Loe raamatut: «Темнота»

Font:

В зале было пусто. Ну почти пусто. В полумраке практически невозможно было увидеть, что в углу стоит какое-то оборудование, опутанное проводами. Окон не было и свет появился только после того, как я открыл дверь. Если бы не легкий шум, то можно было бы подумать, что в огромном помещении, с высокими под три этажа потолками, никого нет. Именно шум в глубине привлек мое внимание и заставил всматриваться в сумрак, в котором проступили очертания «бочки» с проводами. «Чудо техники» стояло в дальнем углу, почти в самом конце зала. Весь зал был отделан каким-то поглощающим свет материалом, абсолютно черным. Стены, потолок и пол, скорее угадывались, чем были видны. В воздухе витал терпкий запах. Нет, не такой как в душном помещении, а как раз наоборот, запах моря.

– Извините, мне нужен Антон! – громко сказал я, продолжая стоять на пороге.

Мне не ответили. Но из-за бочки выдвинулись сначала туфли, потом ноги, и дальше та часть тела, на которую пялиться не принято. Кто-то вылезал на четвереньках из-за бочки. Я опустил глаза, но успел заметить длинный черный халат или платье.

– Мне постоять здесь или можно войти? – спросил я? и вежливо, и нагло одновременно.

– Входите, только закройте дверь пожалуйста, – ответил мне густой баритон.

Я закрыл дверь и стало совсем темно. Дверь неприятно щелкнула, будто захлопнулась.

– Проходите, – «баритон» похоже был уверен, что ходить в полной темноте это дело обычное.

– Вы принесли ключ? – произнес баритон.

– Ключ? Какой ключ? Вы, наверное, не поняли или спутали меня с кем-то. Я разыскиваю Антона! – выкрикнул я в черную пустоту, и добавил, подумав: – И у меня нет ключа.

Говорят, если постоять в полной темноте с широко открытыми глазами, то они адаптируются и можно будет все разглядеть. Но похоже не в этот раз. Темнота делает человека беспомощным. Наши девяносто процентов уверенности улетучиваются, потому что невозможно предсказать, что будет дальше. Зрение – это прекрасный способ предсказывать. Я весь превратился в слух. Угроз не было никаких, но неприятно было ощущать пустоту, черную пустоту перед своим лицом. Я выставил одну руку вперед, а другой тихонечко попытался нащупать ручку двери. Но вот какая штука, ручки, да что там ручки, даже двери не было. Это что за шутки восприятия?! Может я развернулся и потерял дверь? Я начал аккуратно вращаться, выставив вперед руки. Рано или поздно я напорюсь на стену. Я остановился только тогда, когда понял, что сделал несколько полных оборотов. Ни стены, ни двери. Меня окружила вязкая тишина и я потерял чувство направления.

Tasuta katkend on lõppenud.

Tekst, helivorming on saadaval
€1,88
Vanusepiirang:
16+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
16 aprill 2024
Kirjutamise kuupäev:
2024
Objętość:
6 lk 1 illustratsioon
Õiguste omanik:
Автор
Allalaadimise formaat:
Tekst
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 8 hinnangul
Tekst PDF
Keskmine hinnang 4, põhineb 1 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 2 hinnangul
Podcast
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 1 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 3, põhineb 1 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 5, põhineb 4 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 5, põhineb 6 hinnangul