Loe raamatut: «Космодетектив Лисана. Пропали шмусики»

Font:

Опять дождь! Крупные капли барабанят по стеклу и стекают, оставляя на окне кривые дорожки. Лисана грустит, теребя шёрстку Плюпса – питомца, привезённого мамой из командировки на планету Смеркурий. Плюпс распластался на столике, раскинул все шесть лап в стороны, выпятив круглый пушистый животик и, похрюкивая от удовольствия, шевелил короткими раздвоенными ушами.

– Да разве кто в такой дождь позвонит? – спрашивала Плюпса Лисана. – В такую погоду никто не пропадает, преступники сидят по домам, ничего не крадут, ни на кого не покушаются. Они пьют горячий морс с маффинами, глядят на стекающие по стеклу дождинки и грустят.

Плюпс заурчал и распушился.

– Говоришь, что на других планетах сейчас дождя нет? Может, ты и прав. Ну а почему тогда никто не звонит?!


И, словно по команде, браслетовизор на руке замигал огоньками и завибрировал. Лисана чуть не упала с подоконника и поспешила принять вызов. Перед ней появилось вытянутое, шестиглазое лицо инопланетянина в сиренево-розово-желтую полоску. Его рот перекосило от волнения. Глаза крутились и подмигивали вразнобой. Лисана выпрямила спину, пригладила ладонью волосы и представилась:

– Космический детектив Лисана! Чем могу помочь?

– Можете! Можете! – инопланетянин махал жёлтыми щупальцами, хлопал поочерёдно глазами и был очень возбуждён. – Шмусики! Мои шмусики! Помогите! Найдите!

– Успокойтесь, пожалуйста. Объясните, что нужно найти.

– Не «что», а «кого»! Мои шмусики! Они пропали! Пропали!

– Не нужно так переживать. Назовите свой адрес, и я к вам прилечу.

– Конечно. Планета Хрюпитер.

Лисана подождала.

– А дальше?

– Что дальше! Летите скорее! Что если древние чудища проснулись от многовекового сна, восстали из недр нашей планеты и похитили моих малышей! Мои шму-си-ки!

– А страна какая? Город? Улица?

– Нет здесь стран и улиц. Прилетайте и сами увидите. Да поспешите! Нельзя терять ни минуты!

– Хорошо! Ждите! Сейчас буду!

Лисана отключила браслетовизор.

– У нас есть дело, Плюпс! Летим на Хрюпитер!

Лисана натянула комбинезон, схватила рюкзак сыщика и похлопала себя по плечу. Плюпс сейчас же запрыгнул на привычное место.

– Скорее к «Птеранодону»!

«Птеранодон», космический корабль Лисаны, стоял в полной готовности к старту. Стоило Лисане забраться в него и пристегнуться, как он воспарил над домом. Плюпс запрыгнул в свою корзинку, покрутился, устраиваясь поудобнее, и фыркнул, приготовившись к путешествию.

Крыши, дороги, река и лес стремительно уменьшались. Когда «Птеранодон» поднялся над облаками, Лисана включила ракетные двигатели, и её вдавило в кресло. Через несколько минут чернота, усыпанная мерцающими точками далёких звёзд, заполнила иллюминаторы, а голубой шар Земли остался далеко внизу.



– Итак, курс на Хрюпитер! – Лисана ввела название планеты в бортовой компьютер. На экране высветилось сообщение: «Планета Хрюпитер – самая малая планета звёздной системы Бета Осьминога. Расстояние 235837 световых лет»

Vanusepiirang:
0+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
18 august 2020
Kirjutamise kuupäev:
2019
Objętość:
20 lk 17 illustratsiooni
Õiguste omanik:
Автор
Allalaadimise formaat:
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,4, põhineb 535 hinnangul
Tekst PDF
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 1233 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 940 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 5, põhineb 1 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 285 hinnangul
Tekst PDF
Keskmine hinnang 0, põhineb 0 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 908 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 2 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 4 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 15 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 7 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 5, põhineb 17 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 4,9, põhineb 13 hinnangul