, поиграть решил и легкий ветерок, который всякий раз сбивал ее с толку.

И все же это было очень увлекательно и весело. Девчушка перебегала от цветка к цветку и вдруг в густой траве увидела неприметный маленький цветок, на который не падало ни единого солнечного лучика из-за его соседей.

– М-а-а-аленький, как же тебе здесь темно и сыро!

Она наклонилась, чтобы вызволить малютку из густых зарослей, и тут же в нос ей резко ударила жуткая вонь. Так пахнет гнилое мясо. Ф-ф-ф-у! Девочка резво отпрянула от источника мерзкого запаха. Так резво, что не удержалась на ногах, упала и выпачкала сюрко, которое ей было явно не по размеру и волочилось по земле, но было, однако, самой нарядной ее одеждой.

– Ах ты, гадкий, вонючий уродец! – Едва поднявшись на ноги, она протянула руку, чтобы немедленно сорвать и выбросить омерзительный цветок из чудесного сада, но не успела прикоснуться к стеблю, как вдруг непонятно откуда раздался негромкий сиплый голос:

– Вы готовы убить его, юная леди? Только потому, что вам не пришелся по вкусу его запах? Полагаю, это скоропалительное и несправедливое решение, – твердо, но, впрочем, вполне доброжелательно просипел голос. – Поверьте, придет время, и этот «уродец» затмит все цветы в этом саду.

– Кто это? – пискнула внезапно севшим голоском испуганная «юная леди», меньше всего сейчас походившая на эту самую леди (ведь они, как известно, не лазают по чужим садам и уж тем более не потерпят на себе измазанного грязью сюрко!).

– Предположу, что вы с отцом (ведь в-о-о-н тот джентльмен, который бегает вокруг телеги, ругает лошадей, дорогу, ярмарку и всех королевских особ вместе взятых, несомненно, ваш отец?) едете из королевства Рейвуд на ярмарку по случаю свадьбы принцессы наших земель, которая будет через две недели? – продолжил тот же голос, игнорируя вопрос.

– Д-да, – несмело выдавила начавшая потихоньку приходить в себя от испуга девочка, – это мой отец… Я упросила его остановиться здесь, чтобы взглянуть на цветы, простите, что я…

– …а значит, возвращаться будете осенью, – по-прежнему игнорируя лепет девочки, продолжал незнакомец. И вот тогда милости прошу заглянуть еще раз в мой сад.

– Я… Да… Благодарю вас и простите меня, кажется, я примяла цветы, – бормотала девочка, пятясь к калитке и отчаянно вертя головой, чтобы увидеть того, кто с ней говорил.

– Дочка, ты где? Пора ехать! – услышала она голос отца, уверившегося к тому времени, что его желание ехать в этакую даль пропало окончательно, собственно, как и его дочь. Ну что за егоза растет!

– Я здесь, папочка! – успокоила отца непоседа, как ужаленная выскочившая из сада.

– Сколько раз я тебе говорил не убегать от меня, особенно в чужих землях! Ты ведь знаешь, это может быть опасно!

– Ах, папочка, ну что тут может быть опасного? Ведь Туманные земли очень далеко отсюда!

– А ты думаешь, что опасности ждут нас только в Туманных землях? Эх, милое мое дитя, если бы так все и было, если бы так и было… – сокрушенно вздохнул отец, и на лицо его набежала тень. – Ну да ладно, давай, взбирайся на телегу, пора ехать. Мы и так уже задержались – хорошо, добрые люди помогли вытянуть повозку из этой глины.

Девочка еще раз окинула взглядом дом и заметила в окне мансарды старика с длинными седыми волосами. Черты его было не различить, но, если бы это было возможно, она увидела бы лицо, изборожденное глубокими морщинами, и в этих морщинах – очень ясные, светящиеся умом, пронизывающие насквозь глаза.

Да, лица было не различить, но она поклялась бы, что седовласый незнакомец ей улыбался!

– А что будет здесь в конце осени? – звонко крикнула девочка, ободренная этой улыбкой и к тому же осмелевшая рядом с отцом.

– Алгус удивит вас, юная леди. Именно так называется цветок, который вас расстроил. Приезжайте же! – проговорил старик и зашелся в приступе кашля.

Отец девочки, сокрушаясь вполголоса о том, как избаловал он дочь, наконец, подтянул все ремни, укрепив груз, еще раз проверил все колеса, взял в руки поводья и повел лошадей, впряженных в телегу, дальше по тракту.

– Я Адея, а как ваше имя? – донеслось до хозяина дома из удалявшейся повозки.

– Отан. Меня зовут – Отан, – негромко произнес старик, понимая, что никто уже не услышит его в ускользающей в сумерках повозке…

Глава 2. Ученик старого Отана

Отан отвернулся от окна, подошел к старому, но все еще крепкому и удобному креслу, стоящему в другом углу мансарды, и рухнул в него, будто мешок с навозом, которым совсем недавно он удобрял свой сад, чтобы посадить алгус: годы брали свое.

Этот необычный цветок передал ему торговец книгами из Андалиона. К невзрачному корешку в небольшом холщовом мешочке было приложено письмо его старинного друга, в котором говорилось, что он дарит Отану то, что он так давно хотел получить.

Да, он давно мечтал заполучить этот редкий цветок, о котором ходило столько легенд! Но встретить его можно было лишь в горах близ Туманных земель. И то – если только очень повезет.

И вновь воспоминания уносили его в прошлое: вот он, совсем молодой, полный сил и жажды познаний, путешествует…

А вот здесь он впервые увидел алгус и встретился с монсенами…

Он вспомнил себя в возрасте милой рыжеволосой девчушки, которая несколько минут назад бегала по его саду, и улыбка вновь осветила его морщины. Мальчишкой он был точно таким же: бесстрашно лазал куда можно и нельзя, чтобы увидеть, узнать что-то новое.

Как же давно это было! 60 лет миновало с той поры, или нет, постойте, тогда стоял 542-й год, ознаменованный последним прибытием Хранителей знаний из Андалиона в земли Эндории, значит, прошло ровно 63 года…

Воспоминания прервал резкий стук в дверь. Старик тихонько выругался и замер, надеясь, что непрошеный гость уйдет, и можно будет и дальше предаваться сладостным воспоминаниям, но стук не прекращался.

Кряхтя и вздыхая, старик отправился отпирать дверь. На самом деле он прекрасно знал, кто этот непрошеный гость, поэтому, приближаясь к двери, начал намеренно громко ворчать о том, что бедному старику не дают покоя, и ему придется сейчас оторвать кому-то руки, чтобы не слышать этого стука.

Из-за двери раздался звонкий смех, и такой же звонкий голос прокричал, что тогда ему придется петь здесь народные песни Рейвуда, отчего сбежится вся округа, чтобы немедленно сжечь источник этого дикого воя.

– Но тогда и дом ваш сгорит наверняка! – весело резюмировал гость.

Старик уже дошаркал до двери и отодвинул тяжеленный засов. За распахнувшейся дверью обнаружился стройный, но крепко сбитый паренек с выгоревшими на солнце соломенными волосами, которые непокорными вихрами торчали на затылке, указывая на упрямый характер их обладателя. На загорелом лице под неожиданно темными бровями искрились смехом яркие карие глаза, а красиво очерченные губы были растянуты в такую широкую и радостную белозубую улыбку, что ею можно было осветить всю деревню. Одет он был в свободную, довольно изношенную серую рубаху, подпоясанную веревкой, какими обычно скручивают снопы сена, и в коротковатые штаны буро-коричневого цвета, на которых кое-где светились дыры. На ногах его были сапоги, в коих, судя по их виду, ходили еще во времена империй.

– Привет, досточтимый Отан! – шутливо раскланялся паренек, – я пригласил себя к тебе на чай, – не прекращая беззаботно улыбаться, заявил он, проходя в дом.

– И когда ты уже научишься хорошим манерам, Саймон? – задал вопрос в пустоту проема входной двери хозяин дома, прекрасно зная, каким будет ответ.

– Да будет тебе, Отан! Если бы я был… э-э-э… манерный, как вся эта знать из столицы, ты бы меня и на порог не пустил! И это было бы очень прискорбно, потому что тогда я не умел бы ни читать, ни писать, а ты бы уже давно помер от скуки и одиночества. Так что мы друг другу просто необходимы! – заключил паренек, по-хозяйски ставя котелок с водой на печь, в которой уже горели и потрескивали дрова, заставляя уютно гудеть печную трубу.

Старик сел к столу, посмотрел на юношу усталым взглядом человека, повидавшего мир и познавшего жизнь во всех ее ипостасях, откинулся на спинку стула и прикрыл глаза…

Малыш лет шести с зареванным лицом, покрытый ссадинами и синяками, шел со стороны гор из леса прямиком в деревню. Из одежды на нем была лишь изодранная накидка. Местные жители приютили и накормили его, залечили его ссадины бальзамическими травами и дали какой-никакой одежды. Мальчик понемногу приходил в себя, но как только его начинали расспрашивать о том, как он оказался один в лесу и где его родители, ребенок начинал плакать, дрожать и твердить, что он ничего не помнит.

На окраине селения стоял небольшой храм покровительницы земель Эндории – Эйбл, богини плодородия, где и было решено поселить найденыша. Жрец согласился принять его и дал ему имя Саймон.

В деревне мальчика стали считать символом удачи, поговаривали даже, что сама богиня Эйбл вывела его из леса. Саймон был смышленым мальчуганом, открытым и улыбчивым. Но как только он подрос и освоился с местным укладом, он стал совершать вылазки в соседние деревни: воровать у них овощи, фрукты и приносить их в Элроен, раздавая поселянам в знак благодарности за то, что его приняли. Жители деревни говорили, что это называется «воровство» и это плохо, но от ворованных угощений не отказывались.

Прошли годы, ребенок вырос, превратившись в миловидного привлекательного юношу, получившего, однако, титул бесстрашного бойца в многочисленных драках в соседних деревнях, когда его все-таки ловили. Теперь он был подмастерьем кузнеца, и вся его неуемная энергия сосредоточилась на молоте и наковальне…

И вот прямо сейчас Саймон разливал по кружкам чай в доме Отана и рассказывал, как кузнец сегодня ругался на него за то, что по дороге в соседнюю деревню, где он должен был забрать железную руду у тамошнего кузнеца, он присел немного передохнуть у стога сена, да и уснул. Проснулся уже, когда солнце зашло. Вернулся в кузню, а там кузнец… Ну, в общем, не задался день, но это совсем не важно, потому что важно для него, и Отан это знает, совсем другое.

Это была своего рода традиция в последние годы: по вечерам Саймон заходил в гости к Отану, а тот учил его Письму и Счету, Чтению и Географии. Бывший мелкий воришка, которого жрец обучил лишь самым азам грамоты, впитывал в себя каждое слово. Но самым интересным для Саймона были истории старика-путешественника, коих за долгую жизнь у того скопилось немало.

Когда Отан открыл глаза, то чай уже стоял перед ним, огоньки свечей плясали по комнате, разгоняя темноту, а на него самого был устремлен пытливый взгляд, в котором легко читалось желание поскорее услышать новую историю.

– Сегодня хочу послушать про жителей пес… – начал было юноша.

– Друг мой, ты отвлек меня от воспоминаний моего детства, так что я продолжу вспоминать то, что хочу, а ты не будешь меня отвлекать и тогда, возможно, услышишь и то, что хотел бы, – тоном, не терпящим возражений, перебил его старик.

Саймон поднес руку ко рту, показывая, будто закрывает ключом замок, ведь он знал, что, несмотря на всю свою доброту, Отан может быть очень упрямым, и, если в такой момент его ослушаться, просто не станет вообще ничего рассказывать.

«Так вот, – начал Отан, – стоял 542-й год, последний год, когда Хранители знаний появлялись здесь, для того чтобы посетить королевскую библиотеку в Дорте, столице Эндории. По пути в столицу они останавливались в нашей деревне на ночлег и рассказывали всей местной детворе о том, от чего идет летоисчисление, да и много других интересных вещей».

Старик восстанавливал в памяти тот день из своего детства, и слова легенды, рассказанной одним из Хранителей, закружились у него в голове. Он слышал его голос так же четко, как видел из своего окна Орвульские горы, которые были в паре дней пути и потому окутаны легкой дымкой. А быть может, это его зрение был уже не таким орлиным, как в молодости?.. Ах, годы, годы… Мысли уже готовы были спутаться, но Саймон брякнул нечаянно кружкой, невольно напомнив о себе, и голос Хранителя вновь зазвучал в голове Отана…

«За 14 лет до истока всех королевств в Эрдейе существовали лишь две империи: на севере и востоке от Срединного моря распростерлась Фальцфейновская империя, а к западу и югу расположилась Остбальтская. Названы они были так от фамилий давно правящих там династий: Фальцфейны и Остбальты. Как водится, каждый из императоров желал присоединить к своей империи земли другого, и разгорелась кровопролитная война, которой не было конца. Сражения с переменным успехом сторон не стихали 14 лет, империи были обескровлены, никто не желал уступать другому, и это привело к тому, что население сократилось втрое.

В обеих империях поселились страх и хаос: повсюду были разбойники, большая часть из которых были дезертировавшими солдатами империй. Сожженные города и деревни были завалены гниющими и зловонными трупами, которые никто не убирал. Их не сжигали, не закапывали, и вздувшиеся, разлагающиеся тела наполняли воздух удушающим смрадом и привлекали тучи насекомых и грызунов. Болезни и голод свирепствовали на всей территории: от Туманных земель на севере до громадных степей на юге, и от острова Таран на юго-западе до полуострова Эстор на северо-востоке.

Обезумевший от голода, мора и беспорядков народ частью был полностью деморализован, частью превращался в нечто дикое и необузданное, грозившее невиданными доселе бедами. И тогда порядком потрепанные, главные аристократические семьи империй собрались на совет в городе Фион, что ныне является столицей Андалиона. Он расположен на небольшом островке в северной части Срединного моря.

Эндоры, Рейвуды и Андалионы из земель Фальцфейна и Холунды, Ноланды и Шифлисы из Остбальтских уговорились закончить бессмысленную войну. Однако не прошло и недели, как император Фальцфейн был отравлен, а земли империи превратились в королевства Эндорию, Рейвуд и Андалион. В то же время Остбальт был зарезан прямо у себя в постели, а империя разделена на королевства Холунд, Ноланд и Шифлис. Большая часть народов империи была так подавлена войной, голодом и болезнями, что никто не воспротивился разделению земель и смене власти. С того момента мы и отсчитываем годы» – подытожил Хранитель из Андалиона.

Отан не однажды вспоминал эту историю, да и, путешествуя по миру, часто слышал ее то в одном, то в другом трактире.

– Знаешь ли, Саймон, мой юный друг, а ведь все рассказчики считали, что первые, самопровозглашенные, короли спасли мир от неминуемой гибели, но вот сами андалионцы (кстати сказать, Андалион – единственное государство с огромным количеством библиотек, в которых хранятся бесценные рукописи о том, что есть в мире) думают совсем иначе…

– Иначе? – нетерпеливо перебил плавное течение речи старика Саймон. – А что же произошло на самом деле?

К удивлению юноши, Отан не осердился на его нетерпеливость и невозмутимо и спокойно продолжал:

– У Хранителей есть записи еще времен империй, из коих явствует, что до начала той страшной войны совет главных семей тоже проводился, и как раз для того, чтобы развязать войну и не дать ей закончиться до тех пор, пока империи не окажутся на грани полного краха. Вот за такие истории, порочащие предков-героев, Хранителей знаний и недолюбливали в соседних королевствах, что нисколько их не трогало, и все же, путешествуя, они старались пересказывать историю так, как это было принято везде, потому что за истинную правду их частенько били и в городах, и в деревнях. По определению Хранителей, били их люди «другого склада ума». Собственно, есть у них определение более простое и точное – недоумки, и именно так и называли их менее образованные и менее воспитанные жители королевства Андалион.

Старик замолчал. Молчал также и Саймон. Лицо его было задумчивым, меж бровей залегла складочка, по всему видно было, что он о чем-то напряженно размышляет. Наконец он поднял голову и взглянул на Отана:

– Раньше ты не говорил о том, что у андалионцев своя версия событий.

– Сколько людей, столько и мнений, на любое событие можно смотреть с разных точек зрения, благодаря этому мир многообразен, и именно это делает его прекрасным. Большинство людей верит в то, во что хочет верить, и их нельзя за это винить, ведь человек слаб, а так, действительно, проще жить, – философски изрек Отан, поднимаясь со своего стула и направляясь к кровати.

– Но ведь в любом вопросе, событии, предмете существует одна единственная и непреложная истина! – горячась, воскликнул Саймон. – Нужно лишь найти ее, и тогда будет меньше споров, разногласий и войн, разве не так? Разве не этого искал ты, путешествуя по миру?

Отан присел на кровать, взбил повыше подушки, лег, с наслаждением вытянул ноги и прикрыл глаза. Саймон терпеливо ждал. Наконец, когда он совсем уж разуверился в том, что дождется ответа в ближайший час, старик, не открывая глаз, произнес:

– Истина, сынок, не всегда приносит счастье или покой. И поиски истины всегда связаны с большими опасностями. Да. Некоторые платят за это своей жизнью.

– Почему? Разве не все люди заинтересованы в том, чтобы истина торжествовала? Как может быть такое? – не сдавался Саймон.

– В мире слишком много людей, живущих неправдой. Зачем им истина? Они уничтожают ее при первой же возможности, но, прежде всего, они избавляются от ее носителя. Помни об этом. – Отан поднялся, присел на кровати и, кряхтя от натуги, потянул из-под кровати кованый сундучок, давая понять, что дискуссия окончена.

Старинный сундучок, потемневший от времени, с узорными металлическими углами… Саймон немедленно вспомнил, как увидел его впервые. Чего только ни рисовало тогда его живое детское воображение! Вот откидывается крышка, и комната освещается сиянием от драгоценных каменьев, которыми доверху наполнен этот загадочный сундучок. Или, быть может, он полон золотых фольконов? Эти мысли не давали покоя маленькому Саймону, и он все думал, повезет ли ему когда-нибудь заглянуть в этот чудесный сундук? Повезло. Заглянул. И это стало его величайшим детским разочарованием…

Однажды, сразу после занятий с Саймоном, старик Отан снял с пояса внушительный ключ от сундука, вставил его в замочную скважину и со скрежетом повернул… Откинулась крышка, малыш Саймон, затаив дыхание, вытянул шею, заглядывая через плечо Отана и пытаясь увидеть чудо… Но вместо чуда увидел какие-то палочки, бумагу, склянки, старые книги и что-то еще такое же старое, глупое и неинтересное. Разочарование было настолько сильным, что он чуть не расплакался тогда.