Tsitaadid raamatust «Сакура и дуб. Человек и дракон (сборник)»

синто наделил японцев чуткостью к природной красоте, чистоплотностью и отголосками легенд о своем божественном происхождении. Буддизм окрасил своей философией японское искусство, укрепил в народе врожденную стойкость к превратностям судьбы. Наконец, конфуцианство принесло с собой идею о том, что основа морали – это верность, понимаемая как долг признательности старшим и вышестоящим.

Стремление к гармонии с природой – главная черта японского искусства. Японский художник не диктует свою волю материалу, а лишь выявляет заложенную в нем природой красоту.

японцы не религиозны. Но вместо икон в каждом японском жилище есть как бы алтарь красоты – ниша, где стоит ваза с цветами, висит картина или каллиграфически написанное стихотворение. Японцы не религиозны, однако вместо коллективных богослужений они создали обычаи, помогающие людям сообща развивать в себе художественный вкус.

«Кто ни разу не взобрался на эту гору, тот дурак; но кто вздумал сделать это дважды, тот дважды дурак».

Vanusepiirang:
0+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
27 november 2017
Objętość:
820 lk 1 illustratsioon
ISBN:
978-5-17-070356-2, 978-5-271-31979-2
Allalaadimise formaat:
Tekst
Keskmine hinnang 4, põhineb 15 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 8 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 1 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 5, põhineb 1 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 11 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,7, põhineb 30 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 58 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4, põhineb 15 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 87 hinnangul